Übersetzung für "End sleeve" in Deutsch

The open end of the sleeve is closed by folding, forming the said cap.
Das offene Ende der Hülse ist unter Bildung der erwähnten Kappe zugefaltet.
EuroPat v2

On its proximal end, the sleeve 82 has a portion 91 of reduced diameter.
An ihrem proximalen Ende hat die Hülse 82 einen Abschnitt 91 reduzierten Durchmessers.
EuroPat v2

At its rear end the threaded sleeve 40 is provided with a smooth inner wall.
Die Gewindehülse 40 ist am rückwärtigen Ende mit einer glatten Innenwandung versehen.
EuroPat v2

The crimped wire end sleeve 10 can be pulled out of the opening 40.
Die verpresste Aderendhülse 10 kann aus der Öffnung 40 herausgezogen werden.
EuroPat v2

The bottom end of the sleeve is positioned in the vicinity of the branch nipple.
Das untere Ende der Hülse befindet sich im Bereich des Abzweigstutzens.
EuroPat v2

The end of the sleeve 24 closer to the head 22 forms an abutment 24b.
Das freistehende Ende der Hülse 24 bildet ein Widerlager 24b.
EuroPat v2

The front face 4 of the wire end sleeve 12 facing the opening 40 tapers.
Die der Öffnung 40 zugekehrte Stirnseite 4 der Aderendhülse 12 verjüngt sich.
EuroPat v2

In particular, the hollow guide tube 46 projects beyond the end of coupling sleeve 12.
Insbesondere ragt das Hohlleiterrohr 46 deutlich über das Ende der Überwurfhülse 12 hinaus.
EuroPat v2

The second armature element 10 is secured to the upper end of sleeve 16 .
Auf der gegenübergelegenen Seite der Hülse 16 ist das zweite Ankerelement 10 befestigt.
EuroPat v2

The forward end of sleeve 36 is in the form of a sealing lip on the outside.
Das vordere Ende der Hülse 36 ist außen zu einer Dichtlippe geformt.
EuroPat v2

At the top end, however, the sleeve 85 is closed off by a cover 87.
Am oberen Ende ist die Hülse 85 hingegen mit einem Deckel 87 verschlossen.
EuroPat v2

By this return movement of the sleeve 30, the expansion at the end of the sleeve is cancelled.
Durch diese Rückbewegung der Hülse 30 wird die Spreizung am Hülsenende aufgehoben.
EuroPat v2

The free end of the sleeve 17 is sealed by a plug 18.
Das freie Ende der Hülse 17 ist durch einen Stopfen 18 verschlossen.
EuroPat v2

On its upper end the expanding sleeve has a circumferential collar 318.
Die Spreizhülse weist an ihrem oberen Ende einen Umfangskragen 318 auf.
EuroPat v2

At its end the sleeve 3 has two more additional components.
An ihrer Stirnseite weist die Hülse 3 noch zwei zusätzli­che Bauteile auf.
EuroPat v2

At its top end, threaded sleeve 64 is fitted with a toothed gear 68.
An ihrem oberen Ende ist die Gewindehülse 64 mit einem Zahnrad 68 versehen.
EuroPat v2

The spacing of the cams from the bottom side end of the sleeve can be fixed in any desired way.
Der Abstand der Nocken von dem unterseitigen Ende der Hülse ist beliebig festlegbar.
EuroPat v2

In an embodiment, at least one end of the cable has a cable end sleeve.
In einer Ausgestaltung weist mindestens ein Ende des Seils eine Seilendhülse auf.
EuroPat v2

The fixation with a cable end sleeve can be configured especially compact.
Die Befestigung mit einer Seilendhülse kann besonders kompakt ausgeführt werden.
EuroPat v2

The opposite end of the sleeve is open.
Das gegenüberliegende Ende der Hülse ist offen.
EuroPat v2

At its upper end, the sliding sleeve 41 has an access opening 46 .
An seinem oberen Ende weist die Gleithülse 41 eine Zugangsöffnung 46 auf.
EuroPat v2