Übersetzung für "End of waste" in Deutsch
At
the
end
of
2009,
waste
represented
on
average
20%
of
all
environmental
infringement
cases.
Ende
2009
betrafen
durchschnittlich
20
%
aller
Vertragsverletzungsverfahren
im
Umweltbereich
die
Abfallvorschriften.
TildeMODEL v2018
A
drainage
valve
314
is
installed
at
the
lower
end
of
the
waste-water
collection
tank
312
.
Ein
Drainage-Ventil
314
ist
am
unteren
Ende
des
Abwasser-Sammeltanks
312
angebracht.
EuroPat v2
The
cooling
of
the
exhaust
gas
is
preferably
executed
at
the
cold
end
of
the
waste
heat
boiler.
Bevorzugt
wird
dabei
die
Abkühlung
des
Abgases
am
kalten
Ende
des
Abhitzekessels
vorgenommen.
EuroPat v2
The
heat
exchange
device
is
preferably
arranged
at
the
cold
end
of
the
waste
heat
boiler.
Dabei
ist
die
Wärmetauschvorrichtung
bevorzugt
am
kalten
Ende
des
Abhitzekessels
angeordnet.
EuroPat v2
The
end
of
waste
as
we
know
it.
Das
Ende
des
Mülls
wie
wir
ihn
kennen.
CCAligned v1
An
important
aim
of
end-of-waste
rules
is
to
stimulate
recycling
markets
in
the
EU.
Ein
wichtiges
Ziel
der
Vorschriften
zum
Abfallende
ist
die
Förderung
der
Recyclingmärkte
in
der
EU.
TildeMODEL v2018
In
the
example,
additional
firing
3
is
arranged
at
an
upstream
end
of
the
waste-heat
boiler
2
.
An
einem
stromaufwärtigen
Ende
des
Abhitzekessels
2
ist
im
Beispiel
eine
Zusatzfeuerung
3
angeordnet.
EuroPat v2
To
protect
Earth's
resources,
we
must
end
the
age
of
waste.
Um
die
Ressourcen
der
Erde
zu
schützen,
müssen
wir
die
Ära
Abfall
beenden.
ParaCrawl v7.1
The
heat
pump
21
is
arranged
once
again
at
the
cold
end
12
of
the
waste
heat
boiler
10
.
Die
Wärmepumpe
21
ist
dabei
wiederum
am
kalten
Ende
12
des
Abhitzekessels
10
angeordnet.
EuroPat v2
The
BV-HTC
promotes
the
end-of-waste
status
for
biochar
as
well
as
its
approval
as
a
standard
fuel.
Der
BV-HTC
setzt
sich
für
das
Abfallende
der
Biokohle
sowie
die
Zulassung
als
Regelbrennstoff
ein.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
challenge
to
the
European
institutions,
the
governments
and
the
social
agents
to
end
the
waste
of
one
of
Europe's
most
valuable
assets,
its
human
resources.
Die
Aufgabe,
der
Vergeudung
eines
wichtigen
Teils
des
Vermögens
Europas,
nämlich
der
Vergeudung
der
menschlichen
Ressourcen,
einen
Riegel
vorzuschieben,
ist
eine
globale
Herausforderung
für
die
europäischen
Institutionen,
die
Regierungen
und
die
Sozialpartner.
Europarl v8
End-of-waste
materials
which
are
to
be
used
as
fuels
or
other
means
to
generate
energy,
which
are
backfilled
or
disposed
of,
or
which
are
to
be
used
in
any
operation
that
has
the
same
purpose
as
recovery
of
waste
other
than
recycling,
should
not
be
counted
towards
the
attainment
of
the
recycling
targets.
Materialien,
die
das
Ende
der
Abfalleigenschaft
erreicht
haben,
die
als
Brennstoffe
oder
anderes
Mittel
zur
Energieerzeugung
genutzt,
Verfüllt
oder
Entsorgt
werden
sollen
oder
in
anderen
Verfahren
verwendet
werden
sollen,
die —
mit
Ausnahme
des
Recyclings-
demselben
Zweck
wie
die
Abfallverwertung
dienen“
sollten
nicht
auf
die
Erreichung
der
Recyclingziele
angerechnet
werden.
