Übersetzung für "Ensign" in Deutsch
Also
missing
were
Ferrari,
Ensign,
Tecno
and
Hesketh.
Die
Teams
Ferrari,
Hesketh,
Ensign
und
Tecno
fehlten
ebenfalls.
Wikipedia v1.0
The
Maple
Leaf
Flag
on
the
casket
was
partially
obscured
by
the
Red
Ensign.
Die
von
ihm
verehrte
Red
Ensign
verdeckte
teilweise
die
Ahornblattflagge
auf
dem
Sarg.
Wikipedia v1.0
I'm
trying
to
find
out
if
Ensign
Keith
wants
to
stay
on
board.
Ich
versuche
herauszufinden,
ob
Fähnrich
Keith
an
Bord
bleiben
will.
OpenSubtitles v2018
Ensign
Keith,
a
disloyal
officer,
combined
with
him
against
me.
Fähnrich
Keith,
ein
unzuverlässiger
Offizier,
stand
auf
seiner
Seite.
OpenSubtitles v2018
Have
you
no
recollection
of
a
conversation
with
Ensign
Harding?
Vielleicht
erinnern
Sie
sich
an
ein
Gespräch
mit
Fähnrich
Harding?
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
where
Ensign
Harding
is
now?
Wissen
Sie,
wo
Fähnrich
Harding
jetzt
ist?
OpenSubtitles v2018
When
I
was
an
ensign
on
a
cruiser,
five
pounds
of
cheese
was
missing.
Als
ich
noch
Fähnrich
war,
waren
einmal
fünf
Pfund
Käse
verschwunden.
OpenSubtitles v2018
You
sent
for
Ensign
Ralston.
Sie
haben
Fähnrich
Ralston
rufen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Ensign
Garrovick
reporting,
sir.
Fähnrich
Garrovick
meldet
sich,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Captain,
I
have
a
report
on
Ensign
Rizzo.
Captain,
ich
habe
eine
Meldung
zu
Fähnrich
Rizzo.
OpenSubtitles v2018