Übersetzung für "Embroilment" in Deutsch

So we need a Treaty change that enables evolution, not a Treaty change that leads to embroilment in what is meant by 'indispensable to the euro area as a whole', which, at the very least, suffers from size discrimination.
Somit benötigen wir eine Vertragsänderung, die eine Entwicklung ermöglicht, und keine Vertragsänderung, die dahingehend zu Verwicklungen führt, was mit "unerlässlich für den Euroraum insgesamt" gemeint ist und schlussendlich unter Größendiskriminierung leidet.
Europarl v8

This should not be surprising, given the difficulties that the Community was faced with, particularly with the twists and turns of drafting treaties to be agreed on at the Maastricht summit in December as well as the EC's embroilment in many difficult foreign policy-related areas - especially Yugoslavia - where it was highly visible in the public eye.
Dies dürfte allerdings nicht verwundern, hält man sich all die Schwierigkeiten vor Augen, mit denen die Gemeinschaft seinerzeit konfrontiert war, insbesondere das Hin und Her beim Entwurf der Verträge, die auf dem Gipfel von Maastricht im Dezember verabschiedet werden sollten und die Verwicklung der EG in zahlreiche außenpolitische Probleme - vor allem Jugoslawien - in denen sie im Mittelpunkt des öffentlichen Interesses stand.
EUbookshop v2

In England, as the moment approached, a last bid was made to avert British embroilment in this enterprise.
Im Vorfeld der Abstimmung wurde in England ein letzter Versuch unternommen, das Land vor der Verstrickung in ein palästinensisches Abenteuer zu bewahren.
ParaCrawl v7.1

These planets, each so different from one another, have various stages of development from the lowest protoplasm to the highest forms of thought patterns, and while Uranus is a particularly destructive planet in terms of reformation from evil, the most highly developed one is Saturn, which contains pure thoughts without embroilment in lower states of consciousness.
Diese Planeten, jeder so verschieden von einander, haben verschiedene Stadien der Entwicklung, von dem niedrigsten Protoplasma bis zu den höchsten Formen von Gedanken-Mustern, und während Uranus ein besonders zerstörerischer Planet ist im Sinne der Reformation vom Bösen, ist der höchst entwickelte Saturn, der reine Gedanken enthält, ohne Verwicklung in niedrigere Bewußtseinszustände.
ParaCrawl v7.1

Politically speaking, the Prince Elector may not have garnered quite as much fame and glory as the porcelain figures would appear to suggest given Saxony’s embroilment in the Seven Years’ War waged from 1756 to 1763.
Politisch hat der Kurfürst durch die Verstrickung Sachsens in den siebenjährigen Krieg von 1756-1763 zwar weit weniger Ruhm davon getragen, als es die Porzellanfiguren symbolisieren.
ParaCrawl v7.1

I seek to lift you from your present embroilment even while it still seems to exist around you.
Ich bin darauf aus, euch von eurer laufenden Verwicklung emporzuheben, selbst dann, wenn sie anscheinend nach wie vor um euch herum existiert.
ParaCrawl v7.1

There are many parties we get introduced to, every one of them seems to have some kind of connection to the drugs, but the whole overall picture only gets visible late towards the end. Moreover, when everything falls into place, there is no enthralling embroilment, but instead it all gets reduced to a simple cop story, that is artificially bloated, and which tries to look more complex than it truly is. This gives the film a very bitter aftertaste.
Mehrere Parteien werden vorgestellt, jede von diesen scheint irgendwie mit der ganzen Angelegenheit um die Drogen zu tun zu haben, aber das große Gesamtbild zeigt sich erst ziemlich spät gegen Ende. Dabei überrascht es noch nicht einmal mit interessanten Verwicklungen, sondern zeigt lediglich eine simple Cop-Story, die künstlich verkompliziert wurde, was dem Film im Gesamten einen sehr bitteren Beigeschmack gibt.
ParaCrawl v7.1

To deny its embroilment would only reinforce pre-critical ideas, as if Walter Benjamin, TW Adorno and Guy Debord had never existed.
Ihre Verwicklung zu verleugnen würde lediglich vorkritische Ideen bekräftigen, so als ob Walter Benjamin, Th. W. Adorno und Guy Debord nie existiert hätten.
ParaCrawl v7.1

Thus the story of America's embroilment in the Second War demonstrated the power of the “foreign group” which had come to dictate in Washington, and gave living reality to the farewell address of George Washington himself: “Against the insidious wiles of foreign influence, I conjure you to believe me, fellow-citizens, the jealousy of a free people ought to be constantly awake, since history and experience prove that foreign influence is one of the most baneful foes of republican government.”
Die Geschichte der Verwicklung Amerikas in den Zweiten Weltkrieg bewies anschaulich, wie mächtig die „fremde Gruppe“, die in Washington die Zügel an sich gerissen hatte, mittlerweile geworden war. Sie bestätigte, wie recht George Washington gehabt hatte, als er das amerikanische Volk in seiner Abschiedsrede eindringlich warnte: „Angesichts der tückischen Ränke des fremden Einflusses beschwöre ich euch, meine Landsleute, mir zu glauben: Ein freies Volk muss stets auf der Hut sein, denn Geschichte und Erfahrung belegen, dass fremder Einfluss zu den gefährlichsten Feinden der republikanischen Regierungsform gehört.“
ParaCrawl v7.1