Übersetzung für "Entire year" in Deutsch
However,
Miranda
thinks
that
this
should
extend
to
the
entire
year.
Aber
Miranda
denkt,
diese
Maßnahme
sollte
auf
das
ganze
Jahr
ausgeweitet
werden.
GlobalVoices v2018q4
Not
once
did
he
travel
back
to
California
during
his
entire
six-year
term.
Während
der
gesamten
Amtszeit
kehrte
er
nicht
ein
einziges
Mal
nach
Kalifornien
zurück.
Wikipedia v1.0
This
mountain
is
snow-covered
the
entire
year.
Dieser
Berg
ist
das
ganze
Jahr
über
schneebedeckt.
Tatoeba v2021-03-10
Moose
are
also
to
be
found
during
the
entire
year.
Elche
sind
das
ganze
Jahr
hindurch
anzutreffen.
Wikipedia v1.0
I
didn't
write
anything
of
significance
for
an
entire
year.
Ich
habe
ein
ganzes
Jahr
nichts
Bedeutendes
geschrieben.
GlobalVoices v2018q4
It
is
nonetheless
intended
that
the
Report
for
2001
will
cover
that
entire
year.
Dennoch
soll
der
Bericht
für
2001
dann
das
ganze
Jahr
umfassen.
TildeMODEL v2018
I
think
that
boy
down
there
is
going
to
remain
silent
for
the
entire
year.
Ich
denke,
der
Junge
da
unten
wird
das
ganze
Jahr
lang
schweigen.
OpenSubtitles v2018
That
was
his
spending
money
for
the
entire
year.
Das
war
sein
Taschengeld
für
das
gesamte
Jahr.
OpenSubtitles v2018
I
faked
it
for
an
entire
year.
Ich
hab
ein
ganzes
Jahr
so
getan...
OpenSubtitles v2018
I'm
three
years
younger
than
our
entire
year.
Ich
bin
drei
Jahre
jünger
als
der
ganze
Jahrgang!
OpenSubtitles v2018
You
know,
I've
spent
my
entire
year
wrapped
up
in
your
insanity.
Ich
habe
das
ganze
Jahr
deinen
Wahnsinn
ertragen.
OpenSubtitles v2018
I'd
been
drinking
Enzo's
rations
for
an
entire
year.
Ein
ganzes
Jahr
lang
habe
ich
Enzos
Rationen
getrunken.
OpenSubtitles v2018
We've
only
been
getting
dialysis
for,
like,
an
entire
year
together.
Wir
bekommen
seit
einem
ganzen
Jahr
zusammen
die
Dialyse.
OpenSubtitles v2018
Why
would
I
erase
an
entire
year
of
my
life?
Warum
würde
ich
ein
gesamtes
Jahr
meines
Lebens
löschen?
OpenSubtitles v2018
But
we've
been
on
two
dates,
and
what...
We're
gonna
commit
to
each
other
for
an
entire
year...
Wir
hatten
zwei
Dates
und
jetzt
binden
wir
uns
für
ein
ganzes
Jahr.
OpenSubtitles v2018
We
offer
to
wash
all
the
windows
in
the
Emerald
City...
for
an
entire
year.
Wir
putzen
alle
Fenster
der
Smaragdstadt,
ein
Jahr
lang.
OpenSubtitles v2018
I
pretended
to
be
blind
for
an
entire
school
year,
just
to
elicit
empathy.
Ich
spielte
ein
ganzes
Schuljahr
blind,
um
Mitgefühl
zu
erregen.
OpenSubtitles v2018
He
has
spent
his
apanage
for
the
entire
year
in
only
4
months.
Er
hat
seine
ganze
Jahresapanage
in
nur
vier
Monaten
ausgegeben.
OpenSubtitles v2018