Übersetzung für "Engagement with stakeholders" in Deutsch
Valerie
sits
on
the
QualitEE
European
Advisory
Board
and
leads
engagement
with
project
stakeholders
at
a
European
level.
Valerie
sitzt
im
Europäischen
Beratungsausschuss
von
QualitEE
und
leitet
die
Zusammenarbeit
mit
Projektbeteiligten
auf
europäischer
Ebene.
CCAligned v1
I
welcome
these
positive
steps
and,
if
the
European
Union
copyright
legislation
is
to
be
adapted,
there
must
be
an
increased
engagement
with
stakeholders
so
that
the
change
reflects
their
interests
while,
at
the
same
time,
facilitating
a
knowledge-based
economy.
Ich
begrüße
diese
positiven
Schritte
und
wenn
die
Gesetzgebung
der
Europäischen
Union
hinsichtlich
des
Urheberrechts
überarbeitet
wird,
muss
die
Miteinbeziehung
der
Interessenvertreter
verbessert
werden,
damit
die
Änderungen
deren
Interessen
widerspiegeln,
während
zur
selben
Zeit
eine
wissensbasierte
Wirtschaft
gefördert
wird.
Europarl v8
Here
I
would
like
to
pay
tribute
to
Madiba
–
Nelson
Mandela
–
his
example
has
shown
just
how
important
and
powerful
engagement
with
all
stakeholders
in
civil
society
can
be.
An
dieser
Stelle
möchte
ich
Madiba
–
Nelson
Mandela
–
Respekt
zollen,
dessen
Beispiel
gezeigt
hat,
wie
wichtig
und
wirkungsvoll
der
Dialog
mit
allen
zivilgesellschaftlichen
Interessenträgern
sein
kann.
TildeMODEL v2018
Progress
on
sustainable
development
at
all
levels
is
strongly
correlated
with
effective
and
widespread
engagement
with
stakeholders
of
all
kinds.
Auf
allen
Ebenen
sind
Fortschritte
bei
der
nachhaltigen
Entwicklung
eng
mit
einer
wirksamen
Einbeziehung
eines
breitgefächerten
Spektrums
von
Interessenträgern
verknüpft.
TildeMODEL v2018
It
involves
an
engagement
with
direct
stakeholders,
society
and
the
environment
which
should
also
be
in
the
interests
of
shareholders,
especially
if
it
underpins
the
long-term
sustainability
of
the
business
model.
Es
beinhaltet
das
Engagement
gegenüber
den
unmittelbar
Betroffenen,
der
Gesellschaft
und
der
Umwelt,
und
dies
dürfte
auch
im
Interesse
der
Anteilseigner
sein,
insbesondere
wenn
so
die
langfristige
Nachhaltigkeit
des
wirtschaftlichen
Konzepts
untermauert
wird.
TildeMODEL v2018
In
line
with
the
Commission
commitment
to
Better
Regulation,
the
proposal
has
been
prepared
inclusively,
based
on
full
transparency
and
continuous
engagement
with
stakeholders,
listening
to
external
feedback
and
taking
into
account
external
scrutiny
to
ensure
the
proposal
strikes
the
right
balance
(see
also
section
on
the
collection
and
use
of
expertise).
In
Einklang
mit
dem
Engagement
der
Kommission
für
eine
bessere
Rechtsetzung
wurde
der
Vorschlag
inklusiv
erarbeitet,
d.
h.
er
beruht
auf
vollständiger
Transparenz,
der
kontinuierlichen
Beteiligung
von
Interessenträgern
und
dem
Einholen
von
externem
Feedback
und
wahrt
den
Grundsatz
der
externen
Kontrolle,
damit
ein
ausgewogener
Kompromiss
gewährleistet
ist
(siehe
auch
Abschnitt
über
die
Einholung
und
Nutzung
von
Expertenwissen).
TildeMODEL v2018
EU
Delegations
in
the
partner
countries
will
work
closely
together
with
Member
States'
representatives
in
their
engagement
with
key
stakeholders,
in
particular
civil
society.
Die
EU-Delegationen
in
den
Partnerländern
werden
in
ihren
Kontakten
mit
Schlüsselakteuren,
insbesondere
der
Zivilgesellschaft,
eng
mit
den
Vertretern
der
Mitgliedstaaten
zusammenarbeiten.
TildeMODEL v2018
In
line
with
the
Commission
commitment
to
Better
Regulation,
the
proposal
has
been
prepared
inclusively,
based
on
transparency
and
continuous
engagement
with
stakeholders.
