Übersetzung für "Epitopes" in Deutsch

These assays measured antibodies against neutralising epitopes for each HPV type.
Dieser Assay misst für jeden einzelnen HPVTyp die Antikörper gegen neutralisierende Epitope.
ELRC_2682 v1

These assays measured antibodies against neutralizing epitopes for each HPV type.
Dieser Assay misst für jeden einzelnen HPV- Typ die Antikörper gegen neutralisierende Epitope.
TildeMODEL v2018

Furthermore, imunoreactive epitopes of HBeAg can be identified using customary computer programs.
Ferner lassen sich immunreaktive Epitope des HBeAg mit üblichen Computerprogrammen ermitteln.
EuroPat v2

These monoclonal antibodies therefore bind spatially separate epitopes on the renin molecule.
Diese monoklonalen Antikörper binden somit räumlich getrennt angeordnete Epitope auf dem Renin-Molekül.
EuroPat v2

In total, the fused gene codes for at least 4 T-cell epitopes.
Das fusionierte Gen kodiert insgesamt für mindestens 4 T-Zell-Epitope.
EuroPat v2

The fusion proteins in this case contain at least two T-cell epitopes.
Die Fusionsproteine beinhalten dabei mindestens zwei T-Zell Epitope.
EuroPat v2

Monoclonal antibodies are used which recognize specific linear peptide epitopes.
Es werden monoklonale Antikörper, die spezifisch lineare Peptidepitope erkennen, benutzt.
EuroPat v2

This is particularly recommended in case one of the recognized epitopes is obscured.
Das ist besonders dann empfehlenswert, falls eines der erkannten Epitope verdeckt ist.
EuroPat v2

Here, the DNA encoding for the corresponding epitopes is cloned into a vector.
Dabei wird die für die entsprechenden Epitope codierende DNA in einen Vector kloniert.
EuroPat v2

In a particularly preferred embodiment, all receptors bind conformation epitopes.
In einer besonders bevorzugten Ausführungsform binden sämtliche Rezeptoren Konformationsepitope.
EuroPat v2

However, further HCV epitopes may also be present.
Allerdings können auch weitere HCV Epitope anwesend sein.
EuroPat v2

This shows that A9 recognizes epitopes other than the known anti-CK16 MAK's.
Dies zeigt, daß A9 andere Epitope erkennt als die bekannten anti-CD16-MAK's.
EuroPat v2

These sequences are in particular peptide epitopes for the MHC class I alleles listed below:
Diese Sequenzen sind insbesondere Peptidepitope für die nachstehend angegebenen MHC Klasse I Allele:
EuroPat v2

Antibodies which exclusively bind to non-glycosylated epitopes have been produced according to the invention.
Erfindungsgemäß wurden Antikörper hergestellt, die exklusiv an nicht-glykosylierte Epitope binden.
EuroPat v2

Non-denaturing purification conditions are necessary to retain the conformation epitopes of the-complex.
Nicht denaturierende Reinigungsbedingungen sind erforderlich, um die Konformationsepitope des Komplexes zu erhalten.
EuroPat v2

According to the invention, such antibodies specifically bind to the deglycosylated epitopes on tumor cells.
Erfindungsgemäß binden derartige Antikörper spezifisch an die deglykosylierten Epitope auf Tumorzellen.
EuroPat v2

Antibodies which exclusively bind to non-glycosylated epitopes have been produced according to the present technology.
Erfindungsgemäß wurden Antikörper hergestellt, die exklusiv an nicht-glykosylierte Epitope binden.
EuroPat v2

The inventors have found that these epitopes are sensitive to oxidation.
Wie die Erfinder herausgefunden haben sind diese Epitope oxidationsempfindlich.
EuroPat v2

The retention of the crucial T-cell epitopes enables immunotherapeutic use of the variants described.
Der Erhalt der entscheidenden T-Zell-Epitope ermöglicht eine immuntherapeutische Verwendung der beschriebenen Varianten.
EuroPat v2

Examples for such epitopes are given in example 11.
Beispiele für derartige Epitope sind in Beispiel 11 aufgeführt.
EuroPat v2

Ähnliche Begriffe