Übersetzung für "Eligibility threshold" in Deutsch
Pursuant
to
Article
8(1)
of
Regulation
(EC)
No
1083/2006
specifies
that
the
NUTS
level
2
regions
which
would
have
been
eligible
for
Convergence
objective
status
under
Article
5(1)
of
that
Regulation
had
the
eligibility
threshold
remained
at
75
%
of
average
GDP
of
the
EU-15,
but
which
lose
eligibility
because
their
nominal
per
capita
GDP
level
will
exceed
75
%
of
the
average
GDP
of
the
EU-25,
measured
and
calculated
according
to
the
same
Article
5(1),
are
also
eligible,
on
a
transitional
and
specific
basis,
for
financing
by
the
Structural
Funds
under
the
Convergence
objective.
Gemäß
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1083/2006
kommen
die
Regionen
der
NUTS-Ebene
2,
die
als
Konvergenzgebiete
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
der
genannten
Verordnung
betrachtet
worden
wären,
wenn
für
die
Förderfähigkeit
weiterhin
die
Schwelle
von
75
%
des
durchschnittlichen
BIP
der
EU-15
gegolten
hätte,
die
aber
nicht
mehr
förderfähig
sind,
weil
ihr
nominales
Pro-Kopf-BIP
nunmehr
75
%
des
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
der
genannten
Verordnung
gemessenen
und
berechneten
durchschnittlichen
BIP
der
EU-25
übersteigen
wird,
für
eine
besondere
Übergangsunterstützung
aus
den
Strukturfonds
im
Rahmen
des
Ziels
„Konvergenz“
in
Betracht.
DGT v2019
Pursuant
to
Article
8(3)
of
Regulation
(EC)
No
1083/2006
the
Member
States
eligible
for
funding
from
the
Cohesion
Fund
in
2006
and
which
would
have
continued
to
be
eligible
had
the
eligibility
threshold
remained
at
90
%
of
average
GNI
of
the
EU-15,
but
which
lose
eligibility
because
their
nominal
per
capita
GNI
will
exceed
90
%
of
average
GNI
of
the
EU-25
average
measured
and
calculated
according
to
Article
5(2)
of
that
Regulation,
are
also
eligible,
on
a
transitional
and
specific
basis,
for
financing
by
the
Cohesion
Fund.
Gemäß
Artikel
8
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1083/2006
kommen
Mitgliedstaaten,
die
2006
für
eine
Finanzierung
aus
dem
Kohäsionsfonds
in
Frage
kamen
und
für
die
dies
weiterhin
der
Fall
gewesen
wäre,
wenn
für
die
Förderfähigkeit
weiterhin
die
Schwelle
von
90
%
des
durchschnittlichen
BNE
der
EU-15
gegolten
hätte,
die
aber
nicht
mehr
förderfähig
sind,
weil
ihr
nominales
Pro-Kopf-BNE
nunmehr
90
%
des
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
der
genannten
Verordnung
gemessenen
und
berechneten
durchschnittlichen
BNE
der
EU-25
übersteigen
wird,
für
eine
besondere
Übergangsunterstützung
aus
dem
Kohäsionsfonds
in
Betracht.
DGT v2019
In
addition,
it
is
important
to
me
that,
in
particular,
socio-economic
requirements
in
the
regions
which
are
just
above
the
eligibility
threshold
of
75%
of
the
EU
average
GDP
per
head
are
recognised.
Wichtig
ist
mir
im
Übrigen
auch,
dass
besonders
sozialökonomische
Voraussetzungen
in
den
Regionen,
die
knapp
über
der
75
%-Schwelle
des
BIP
pro
Einwohner
liegen,
anerkannt
werden.
Europarl v8
The
whole
problem
of
priority
support
for
the
most
underdeveloped
regions,
of
course,
raises
the
question
of
the
level
at
which
we
shall
have
to
set
the
eligibility
threshold
for
regions
which
are
developing
too
slowly.
