Übersetzung für "Equity growth" in Deutsch

In addition, the Ventures area with the business models media-for-revenue-share and media-for-equity reported solid growth.
Daneben zeigte der Ventures-Bereich mit den Geschäftsmodellen Media-for-Revenue-Share und Media-for-Equity ein solides Wachstum.
ParaCrawl v7.1

COSME Equity Facility for Growth helps provide risk capital to SMEs mainly in the expansion and growth stages.
Die COSME-Eigenkapitalfazilität für die Wachstumsphase hilft in erster Linie KMU in der Expansions- und Wachstumsphase bei der Beschaffung von Risikokapital.
ELRC_3382 v1

It may also be possible to impose taxes on luxury goods (many of which are imported), thereby promoting equity without stifling growth.
Es wäre auch möglich, Luxusgüter zu besteuern (von welchen viele importiert sind), was eine höhere Gerechtigkeit erzeugen und das Wachstum dabei doch nicht drosseln würde.
News-Commentary v14

The facility will also have the possibility to make expansion and growth-stage investments in conjunction with the Equity Facility for Growth under the Programme for the Competitiveness of Enterprises and SMEs, including in funds-of-funds.
Außerdem bietet die Fazilität die Möglichkeit, Expansions- und Wachstumsinvestitionen in Verbindung mit der Wachstums-Beteiligungskapitalfazilität des Programms für die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen und für KMU einschließlich Dachfonds zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

The facility will also have the possibility to make expansion and growth-stage investments in conjunction with the Equity Facility for Growth under the Programme for the Competitiveness of Enterprises and SMEs, to ensure a continuum of support during the start up and development of companies.
Die Fazilität bietet auch die Möglichkeit für Investitionen in der Expansions- und Wachstumsphase in Verbindung mit der Beteiligungskapital-Fazilität für Wachstum des Programms für Wettbewerbsfähigkeit und KMU, um eine kontinuierliche Unterstützung von der Gründung bis zur Expansion der Unternehmen zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The Equity facility will also have the possibility to make expansion and growth-stage investments in conjunction with the Equity Facility for Growth (EFG) under COSME (this includes investments in funds-of-funds with a broad investor base and includes private institutional and strategic investors as well as national public and semi-public financial institutions).
Ferner wird die Beteiligungskapitalfazilität die Möglichkeit bieten, Expansions- und Wachstumsinvestitionen in Verbindung mit der Wachstums-Beteiligungskapitalfazilität (EFG) des COSME-Programms zu tätigen (was auch Investitionen in Dachfonds mit breiter Investorenbasis sowie private, institutionelle und strategische Investoren sowie staatliche und halbstaatliche Finanzinstitute einschließt).
DGT v2019

The Equity Facility for Growth and the Loan Guarantee Facility referred to in Articles 18 and 19 respectively may be complementary to the Member States' use of financial instruments for SMEs within the framework of Union cohesion policy.
Die in den Artikeln 18 bzw. 19 genannten Eigenkapitalfazilität für Wachstum und die Kreditbürgschaftsfazilität können die Anwendung von Finanzinstrumenten für KMU durch die Mitgliedstaaten im Rahmen der Kohäsionspolitik der Union ergänzen.
DGT v2019

The Equity Facility for Growth may operate on a subordinated basis but shall aim to preserve the value of assets provided by the Union budget.
Die Eigenkapitalfazilität für Wachstum kann zwar auf einer untergeordneten Ebene angewandt werden, doch ist mit ihr der Erhalt des Werts der aus dem Unionshaushalt bereitgestellten Aktiva anzustreben.
DGT v2019

The Equity Facility for Growth and the Loan Guarantee Facility shall be implemented in accordance with Title VIII of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012 and Commission Delegated Regulation (EU, Euratom) No 1268/2012 [12].
Die Eigenkapitalfazilität für Wachstum und die Kreditbürgschaftsfazilität werden im Einklang mit Titel VIII der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 und der delegierten Verordnung (EU, Euratom) Nr. 1268/2012 der Kommission [12] durchgeführt.
DGT v2019

