Übersetzung für "Empathize" in Deutsch
They
have
even
started
to
empathize
with
them.
Sie
haben
sogar
angefangen,
mit
ihnen
mitzufühlen.
GlobalVoices v2018q4
Mrs.
Burset,
I
empathize,
I
really
do,
but
it
wasn't
my
decision.
Oh!
Sie
haben
mein
Mitgefühl,
wirklich,
aber
es
war
nicht
meine
Entscheidung.
OpenSubtitles v2018
I
don't
need
to
grow
up
hand-to-mouth
to
empathize
with
the
fact
that...
Ich
muss
nicht
mit
ihnen
aufwachsen,
um
zu
verstehen,
dass...
OpenSubtitles v2018
Well,
that's
probably
because
you
fail
to
empathize
with
his
view
of
the
region.
Vielleicht,
weil
du
unfähig
bist,
seine
Sicht
auf
diese
Gegend
nachzuempfinden.
OpenSubtitles v2018
I
empathize
with
that,
Donna.
Das
kann
ich
nachempfinden,
Donna.
OpenSubtitles v2018
Hey,
I
empathize.
Hey,
ich
fühle
mit
dir.
OpenSubtitles v2018
You
could
try
and
empathize
instead
of
giving
Derek
over
here
the
googly
eyes.
Du
könntest
versuchen
mitzufühlen,
anstatt
Derek
hier
anzustarren.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I,
uh...
empathize.
Ja,
ich
fühle
mit
dir.
OpenSubtitles v2018
I
have
family,
too,
so
I
can
empathize
with
his
argument.
Ich
habe
auch
Familie,
ich
kann
ihn
ja
verstehen.
OpenSubtitles v2018
Yes,
as
a
parent,
I
empathize.
Ja,
als
Elternteil
empfinde
ich
Mitgefühl.
OpenSubtitles v2018
It
was
no
wonder
I
couldn't
empathize
with
her.
Kein
Wunder,
dass
ich
ihr
kein
Mitgefühl
entgegen
bringen
konnte.
QED v2.0a
Are
there
any
cultural
or
other
aspects
which
you
can
particularly
empathize
with?
Gibt
es
kulturelle
Aspekte,
die
du
besonders
gut
nachempfinden
kannst?
CCAligned v1