Übersetzung für "End of life disposal" in Deutsch

What if there actually were international laws with teeth that enforced end-of-life disposal of satellites instead of moving them out of the way as a temporary solution?
Was wenn es internationale Gesetze gäbe, zur Erzwingung der Beseitigung von ausgedienten Satelliten, anstatt sie nur temporär aus dem Weg zu schaffen?
TED2020 v1

When identifying the best measures for reducing risks, attention has to be paid to all these factors, as well as to the different phases of the lifecycle of the pesticides, from the placing on the market to their distribution, application for crop protection purposes, and end-of-life (waste disposal and residues.
Bei der Festlegung der wirksamsten Maßnahmen zur Risikoverminderung ist all diesen Faktoren wie auch den verschiedenen Lebenszyklusphasen der Pestizide, angefangen vom Inverkehrbringen bis zum Vertrieb, der Anwendung zum Schutz von Kulturpflanzen und dem Ende des Lebenszyklus (Abfallentsorgung und Rückstände), Aufmerksamkeit zu schenken.
TildeMODEL v2018

The notion of life-cycle costing includes all costs over the life cycle of works, supplies or services, both their internal costs (such as development, production, use, maintenance and end-of-life disposal costs) and their external costs, provided they can be monetised and monitored.
Bei der Lebenszykluskostenrechnung werden sämtliche über den gesamten Lebenszyklus von Bauleistungen, Lieferungen oder Dienstleistungen anfallenden Kosten, und zwar sowohl interne Kosten (wie Kosten für Entwicklung, Produktion, Nutzung, Wartung und Entsorgung) als auch externe Kosten, berücksichtigt, soweit sie monetarisierbar und kontrollierbar sind.
TildeMODEL v2018

The EU should make provisions for the dismantling of such ships in OECD facilities, or for the inclusion of end-of-life disposal clauses in any sale agreement of warships to non-EU States.
Die EU sollte Maßnah­men zur Abwrackung derartiger Schiffe in OECD-Ländern oder zur Aufnahme einer vertrag­lichen Bestimmung über die Altschiffabwrackung beim Verkauf von Kriegsschiffen an Nicht-EU-Staaten treffen.
TildeMODEL v2018

By including end-of-life disposal clauses in any sale agreement of warships to non-EU countries, this responsibility can be appropriately extended.
Durch die Auf­nahme einer vertraglichen Bestimmung über die Altschiffabwrackung beim Verkauf von Kriegsschiffen an Nicht-EU-Staaten kann diese Verantwortung entsprechend weitergegeben werden.
TildeMODEL v2018

If chemical flame retardant substances are used, their toxicity during use and end-of-life disposal should not endanger the health of the users, carers and the environment.
Im Bedarfsfall dürfen nur flammenhemmende chemische Stoffe verwendet werden, die im Gebrauch und bei der endgültigen Entsorgung aufgrund ihrer Toxizität für Benutzer, Pflegepersonen und Umwelt gesundheitlich unbedenklich sind.
DGT v2019

This means internal costs, such as research to be carried out, development, production, transport, use, maintenance and end-of-life disposal costs but can also include costs imputed to environmental externalities, such as pollution caused by extraction of the raw materials used in the product or caused by the product itself or its manufacturing, provided they can be monetised and monitored.
Das umfasst interne Kosten, wie Kosten für durchzuführende Forschung, Entwicklung, Produktion, Transport, Nutzung, Wartung und Entsorgung, kann aber auch Kosten umfassen, die externen Effekten auf die Umwelt zugeschrieben werden, wie einer durch die Gewinnung der in der Ware verwendeten Rohstoffe oder die Ware selbst oder ihre Herstellung hervorgerufenen Umweltverschmutzung, sofern sie sich finanziell bewerten und überwachen lassen.
DGT v2019

This means internal costs such as research to be carried out, development, production, transport, use, maintenance and end-of-life disposal costs, but can also include costs imputed to environmental externalities, such as pollution caused by extraction of the raw materials used in the product or caused by the product itself or its manufacturing, provided they can be monetised and monitored.
Das umfasst interne Kosten wie Kosten für durchzuführende Forschung, Entwicklung, Herstellung, Transport, Nutzung, Wartung und Entsorgung, kann aber auch Kosten umfassen, die externen Umwelteffekten zugeschrieben werden, wie einer durch die Gewinnung der im Produkt verwendeten Rohstoffe oder das Produkt selbst oder dessen Herstellung hervorgerufenen Umweltverschmutzung, sofern sie sich finanziell bewerten und überwachen lassen.
DGT v2019

If chemical flame retardant substances are used, their toxicity during use and their end-of-life disposal should not endanger the health of the user, the child’s carers or the environment.
Werden dennoch flammhemmende chemische Stoffe verwendet, so dürfen ihre Toxizität im Gebrauch und ihre endgültige Entsorgung weder die Gesundheit der Nutzer oder Aufsichtspersonen noch die Umwelt gefährden.
DGT v2019