The Equity Facility for Growth (EFG) shall be implemented as a window of a single Union equity financial instrument supporting Union enterprises' growth and research and innovation (R&I) from the early stage, including seed, up to the growth stage.
Die Eigenkapitalfazilität für Wachstum wird als Teil eines einheitlichen Eigenkapitalinstruments der Union durchgeführt zur Unterstützung von Wachstum, Forschung und Innovation von Unternehmen in der Union von der Frühphase, einschließlich Seed-Phase, bis zur Spätphase.
DGT v2019

The facility will also have the possibility to make expansion and growth-stage investments in conjunction with the Equity Facility for Growth under COSME, including in funds-of-funds.
Außerdem bietet die Fazilität die Möglichkeit, Expansions- und Wachstumsinvestitionen in Verbindung mit der Wachstums-Beteiligungskapitalfazilität des COSME-Programms einschließlich Dachfonds zu unterstützen.
DGT v2019

The facility will also have the possibility to make expansion and growth-stage investments in conjunction with the Equity Facility for Growth under COSME, to ensure a continuum of support during the start-up and development of companies.
Die Fazilität bietet auch die Möglichkeit für Investitionen in der Expansions- und Wachstumsphase in Verbindung mit der Beteiligungskapital-Fazilität für Wachstum im Rahmen von COSME, um eine kontinuierliche Unterstützung von der Gründung bis zur Expansion der Unternehmen zu gewährleisten.
DGT v2019

A case study forwarded by the University of Warwick highlights an SME in one case that had to look to the Australian market to raise equity for growth in light of funding gap in the West Midlands and high cost of entering the present markets.
Eine Fallstudie der Universität Warwick beschreibt, wie ein KMU sich wegen der Finanzierungslücke in den West Midlands und den hohen Zutrittskosten der bestehenden Märkte in Australien nach Eigenkapital für seine Wachstumspläne umsehen musste.
DGT v2019

Repayments generated by the second window of the High Growth and Innovative SME Facility established under Decision No 1639/2006/EC and received after 31 December 2013 shall be assigned, in accordance with Article 21(4) of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, to the Equity Facility for Growth referred to in Article 18 of this Regulation.
Rückzahlungen, die durch den mit dem Beschluss Nr. 1639/2006/EG eingerichteten zweiten Teil der Fazilität für wachstumsintensive und innovative KMU generiert werden und nach dem 31. Dezember 2013 eingehen, werden im Einklang mit Artikel 21 Absatz 4 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 der in Artikel 18 der vorliegenden Verordnung genannten Eigenkapitalfazilität für Wachstum zugewiesen.
DGT v2019

The growth window shall make expansion and growth-stage investments in conjunction with the Equity Facility for Growth under COSME, including investments in private and public sector funds-of-funds operating across borders and investing in venture capital funds, most of which will have a thematic focus that supports the goals of the Europe 2020 strategy.
Der Wachstumsteil ermöglicht Investitionen in der Expansions- und Wachstumsphase in Verbindung mit der Beteiligungskapital-Fazilität für Wachstum im Rahmen von COSME, einschließlich Investitionen in grenzüberschreitend tätige Dachfonds des privaten sowie des öffentlichen Sektors, die in Risikokapitalfonds investieren und die überwiegend einen thematischen Schwerpunkt haben, der die Ziele der Strategie Europa 2020 unterstützt.
DGT v2019

The Equity Facility for Growth (EFG) under COSME, the successor of GIF2, aims to stimulate the take-up and supply of equity finance for SMEs in their expansion phase.
Die Eigenkapitalfazilität für Wachstum (EFG) im Rahmen von COSME soll als Nachfolgerin von GIF 2 die Inanspruchnahme und Bereitstellung von Eigenkapital für KMU in der Expansionsphase fördern.
TildeMODEL v2018