Übersetzung für "Epitopes" in Deutsch
These
assays
measured
antibodies
against
neutralising
epitopes
for
each
HPV
type.
Dieser
Assay
misst
für
jeden
einzelnen
HPVTyp
die
Antikörper
gegen
neutralisierende
Epitope.
ELRC_2682 v1
These
assays
measured
antibodies
against
neutralizing
epitopes
for
each
HPV
type.
Dieser
Assay
misst
für
jeden
einzelnen
HPV-
Typ
die
Antikörper
gegen
neutralisierende
Epitope.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
imunoreactive
epitopes
of
HBeAg
can
be
identified
using
customary
computer
programs.
Ferner
lassen
sich
immunreaktive
Epitope
des
HBeAg
mit
üblichen
Computerprogrammen
ermitteln.
EuroPat v2
These
monoclonal
antibodies
therefore
bind
spatially
separate
epitopes
on
the
renin
molecule.
Diese
monoklonalen
Antikörper
binden
somit
räumlich
getrennt
angeordnete
Epitope
auf
dem
Renin-Molekül.
EuroPat v2
In
total,
the
fused
gene
codes
for
at
least
4
T-cell
epitopes.
Das
fusionierte
Gen
kodiert
insgesamt
für
mindestens
4
T-Zell-Epitope.
EuroPat v2
The
fusion
proteins
in
this
case
contain
at
least
two
T-cell
epitopes.
Die
Fusionsproteine
beinhalten
dabei
mindestens
zwei
T-Zell
Epitope.
EuroPat v2
Monoclonal
antibodies
are
used
which
recognize
specific
linear
peptide
epitopes.
Es
werden
monoklonale
Antikörper,
die
spezifisch
lineare
Peptidepitope
erkennen,
benutzt.
EuroPat v2
This
is
particularly
recommended
in
case
one
of
the
recognized
epitopes
is
obscured.
Das
ist
besonders
dann
empfehlenswert,
falls
eines
der
erkannten
Epitope
verdeckt
ist.
EuroPat v2
Here,
the
DNA
encoding
for
the
corresponding
epitopes
is
cloned
into
a
vector.
Dabei
wird
die
für
die
entsprechenden
Epitope
codierende
DNA
in
einen
Vector
kloniert.
EuroPat v2
In
a
particularly
preferred
embodiment,
all
receptors
bind
conformation
epitopes.
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
binden
sämtliche
Rezeptoren
Konformationsepitope.
EuroPat v2
However,
further
HCV
epitopes
may
also
be
present.
Allerdings
können
auch
weitere
HCV
Epitope
anwesend
sein.
EuroPat v2
This
shows
that
A9
recognizes
epitopes
other
than
the
known
anti-CK16
MAK's.
Dies
zeigt,
daß
A9
andere
Epitope
erkennt
als
die
bekannten
anti-CD16-MAK's.
EuroPat v2
These
sequences
are
in
particular
peptide
epitopes
for
the
MHC
class
I
alleles
listed
below:
Diese
Sequenzen
sind
insbesondere
Peptidepitope
für
die
nachstehend
angegebenen
MHC
Klasse
I
Allele:
EuroPat v2
Antibodies
which
exclusively
bind
to
non-glycosylated
epitopes
have
been
produced
according
to
the
invention.
Erfindungsgemäß
wurden
Antikörper
hergestellt,
die
exklusiv
an
nicht-glykosylierte
Epitope
binden.
EuroPat v2
Non-denaturing
purification
conditions
are
necessary
to
retain
the
conformation
epitopes
of
the-complex.
Nicht
denaturierende
Reinigungsbedingungen
sind
erforderlich,
um
die
Konformationsepitope
des
Komplexes
zu
erhalten.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
such
antibodies
specifically
bind
to
the
deglycosylated
epitopes
on
tumor
cells.
Erfindungsgemäß
binden
derartige
Antikörper
spezifisch
an
die
deglykosylierten
Epitope
auf
Tumorzellen.
EuroPat v2
Antibodies
which
exclusively
bind
to
non-glycosylated
epitopes
have
been
produced
according
to
the
present
technology.
Erfindungsgemäß
wurden
Antikörper
hergestellt,
die
exklusiv
an
nicht-glykosylierte
Epitope
binden.
EuroPat v2
The
inventors
have
found
that
these
epitopes
are
sensitive
to
oxidation.
Wie
die
Erfinder
herausgefunden
haben
sind
diese
Epitope
oxidationsempfindlich.
EuroPat v2
The
retention
of
the
crucial
T-cell
epitopes
enables
immunotherapeutic
use
of
the
variants
described.
Der
Erhalt
der
entscheidenden
T-Zell-Epitope
ermöglicht
eine
immuntherapeutische
Verwendung
der
beschriebenen
Varianten.
EuroPat v2
Examples
for
such
epitopes
are
given
in
example
11.
Beispiele
für
derartige
Epitope
sind
in
Beispiel
11
aufgeführt.
EuroPat v2