Ganz
im
Sinne
des
Engagements
der
Kommission
für
eine
bessere
Rechtsetzung
wurde
der
Vorschlag
inklusiv,
d.
h.
beruhend
auf
dem
Grundsatz
der
Transparenz
und
der
kontinuierlichen
Zusammenarbeit
mit
den
Interessenträgern,
ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018
For
this
to
take
place,
improved
engagement
with
all
stakeholders
by
the
many
political
bodies
through
which
the
European
Union
and
the
United
States
Government
hold
dialogue
is
vital.
Eine
unabdingbare
Voraussetzung
dafür
ist
die
Verstärkung
der
Kontakte
zu
allen
Interessenträgern
mithilfe
der
zahlreichen
politischen
Gremien,
die
dem
Dialog
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
US-Regierung
dienen.
TildeMODEL v2018
For
nanotechnology
and
biotechnology
in
particular,
engagement
with
stakeholders
and
the
general
public
will
aim
to
raise
the
awareness
of
benefits
and
risks.
Insbesondere
in
der
Nanotechnologie
und
der
Biotechnologie
wird
die
Einbeziehung
der
Akteure
und
der
allgemeinen
Öffentlichkeit
darauf
abzielen,
ein
Bewusstsein
für
die
Vorteile
und
Risiken
zu
schaffen.
TildeMODEL v2018
Engagement
with
stakeholders
will
also
be
stimulated
through
the
ETY
Forum,
the
European
University–Business
Forum,
the
VET-Business
Forum
and
Thematic
Fora
in
Member
States.
Für
eine
stärkere
Einbindung
von
Interessenträgern
sorgen
auch
das
Forum
für
allgemeine
und
berufliche
Bildung
und
Jugend,
das
Berufsbildungs-
und
Unternehmensforum
und
sowie
thematische
Foren
in
den
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
also
reinforced
its
representations
in
the
Member
States
to
enhance
the
quality
of
its
engagement
with
authorities
and
stakeholders
in
Member
States.
Zudem
hat
die
Kommission
ihre
Vertretungen
in
den
Mitgliedstaaten
verstärkt,
um
die
Abstimmung
mit
den
Behörden
und
Interessenträgern
zu
intensivieren.
TildeMODEL v2018
In
the
ACP
region,
the
EIB
has
developed
a
high
level
of
both
investment
activity
in
the
microfinance
sector
and
engagement
with
key
industry
stakeholders,
such
as
the
Consultative
Group
to
Assist
the
Poor
(CGAP),
the
European
Microfinance
Platform
and
the
European
Commission
microfinance
steering
group.
In
den
AKP-Ländern
hat
die
EIB
sowohl
ihre
Finanzierungstätigkeit
im
Mikrofinanzsektor
als
auch
die
Zusammenarbeit
mit
Hauptakteuren
der
Branche,
wie
zum
Beispiel
der
Beratungsgruppe
zur
Unterstützung
der
Armen
(Consultative
Group
to
Assist
the
Poor
–
CGAP),
der
Europäischen
Plattform
für
Mikrofinanzierung
und
dem
Lenkungsausschuss
für
Mikrofinanz
der
Europäischen
Kommission,
ausgebaut.
EUbookshop v2
To
further
strengthen
the
existing
engagement
with
stakeholders
this
year
we
further
developed
a
formal
process
to
analyse
the
issues
that
are
most
important
both
to
Triodos
Bank’s
stakeholders
and
the
bank
itself.
Um
die
bestehende
Einbindung
der
Stakeholder
in
diesem
Jahr
weiter
zu
stärken,
haben
wir
ein
formales
Verfahren
weiterentwickelt,
mit
dem
jene
Belange
analysiert
werden,
die
sowohl
den
Stakeholdern
der
Triodos
Bank
als
auch
der
Bank
selbst
besonders
am
Herzen
liegen.
ParaCrawl v7.1
Within
BASE,
Ecologic
Institute
leads
the
uptake,
transfer
and
dissemination
of
the
knowledge
produced
by
BASE
and
coordinates
engagement
with
stakeholders
on
the
impacts,
costs
and
benefits
of
adaptation.
Innerhalb
von
BASE
leitet
das
Ecologic
Institut
den
Part
der
Wissensvermittlung
und
des
Wissenstransfers
und
koordiniert
den
Austausch
mit
den
unterschiedlichen
Interessengruppen
zu
den
Themen
Auswirkungen,
Kosten
und
Nutzen
von
Anpassungsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
our
engagement
with
stakeholders
we
delivered
a
formal
process
to
analyse
the
issues
that
are
most
important
both
to
Triodos
Bank’s
stakeholders
and
the
bank
itself.
