Übersetzung für "End plug" in Deutsch

Finally, the protecting tube is sealed with end plug (40).
Anschließend wird das Schutzrohr mit dem Endstopfen (40) versiegelt.
EuroPat v2

The hose end of the plug projection 3 continues into a threaded bolt 38.
Das schlauchseitige Ende des Patrizenvorsprunges 3 setzt sich in einen Gewindebolzen 38 fort.
EuroPat v2

At its end, the plug 4 has the form of a rounded dome.
Die Plombe 4 hat an ihrem Ende die Form einer abgerundeten Kuppe.
EuroPat v2

Duct 2 is closed at its front end by a plug 3.
Der Druckluftkanal 2 ist an seinem vorderen Ende durch einen pfropfen 3 abgeschlossen.
EuroPat v2

Preferred is a slightly conical formation of the front end of the plug pin.
Bevorzugt ist eine leicht konusförmige Ausbildung des vorderen Endes des Steckerstiftes.
EuroPat v2

The longitudinal passage 16 is closed at its end by a plug 50 .
Der Längskanal 16 ist durch einen Stopfen 50 an seinem Ende abgeschlossen.
EuroPat v2

A configuration as a piston-rod guide or as a straightforward closed end plug is also conceivable.
Denkbar ist auch eine Ausgestaltung als Kolbenstangenführung oder als einfacher geschlossener Endstopfen.
EuroPat v2

In addition, the front end of the plug is provided with a profiled seal 3 .
Zusätzlich ist die Vorderseite des Steckers mit einer Profildichtung 3 versehen.
EuroPat v2

The liquid reaction medium is introduced at the upper end or the lower end of the plug-in tube.
Am oberen oder am unteren Ende des Einsteckrohres wird das flüssige Reaktionsmedium zugegeben.
EuroPat v2

An impingement plate is arranged at the end of the plug-in tube opposite the input end.
An der der Zugabestelle gegenüberliegenden Seite des Einsteckrohres ist eine Prallplatte angeordnet.
EuroPat v2

Thereby, at the rear end of the plug housing, a diameter restriction is formed.
Dadurch ist am hinteren Ende des Steckergehäuses eine Durchmessereinengung ausgebildet.
EuroPat v2

The rear end of the plug housing 36 is received in it.
In diese wird das hintere Ende des Steckergehäuses 36 aufgenommen.
EuroPat v2

The plug end 3 is substantially formed from the multilayer region 9 .
Das steckerseitige Ende 3 ist im Wesentlichen aus dem mehrlagigen Bereich 9 gebildet.
EuroPat v2

The feed wire is lastly connected at its other end to a plug connector.
Der Zuleitungsdraht wird schließlich an seinem anderen Ende mit einem Steckverbinder verbunden.
EuroPat v2

The end plug 19 is also axially fixed and non-rotatably held in the inner tube 11 .
Der Endstopfen 19 ist im Innenrohr 11 ebenfalls axial festgelegt und drehfest gehalten.
EuroPat v2

This object is achieved by a rotatable clamping ring at the end of the plug.
Diese Aufgabe wird durch einen drehbaren Klemmring am Ende des Steckers gelöst.
EuroPat v2

The connection 108 is then placed onto the outer end of the plug 107 .
Auf das äußere Ende des Stopfens 107 ist dann der Anschluss 108 aufgesetzt.
EuroPat v2

The end of the plug distribution plate 42 which is opposite the edge 51 is formed into a bent portion 53.
Das der Kante 51 gegenüberliegende Ende der Steckverteilerplatte 42 ist zu einer Abwinklung 53 abgebogen.
EuroPat v2

The end plug 10a, in turn, is melt-sealed in the end 6a of the discharge vessel by a glass melt 16".
Der Endstopfen 10a ist seinerseits in das Ende 6a des Entladungsgefäßes mittels Glaslot 16'' eingeschmolzen.
EuroPat v2

At its forward end the plug member has a tip and shortly behind the same an annular groove.
Am vorderen Ende besitzt das Steckelement ein Spitze und kurz hinter dieser eine Ringnut.
EuroPat v2

The ring gap between the end plug and the end of the discharge vessel is finally closed by a glass melt.
Der Ringspalt zwischen dem Endstopfen und dem Ende des Entladungsgefäßes wird abschließend mittels Glaslot verschlossen.
EuroPat v2

When designing the gas inlet-side end of the plug, it is possible to use prior-art designs.
Bei der Gestaltung des gaseinlaßseitigen Endes des Spülsteins kann auf bekannte Ausführungsformen zurückgegriffen werden.
EuroPat v2