Übersetzung für "End of life disposal" in Deutsch
What
if
there
actually
were
international
laws
with
teeth
that
enforced
end-of-life
disposal
of
satellites
instead
of
moving
them
out
of
the
way
as
a
temporary
solution?
Was
wenn
es
internationale
Gesetze
gäbe,
zur
Erzwingung
der
Beseitigung
von
ausgedienten
Satelliten,
anstatt
sie
nur
temporär
aus
dem
Weg
zu
schaffen?
TED2020 v1
When
identifying
the
best
measures
for
reducing
risks,
attention
has
to
be
paid
to
all
these
factors,
as
well
as
to
the
different
phases
of
the
lifecycle
of
the
pesticides,
from
the
placing
on
the
market
to
their
distribution,
application
for
crop
protection
purposes,
and
end-of-life
(waste
disposal
and
residues.
Bei
der
Festlegung
der
wirksamsten
Maßnahmen
zur
Risikoverminderung
ist
all
diesen
Faktoren
wie
auch
den
verschiedenen
Lebenszyklusphasen
der
Pestizide,
angefangen
vom
Inverkehrbringen
bis
zum
Vertrieb,
der
Anwendung
zum
Schutz
von
Kulturpflanzen
und
dem
Ende
des
Lebenszyklus
(Abfallentsorgung
und
Rückstände),
Aufmerksamkeit
zu
schenken.
TildeMODEL v2018
The
notion
of
life-cycle
costing
includes
all
costs
over
the
life
cycle
of
works,
supplies
or
services,
both
their
internal
costs
(such
as
development,
production,
use,
maintenance
and
end-of-life
disposal
costs)
and
their
external
costs,
provided
they
can
be
monetised
and
monitored.
Bei
der
Lebenszykluskostenrechnung
werden
sämtliche
über
den
gesamten
Lebenszyklus
von
Bauleistungen,
Lieferungen
oder
Dienstleistungen
anfallenden
Kosten,
und
zwar
sowohl
interne
Kosten
(wie
Kosten
für
Entwicklung,
Produktion,
Nutzung,
Wartung
und
Entsorgung)
als
auch
externe
Kosten,
berücksichtigt,
soweit
sie
monetarisierbar
und
kontrollierbar
sind.
TildeMODEL v2018
The
EU
should
make
provisions
for
the
dismantling
of
such
ships
in
OECD
facilities,
or
for
the
inclusion
of
end-of-life
disposal
clauses
in
any
sale
agreement
of
warships
to
non-EU
States.
Die
EU
sollte
Maßnahmen
zur
Abwrackung
derartiger
Schiffe
in
OECD-Ländern
oder
zur
Aufnahme
einer
vertraglichen
Bestimmung
über
die
Altschiffabwrackung
beim
Verkauf
von
Kriegsschiffen
an
Nicht-EU-Staaten
treffen.
TildeMODEL v2018
By
including
end-of-life
disposal
clauses
in
any
sale
agreement
of
warships
to
non-EU
countries,
this
responsibility
can
be
appropriately
extended.
Durch
die
Aufnahme
einer
vertraglichen
Bestimmung
über
die
Altschiffabwrackung
beim
Verkauf
von
Kriegsschiffen
an
Nicht-EU-Staaten
kann
diese
Verantwortung
entsprechend
weitergegeben
werden.
TildeMODEL v2018
If
chemical
flame
retardant
substances
are
used,
their
toxicity
during
use
and
end-of-life
disposal
should
not
endanger
the
health
of
the
users,
carers
and
the
environment.
Im
Bedarfsfall
dürfen
nur
flammenhemmende
chemische
Stoffe
verwendet
werden,
die
im
Gebrauch
und
bei
der
endgültigen
Entsorgung
aufgrund
ihrer
Toxizität
für
Benutzer,
Pflegepersonen
und
Umwelt
gesundheitlich
unbedenklich
sind.
DGT v2019
This
means
internal
costs,
such
as
research
to
be
carried
out,
development,
production,
transport,
use,
maintenance
and
end-of-life
disposal
costs
but
can
also
include
costs
imputed
to
environmental
externalities,
such
as
pollution
caused
by
extraction
of
the
raw
materials
used
in
the
product
or
caused
by
the
product
itself
or
its
manufacturing,
provided
they
can
be
monetised
and
monitored.