DGT v2019
Moreover,
the
revised
legislative
proposals
on
waste
establish
more
harmonised
rules
to
determine
when
a
secondary
raw
material
should
no
longer
be
legally
considered
as
'waste',
by
clarifying
existing
rules
on
'end-of-waste'.
Darüber
hinaus
enthalten
die
überarbeiteten
Legislativvorschläge
für
Abfälle
stärker
harmonisierte
Vorschriften
für
die
Feststellung,
wann
ein
Sekundärrohstoff
rechtlich
nicht
länger
als
„Abfall“
zu
betrachten
ist,
indem
die
geltenden
Vorschriften
für
das
„Ende
der
Abfalleigenschaft“
präzisiert
werden.
TildeMODEL v2018
End-of-waste
materials
which
are
to
be
used
as
fuels
or
other
means
to
generate
energy,
which
are
backfilled
or
disposed
of,
or
which
are
to
be
used
in
any
operation
that
has
the
same
purpose
as
recovery
of
waste
other
than
preparing
for
re-use
and
recycling,
should
not
be
counted
towards
the
attainment
of
the
recycling
targets.
Zur
Sicherstellung
einer
besseren,
zügigeren
und
einheitlicheren
Durchführung
dieser
Richtlinie
und
zur
frühzeitigen
Erkennung
von
Durchführungsproblemen
sollte
ein
System
von
Frühwarnberichten
eingerichtet
werden,
damit
Schwächen
erkannt
und
bereits
vor
Ablauf
der
Fristen
für
die
Erfüllung
der
Zielvorgaben
Abhilfemaßnahmen
getroffen
werden
können.
DGT v2019
When
identifying
the
best
measures
for
reducing
risks,
attention
has
to
be
paid
to
all
these
factors,
as
well
as
to
the
different
phases
of
the
lifecycle
of
the
pesticides,
from
the
placing
on
the
market
to
their
distribution,
application
for
crop
protection
purposes,
and
end-of-life
(waste
disposal
and
residues.
Bei
der
Festlegung
der
wirksamsten
Maßnahmen
zur
Risikoverminderung
ist
all
diesen
Faktoren
wie
auch
den
verschiedenen
Lebenszyklusphasen
der
Pestizide,
angefangen
vom
Inverkehrbringen
bis
zum
Vertrieb,
der
Anwendung
zum
Schutz
von
Kulturpflanzen
und
dem
Ende
des
Lebenszyklus
(Abfallentsorgung
und
Rückstände),
Aufmerksamkeit
zu
schenken.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
monitor
the
development
of
national
end-of-waste
criteria
in
Member
States,
and
assess
the
need
to
develop
Union-wide
criteria
on
this
basis.
Wurden
keine
Kriterien
auf
Unionsebene
gemäß
Absatz
2
festgelegt,
können
die
Mitgliedstaaten
detaillierte
Kriterien
für
die
Anwendung
der
in
Absatz
1
festgelegten
Bedingungen
auf
spezifische
Stoffe
und
Gegenstände
festlegen.
DGT v2019
Next
initiatives
include
compost
standards
through
end-of-waste
criteria
and
quality
standards
for
applying
compost
on
land
through
a
revision
of
the
Sewage
Sludge
Directive19.
Darüber
hinaus
ist
für
die
nahe
Zukunft
eine
Überarbeitung
der
Klärschlammrichtlinie19
vorgesehen,
wobei
auf
Kriterien
für
das
Ende
der
Abfalleigenschaft
gestützte
Standards
für
Kompost
und
Qualitätsstandards
für
das
Ausbringen
von
Kompost
auf
dem
Boden
festgelegt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
prevent
illegal
shipments
of
waste
and
to
raise
awareness
among
Member
States
and
economic
operators,
there
should
be
greater
transparency
about
Member
State
approaches
to
end-of-waste
status,
in
particular
with
regard
to
their
case-by-case
decisions
and
the
result
of
verification
by
competent
authorities,
as
well
as
the
specific
concerns
of
Member
States
and
competent
authorities
about
certain
waste
streams.
Vom
Ende
der
Abfalleigenschaft
kann
erst
ausgegangen
werden,
wenn
Stoffe
oder
Gegenstände
die
einschlägigen,
für
Produkte
geltenden
Vorschriften
erfüllen.
DGT v2019