Übersetzung für "End sleeve" in Deutsch
The
open
end
of
the
sleeve
is
closed
by
folding,
forming
the
said
cap.
Das
offene
Ende
der
Hülse
ist
unter
Bildung
der
erwähnten
Kappe
zugefaltet.
EuroPat v2
On
its
proximal
end,
the
sleeve
82
has
a
portion
91
of
reduced
diameter.
An
ihrem
proximalen
Ende
hat
die
Hülse
82
einen
Abschnitt
91
reduzierten
Durchmessers.
EuroPat v2
At
its
rear
end
the
threaded
sleeve
40
is
provided
with
a
smooth
inner
wall.
Die
Gewindehülse
40
ist
am
rückwärtigen
Ende
mit
einer
glatten
Innenwandung
versehen.
EuroPat v2
The
crimped
wire
end
sleeve
10
can
be
pulled
out
of
the
opening
40.
Die
verpresste
Aderendhülse
10
kann
aus
der
Öffnung
40
herausgezogen
werden.
EuroPat v2
The
bottom
end
of
the
sleeve
is
positioned
in
the
vicinity
of
the
branch
nipple.
Das
untere
Ende
der
Hülse
befindet
sich
im
Bereich
des
Abzweigstutzens.
EuroPat v2
The
end
of
the
sleeve
24
closer
to
the
head
22
forms
an
abutment
24b.
Das
freistehende
Ende
der
Hülse
24
bildet
ein
Widerlager
24b.
EuroPat v2
The
front
face
4
of
the
wire
end
sleeve
12
facing
the
opening
40
tapers.
Die
der
Öffnung
40
zugekehrte
Stirnseite
4
der
Aderendhülse
12
verjüngt
sich.
EuroPat v2
In
particular,
the
hollow
guide
tube
46
projects
beyond
the
end
of
coupling
sleeve
12.
Insbesondere
ragt
das
Hohlleiterrohr
46
deutlich
über
das
Ende
der
Überwurfhülse
12
hinaus.
EuroPat v2
The
second
armature
element
10
is
secured
to
the
upper
end
of
sleeve
16
.
Auf
der
gegenübergelegenen
Seite
der
Hülse
16
ist
das
zweite
Ankerelement
10
befestigt.
EuroPat v2
The
forward
end
of
sleeve
36
is
in
the
form
of
a
sealing
lip
on
the
outside.
Das
vordere
Ende
der
Hülse
36
ist
außen
zu
einer
Dichtlippe
geformt.
EuroPat v2
At
the
top
end,
however,
the
sleeve
85
is
closed
off
by
a
cover
87.
Am
oberen
Ende
ist
die
Hülse
85
hingegen
mit
einem
Deckel
87
verschlossen.
EuroPat v2
By
this
return
movement
of
the
sleeve
30,
the
expansion
at
the
end
of
the
sleeve
is
cancelled.
Durch
diese
Rückbewegung
der
Hülse
30
wird
die
Spreizung
am
Hülsenende
aufgehoben.
EuroPat v2
The
free
end
of
the
sleeve
17
is
sealed
by
a
plug
18.
Das
freie
Ende
der
Hülse
17
ist
durch
einen
Stopfen
18
verschlossen.
EuroPat v2
On
its
upper
end
the
expanding
sleeve
has
a
circumferential
collar
318.
Die
Spreizhülse
weist
an
ihrem
oberen
Ende
einen
Umfangskragen
318
auf.
EuroPat v2
At
its
end
the
sleeve
3
has
two
more
additional
components.
An
ihrer
Stirnseite
weist
die
Hülse
3
noch
zwei
zusätzliche
Bauteile
auf.
EuroPat v2
At
its
top
end,
threaded
sleeve
64
is
fitted
with
a
toothed
gear
68.
An
ihrem
oberen
Ende
ist
die
Gewindehülse
64
mit
einem
Zahnrad
68
versehen.
EuroPat v2
The
spacing
of
the
cams
from
the
bottom
side
end
of
the
sleeve
can
be
fixed
in
any
desired
way.
Der
Abstand
der
Nocken
von
dem
unterseitigen
Ende
der
Hülse
ist
beliebig
festlegbar.
EuroPat v2
In
an
embodiment,
at
least
one
end
of
the
cable
has
a
cable
end
sleeve.
In
einer
Ausgestaltung
weist
mindestens
ein
Ende
des
Seils
eine
Seilendhülse
auf.
EuroPat v2
The
fixation
with
a
cable
end
sleeve
can
be
configured
especially
compact.
Die
Befestigung
mit
einer
Seilendhülse
kann
besonders
kompakt
ausgeführt
werden.
EuroPat v2
The
opposite
end
of
the
sleeve
is
open.
Das
gegenüberliegende
Ende
der
Hülse
ist
offen.
EuroPat v2
At
its
upper
end,
the
sliding
sleeve
41
has
an
access
opening
46
.
An
seinem
oberen
Ende
weist
die
Gleithülse
41
eine
Zugangsöffnung
46
auf.
EuroPat v2