Das
umfasst
interne
Kosten,
wie
Kosten
für
durchzuführende
Forschung,
Entwicklung,
Produktion,
Transport,
Nutzung,
Wartung
und
Entsorgung,
kann
aber
auch
Kosten
umfassen,
die
externen
Effekten
auf
die
Umwelt
zugeschrieben
werden,
wie
einer
durch
die
Gewinnung
der
in
der
Ware
verwendeten
Rohstoffe
oder
die
Ware
selbst
oder
ihre
Herstellung
hervorgerufenen
Umweltverschmutzung,
sofern
sie
sich
finanziell
bewerten
und
überwachen
lassen.
DGT v2019
This
means
internal
costs
such
as
research
to
be
carried
out,
development,
production,
transport,
use,
maintenance
and
end-of-life
disposal
costs,
but
can
also
include
costs
imputed
to
environmental
externalities,
such
as
pollution
caused
by
extraction
of
the
raw
materials
used
in
the
product
or
caused
by
the
product
itself
or
its
manufacturing,
provided
they
can
be
monetised
and
monitored.
Das
umfasst
interne
Kosten
wie
Kosten
für
durchzuführende
Forschung,
Entwicklung,
Herstellung,
Transport,
Nutzung,
Wartung
und
Entsorgung,
kann
aber
auch
Kosten
umfassen,
die
externen
Umwelteffekten
zugeschrieben
werden,
wie
einer
durch
die
Gewinnung
der
im
Produkt
verwendeten
Rohstoffe
oder
das
Produkt
selbst
oder
dessen
Herstellung
hervorgerufenen
Umweltverschmutzung,
sofern
sie
sich
finanziell
bewerten
und
überwachen
lassen.
DGT v2019
If
chemical
flame
retardant
substances
are
used,
their
toxicity
during
use
and
their
end-of-life
disposal
should
not
endanger
the
health
of
the
user,
the
child’s
carers
or
the
environment.
Werden
dennoch
flammhemmende
chemische
Stoffe
verwendet,
so
dürfen
ihre
Toxizität
im
Gebrauch
und
ihre
endgültige
Entsorgung
weder
die
Gesundheit
der
Nutzer
oder
Aufsichtspersonen
noch
die
Umwelt
gefährden.
DGT v2019
The
Green
Paper
therefore
suggests
that
the
principle
that
the
cost
of
sustainable
end-of-life
disposal
should
be
factored
into
the
operating
costs
of
a
vessel
should
become
standard
practice.
Deshalb
wird
im
Grünbuch
angeregt,
die
Einkalkulierung
der
nachhaltigen
Abwrackung
von
Altschiffen
in
die
Schiffsbetriebskosten
zur
üblichen
Praxis
zu
machen.
TildeMODEL v2018
Particular
emphasis
will
also
be
paid
to
standardisation
and
research
of
end-of-life,
disposal
and
recyclability
issues
of
organic
lighting.
Ein
besonderer
Schwerpunkt
wird
ferner
auf
die
Normung
und
die
Erforschung
des
Lebensdauerendes,
der
Entsorgung
und
der
Recyclingfähigkeit
von
organischer
Beleuchtung
gelegt.
TildeMODEL v2018
In
contrast
to
just
the
standardised
measurement
of
exhaust
emissions
and
fuel
consumption
on
the
roller
dynamometer,
Mercedes
engineers
analyse
the
environmental
compatibility
of
vehicles
over
their
entire
lifecycle
–
starting
with
their
manufacture,
continuing
with
their
many
years
of
use
and
finishing
with
their
end-of-life
disposal.
Denn
anders
als
bei
der
standardisierten
Messung
der
Abgas-Emissionen
und
des
Kraftstoffverbrauchs
auf
dem
Rollenprüfstand,
analysieren
Mercedes-Ingenieure
die
Umweltverträglichkeit
der
Fahrzeuge
über
den
gesamten
Lebenszyklus
-
von
der
Herstellung
über
die
langjährige
Nutzung
bis
zur
Altauto-Verwertung.
ParaCrawl v7.1
Each
LCA
is
reviewed
by
a
third
party
and
addresses
impacts
at
each
stage
in
the
life
of
a
product,
from
extraction
of
raw
materials
to
end-of-life
disposal
and
recycling.
Jede
LCA
wird
von
Dritten
geprüft
und
befasst
sich
mit
Einflüssen
auf
jeder
Stufe
eines
Produkts,
von
der
Gewinnung
der
Rohstoffe
zu
Außerbetriebnahme
und
Recycling.
