Übersetzung für "Empathize" in Deutsch

They have even started to empathize with them.
Sie haben sogar angefangen, mit ihnen mitzufühlen.
GlobalVoices v2018q4

Mrs. Burset, I empathize, I really do, but it wasn't my decision. Oh!
Sie haben mein Mitgefühl, wirklich, aber es war nicht meine Entscheidung.
OpenSubtitles v2018

I don't need to grow up hand-to-mouth to empathize with the fact that...
Ich muss nicht mit ihnen aufwachsen, um zu verstehen, dass...
OpenSubtitles v2018

Well, that's probably because you fail to empathize with his view of the region.
Vielleicht, weil du unfähig bist, seine Sicht auf diese Gegend nachzuempfinden.
OpenSubtitles v2018

I empathize with that, Donna.
Das kann ich nachempfinden, Donna.
OpenSubtitles v2018

Hey, I empathize.
Hey, ich fühle mit dir.
OpenSubtitles v2018

You could try and empathize instead of giving Derek over here the googly eyes.
Du könntest versuchen mitzufühlen, anstatt Derek hier anzustarren.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I, uh... empathize.
Ja, ich fühle mit dir.
OpenSubtitles v2018

I have family, too, so I can empathize with his argument.
Ich habe auch Familie, ich kann ihn ja verstehen.
OpenSubtitles v2018

Yes, as a parent, I empathize.
Ja, als Elternteil empfinde ich Mitgefühl.
OpenSubtitles v2018

It was no wonder I couldn't empathize with her.
Kein Wunder, dass ich ihr kein Mitgefühl entgegen bringen konnte.
QED v2.0a

Are there any cultural or other aspects which you can particularly empathize with?
Gibt es kulturelle Aspekte, die du besonders gut nachempfinden kannst?
CCAligned v1