Übersetzung für "Entendre" in Deutsch
No,
I
mean
the
obvious,
crude,
double
entendre.
Nein,
ich
meine
die
offentsichtliche,
vulgäre
Doppeldeutigkeit.
OpenSubtitles v2018
I
can
master
shock
of
"The
Crying
Game"
with
the
awe
of
a
child
being
called
an
AIDS
victim
by
a
bully
who
didn't
know
that
it
was
his
father
who
gave
it
to
my
mother,
and
that's
a
double
entendre.
Ich
kann
mit
dem
Schock
aus
"The
Crying
Game"
mithalten
mit
der
Ehrfurcht
eines
Kindes,
das
von
einem
Schulrüpel
"AIDS-Opfer"
genannt
wird,
nicht
wissend,
dass
sein
Vater
es
meiner
Mutter
gab,
und
das
ist
doppeldeutig.
TED2013 v1.1
You
think
there
will
ever
come
a
time
when
everything
I
say
isn't
some
weird
double
entendre?
Wird
es
mal
eine
Zeit
geben,
wo
alles,
was
ich
sage,
nicht
seltsam
zweideutig
sein
wird?
OpenSubtitles v2018
This
is
a
double
entendre,
referring
both
to
the
school's
date
of
founding
and
its
academic
stature.
Dieses
Aussage
bezieht
sich
doppeldeutig
sowohl
auf
das
Gründungsjahr
der
Schule
als
auch
auf
ihre
akademische
Ausgestaltung.
WikiMatrix v1
The
title
is
actually
a
double
entendre,
referring
both
to
the
physically
unattractive
hero,
Homer
Atkins,
and
to
the
ugly
behavior
of
the
American
government
employees.
Sein
Titel
ist
zweideutig
–
er
bezieht
sich
sowohl
auf
den
körperlich
unattraktiven
Helden
Homer
Atkins
als
auch
auf
das
hässliche
Verhalten
der
amerikanischen
Expatriates.
Wikipedia v1.0
I
can
master
shock
of
"The
Crying
Game"
with
the
awe
of
a
child
being
called
an
AlDS
victim
by
a
bully
who
didn't
know
that
it
was
his
father
who
gave
it
to
my
mother,
and
that's
a
double
entendre.
Ich
kann
mit
dem
Schock
aus
"The
Crying
Game"
mithalten
mit
der
Ehrfurcht
eines
Kindes,
das
von
einem
Schulrüpel
"AIDS-Opfer"
genannt
wird,
nicht
wissend,
dass
sein
Vater
es
meiner
Mutter
gab,
und
das
ist
doppeldeutig.
QED v2.0a
The
spontaneous
double
entendre
echoing
in
her
ears,
she
replied,
"Where
the
hell
have
you
been
hiding
for
the
last
10
years?"
Die
spontane
Doppeldeutigkeit,
die
in
ihren
Ohren
widerhallte,
antwortete
sie:
"Wo
zum
Teufel
hast
du
dich
die
letzten
10
Jahre
versteckt?"
ParaCrawl v7.1