The Green Paper therefore suggests that the principle that the cost of sustainable end-of-life disposal should be factored into the operating costs of a vessel should become standard practice.
Deshalb wird im Grünbuch angeregt, die Einkalkulierung der nachhaltigen Abwrackung von Altschiffen in die Schiffsbetriebskosten zur üblichen Praxis zu machen.
TildeMODEL v2018

Particular emphasis will also be paid to standardisation and research of end-of-life, disposal and recyclability issues of organic lighting.
Ein besonderer Schwerpunkt wird ferner auf die Normung und die Erforschung des Lebensdauerendes, der Entsorgung und der Recyclingfähigkeit von organischer Beleuchtung gelegt.
TildeMODEL v2018

In contrast to just the standardised measurement of exhaust emissions and fuel consumption on the roller dynamometer, Mercedes engineers analyse the environmental compatibility of vehicles over their entire lifecycle – starting with their manufacture, continuing with their many years of use and finishing with their end-of-life disposal.
Denn anders als bei der standardisierten Messung der Abgas-Emissionen und des Kraftstoffverbrauchs auf dem Rollenprüfstand, analysieren Mercedes-Ingenieure die Umweltverträglichkeit der Fahrzeuge über den gesamten Lebenszyklus - von der Herstellung über die langjährige Nutzung bis zur Altauto-Verwertung.
ParaCrawl v7.1

Each LCA is reviewed by a third party and addresses impacts at each stage in the life of a product, from extraction of raw materials to end-of-life disposal and recycling.
Jede LCA wird von Dritten geprüft und befasst sich mit Einflüssen auf jeder Stufe eines Produkts, von der Gewinnung der Rohstoffe zu Außerbetriebnahme und Recycling.
ParaCrawl v7.1

The Stuttgart-based brand assesses the environmental compatibility of vehicles not just on the basis of the results of standardised exhaust emissions and fuel consumption measurements but also looks at the entire lifecycle - from manufacture through use over many years to end-of-life disposal.
Die Stuttgarter Automobilmarke beurteilt die Umweltverträglichkeit der Fahrzeuge nicht nur aufgrund der Ergebnisse standardisierter Abgas- und Verbrauchsmessungen, sondern untersucht den gesamten Lebenszyklus - von der Herstellung über die langjährige Nutzung bis zur Altauto-Verwertung.
ParaCrawl v7.1

The draft was reviewed particularly with regard to EHS effects of non-intended use of CdTe PV modules during the life cycle phases (for example "worst-case" conditions considering the end-of-life disposal of CdTe modules), concerns on the global dissemination of Cadmium as well as social and ecological issues within the supply chain.
Dabei ging es insbesondere um EHS-Aspekte beim nicht-sachgemäßen Umgang innerhalb des Produkt-Lebenszyklus' (z. B. Worst-case-Bedingungen hinsichtlich des Verbleibs der CdTe-Dünnschichtmodule nach deren Nutzung), um Fragen der globalen Verbreitung von Cadmium sowie um soziale und ökologische Aspekte bei der Aufbereitung von Cadmium.
ParaCrawl v7.1

All these mobile and stationary devices and applications consume precious resources and large amounts of energy in their production, use phase and end-of-life disposal.
Alle diese mobilen und stationären Geräte und Anwendungen verbrauchen in ihrer Produktion, während der Nutzung und an ihrem Lebensende für die Entsorgung wertvolle Ressourcen sowie jede Menge Energie.
ParaCrawl v7.1

In contrast to just the standardised measurement of exhaust emissions and fuel consumption on the roller dynamometer, Mercedes engineers analyse the environmental compatibility of vehicles over their entire lifecycle - starting with their manufacture, continuing with their many years of use and finishing with their end-of-life disposal.
Denn anders als bei der standardisierten Messung der Abgas-Emissionen und des Kraftstoffverbrauchs auf dem Rollenprüfstand, analysieren Entwicklungs-Ingenieure die Umweltverträglichkeit der Fahrzeuge über den gesamten Lebenszyklus - von der Herstellung über die langjährige Nutzung bis zur Altauto-Verwertung.
ParaCrawl v7.1

The leasing company will take the responsibility of end-of-life disposal from the user and enable reuse, recycling or environmentally friendly disposal.
Die Leasing-Gesellschaft wird die Verantwortung für die End-of-Life-Verfügung vom Benutzer und ermöglicht die Wiederverwendung, das Recycling oder eine umweltfreundliche Entsorgung.
ParaCrawl v7.1

However, as is known, problems connected with lead and its derivatives are considerable and linked to intrinsic toxicity of heavy metals, end-of-life disposal, and high cost of these products, which are often hand-made and in small quantities through dedicated processing.
Bekanntermaßen verursachen Blei und Bleiverbindungen beträchtliche Probleme wegen der inhärenten Toxizität von Schwermetallen, der Entsorgung am Ende der Gebrauchsdauer sowie der hohen Kosten für die Produkte, die oft manuell oder in Kleinserien mittels spezieller Verfahren hergestellt werden.
ParaCrawl v7.1