ParaCrawl v7.1
The
Stuttgart-based
brand
assesses
the
environmental
compatibility
of
vehicles
not
just
on
the
basis
of
the
results
of
standardised
exhaust
emissions
and
fuel
consumption
measurements
but
also
looks
at
the
entire
lifecycle
-
from
manufacture
through
use
over
many
years
to
end-of-life
disposal.
Die
Stuttgarter
Automobilmarke
beurteilt
die
Umweltverträglichkeit
der
Fahrzeuge
nicht
nur
aufgrund
der
Ergebnisse
standardisierter
Abgas-
und
Verbrauchsmessungen,
sondern
untersucht
den
gesamten
Lebenszyklus
-
von
der
Herstellung
über
die
langjährige
Nutzung
bis
zur
Altauto-Verwertung.
ParaCrawl v7.1
The
draft
was
reviewed
particularly
with
regard
to
EHS
effects
of
non-intended
use
of
CdTe
PV
modules
during
the
life
cycle
phases
(for
example
"worst-case"
conditions
considering
the
end-of-life
disposal
of
CdTe
modules),
concerns
on
the
global
dissemination
of
Cadmium
as
well
as
social
and
ecological
issues
within
the
supply
chain.
Dabei
ging
es
insbesondere
um
EHS-Aspekte
beim
nicht-sachgemäßen
Umgang
innerhalb
des
Produkt-Lebenszyklus'
(z.
B.
Worst-case-Bedingungen
hinsichtlich
des
Verbleibs
der
CdTe-Dünnschichtmodule
nach
deren
Nutzung),
um
Fragen
der
globalen
Verbreitung
von
Cadmium
sowie
um
soziale
und
ökologische
Aspekte
bei
der
Aufbereitung
von
Cadmium.
ParaCrawl v7.1
All
these
mobile
and
stationary
devices
and
applications
consume
precious
resources
and
large
amounts
of
energy
in
their
production,
use
phase
and
end-of-life
disposal.
Alle
diese
mobilen
und
stationären
Geräte
und
Anwendungen
verbrauchen
in
ihrer
Produktion,
während
der
Nutzung
und
an
ihrem
Lebensende
für
die
Entsorgung
wertvolle
Ressourcen
sowie
jede
Menge
Energie.
ParaCrawl v7.1
In
contrast
to
just
the
standardised
measurement
of
exhaust
emissions
and
fuel
consumption
on
the
roller
dynamometer,
Mercedes
engineers
analyse
the
environmental
compatibility
of
vehicles
over
their
entire
lifecycle
-
starting
with
their
manufacture,
continuing
with
their
many
years
of
use
and
finishing
with
their
end-of-life
disposal.
Denn
anders
als
bei
der
standardisierten
Messung
der
Abgas-Emissionen
und
des
Kraftstoffverbrauchs
auf
dem
Rollenprüfstand,
analysieren
Entwicklungs-Ingenieure
die
Umweltverträglichkeit
der
Fahrzeuge
über
den
gesamten
Lebenszyklus
-
von
der
Herstellung
über
die
langjährige
Nutzung
bis
zur
Altauto-Verwertung.
ParaCrawl v7.1
The
leasing
company
will
take
the
responsibility
of
end-of-life
disposal
from
the
user
and
enable
reuse,
recycling
or
environmentally
friendly
disposal.
Die
Leasing-Gesellschaft
wird
die
Verantwortung
für
die
End-of-Life-Verfügung
vom
Benutzer
und
ermöglicht
die
Wiederverwendung,
das
Recycling
oder
eine
umweltfreundliche
Entsorgung.
ParaCrawl v7.1
However,
as
is
known,
problems
connected
with
lead
and
its
derivatives
are
considerable
and
linked
to
intrinsic
toxicity
of
heavy
metals,
end-of-life
disposal,
and
high
cost
of
these
products,
which
are
often
hand-made
and
in
small
quantities
through
dedicated
processing.
Bekanntermaßen
verursachen
Blei
und
Bleiverbindungen
beträchtliche
Probleme
wegen
der
inhärenten
Toxizität
von
Schwermetallen,
der
Entsorgung
am
Ende
der
Gebrauchsdauer
sowie
der
hohen
Kosten
für
die
Produkte,
die
oft
manuell
oder
in
Kleinserien
mittels
spezieller
Verfahren
hergestellt
werden.
ParaCrawl v7.1