Im
Rahmen
der
Einbeziehung
unserer
Stakeholder
haben
wir
ein
formales
Verfahren
entwickelt,
mit
dem
jene
Belange
analysiert
werden,
die
sowohl
den
Stakeholdern
der
Triodos
Bank
als
auch
der
Bank
selbst
besonders
am
Herzen
liegen.
ParaCrawl v7.1
To
be
effective,
your
social
accountability
program(s)
should
be
characterized
by
transparency,
engagement
with
stakeholders
and
a
long-term,
systematic
approach.
Um
wirksam
zu
sein,
sollten
sich
Ihre
Programme
zur
gesellschaftlichen
Verantwortung
durch
Transparenz,
die
Beteiligung
der
Stakeholder
und
einen
langfristigen,
systematischen
Ansatz
auszeichnen.
ParaCrawl v7.1
Businesses
that
engage
with
the
SDGs
can
benefit
from
new
market
opportunities
and
improved
engagement
with
customers
and
stakeholders,
as
well
as
from
increased
water
productivity
across
supply
chains
and
products.
Unternehmen,
die
sich
mit
den
SDGs
beschäftigen,
können
von
neuen
Marktchancen
und
einer
verbesserten
Zusammenarbeit
mit
Kunden
und
Stakeholdern
sowie
von
einer
höheren
Wasserproduktivität
in
allen
Lieferketten
und
Produkten
profitieren.
ParaCrawl v7.1
As
part
of
our
engagement
with
stakeholders
we
delivered
a
formal
process
to
analyse
the
issues
that
are
most
important
both
to
Triodos
Bank's
stakeholders
and
the
bank
itself.
Im
Rahmen
der
Einbeziehung
unserer
Stakeholder
haben
wir
ein
formales
Verfahren
entwickelt,
mit
dem
jene
Belange
analysiert
werden,
die
sowohl
den
Stakeholdern
der
Triodos
Bank
als
auch
der
Bank
selbst
besonders
am
Herzen
liegen.
ParaCrawl v7.1
Having
a
visual
"voice"
improves
engagement
with
stakeholders
and
the
public,
and
enhances
transparency
and
trust.
Durch
eine
visuelle
"Stimme"
wird
das
Engagement
der
Projektbeteiligten
und
der
Öffentlichkeit
gefördert
und
verstärkt
so
die
Transparenz
und
das
Vertrauen.
ParaCrawl v7.1
The
Regional
Committee
will
discuss
engagement
and
collaboration
with
stakeholders
from
a
diverse
group
of
sectors,
including
agriculture,
education,
transport
and
the
environment,
on
Tuesday,
15
September
2015,
in
a
series
of
ministerial
panels.
Am
Dienstag,
den
15.
September
2015
wird
das
Regionalkomitee
in
einer
Reihe
von
Podiumsdiskussionen
der
Minister
Fragen
der
Beteiligung
und
Kooperation
mit
maßgeblichen
Akteuren
wie
der
Landwirtschafts-,
Bildungs-,
Verkehrs-
und
Umweltpolitik
erörtern.
ParaCrawl v7.1
This
year's
DJSI
assessment
emphasised
a
number
of
Roche's
efforts,
such
as
how
the
company
manages
innovation,
especially
the
development
of
new
medical
products
that
create
value,
management
of
the
supply
chain
and
engagement
with
stakeholders.
Darunter
der
Umgang
mit
Innovation,
insbesondere
die
Entwicklung
neuer
medizinischer
Produkte,
die
einen
Mehrwert
schaffen,
das
Management
der
Lieferkette
sowie
das
Engagement
von
Roche
gegenüber
ihren
Anspruchsgruppen.
ParaCrawl v7.1
To
further
strengthen
the
existing
engagement
with
stakeholders
this
year
we
further
developed
a
formal
process
to
analyse
the
issues
that
are
most
important
both
to
Triodos
Bank's
stakeholders
and
the
bank
itself.
Um
die
bestehende
Einbindung
der
Stakeholder
in
diesem
Jahr
weiter
zu
stärken,
haben
wir
ein
formales
Verfahren
weiterentwickelt,
mit
dem
jene
Belange
analysiert
werden,
die
sowohl
den
Stakeholdern
der
Triodos
Bank
als
auch
der
Bank
selbst
besonders
am
Herzen
liegen.
ParaCrawl v7.1