Diese
Problematik
der
vorrangigen
Förderung
der
rückständigsten
Gebiete
wirft
natürlich
die
Frage
auf,
auf
welches
Niveau
die
Schwelle
für
die
Förderfähigkeit
dieser
Regionen
mit
Entwicklungsrückstand
festzusetzen
ist.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen,
this
does
not
mean,
however,
that
the
Commission
will
not
listen
to
appeals
by
the
regions
which
may
be
affected,
either
by
enlargement
or
by
the
so-called
'statistical
effect'
that
several
of
you
have
mentioned,
by
a
mathematical
decrease
in
the
Community
average
of
per
capita
GDP
or
the
drop,
also
mathematical,
of
the
eligibility
threshold,
which
means
that
some
regions
that
are
still
having
serious
problems
(not
only
those
in
southern
Europe,
but
also
in
East
Germany,
in
England
and
elsewhere)
are
mechanically
and
artificially
situated
below
this
threshold,
although
they
are
still
experiencing
real
difficulties.
Dies
bedeutet
jedoch
nicht,
dass
die
Kommission
sich
den
Appellen
der
Regionen
verschließt,
die
aufgrund
der
Erweiterung
von
dem
von
einigen
Abgeordneten
erwähnten
statistischen
Effekt
betroffen
sein
könnten,
der
darin
besteht,
dass
der
Gemeinschaftsdurchschnitt
des
BIP
je
Einwohner
oder
die
Förderfähigkeitsgrenze
rein
rechnerisch
zurückgehen,
so
dass
bestimmte
Regionen,
die
noch
große
Probleme
haben
(nicht
nur
in
Südeuropa,
sondern
auch
in
Ostdeutschland,
England
und
anderswo)
automatisch
und
willkürlich
oberhalb
dieser
Schwelle
liegen
würden,
obwohl
sie
weiterhin
echte
Schwierigkeiten
haben.
Europarl v8
I
will
say
once
again
that
I
am
committed
to
proposing,
at
the
appropriate
time,
a
fair,
Community-wide
solution
so
that
we
can
continue
to
assist
the
regions
which
are
situated
just
below
the
new
eligibility
threshold.
Wie
ich
bereits
gesagt
habe,
verpflichte
ich
mich,
zu
gegebenem
Zeitpunkt
eine
gerechte
und
gemeinschaftliche
Lösung
vorzuschlagen,
damit
die
Regionen,
die
knapp
über
der
neuen
Förderfähigkeitsgrenze
liegen,
weiterhin
begleitet
werden.
Europarl v8
However,
the
75%
per
capita
GDP
threshold
for
Objective
1
eligibility
may
have
to
be
revised
upwards
to
ensure
that
regions
currently
eligible
for
assistance,
and
whose
need
will
continue
beyond
2006,
are
not
rendered
ineligible
due
to
the
statistical
effect
of
enlargement,
which
will
lower
the
EU
average
per
capita
GDP
level
and
thereby
push
some
current
beneficiaries
above
the
eligibility
threshold.
Allerdings
müsste
die
Schwelle
von
75%
des
durchschnittlichen
Pro-Kopf-BIP
in
der
EU
für
die
Förderfähigkeit
unter
Ziel
1
möglicherweise
heraufgesetzt
werden,
um
sicherzustellen,
dass
derzeit
förderfähige
Regionen,
die
auch
nach
2006
unterstützungsbedürftig
sind,
ihre
Förderfähigkeit
nicht
aufgrund
der
statistischen
Wirkung
der
Erweiterung
verlieren,
durch
die
der
EU-Durchschnitt
des
Pro-Kopf-BIP
sinkt
und
einige
der
derzeitigen
Empfänger
somit
oberhalb
der
Schwelle
für
die
Förderfähigkeit
zu
liegen
kommen.
TildeMODEL v2018
Irrespective
of
the
matter
of
the
Objective
1
eligibility
threshold,
the
EESC
deems
the
0.45%
of
Community
GDP
earmarked
for
cohesion
policy
funding
to
be
inadequate
to
cope
with
the
needs
of
the
acceding
countries
and
of
the
existing
Member
States
which
have
still
not
achieved
high
levels
of
development.
Er
vertritt
die
Ansicht,
dass
(ungeachtet
der
Frage
der
Schwelle
für
die
Förderfähigkeit
als
Ziel-1-Region)
die
für
die
Kohäsionspolitik
bestimmten
Mittel
in
Höhe
von
0,45%
des
Gemeinschafts-BIP
nicht
ausreichen,
um
sowohl
die
neuen
Mitgliedstaaten
als
auch
die
alten
Mitgliedstaaten,
die
noch
kein
höheres
Entwicklungsniveau
erreicht
haben,
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
eligibility
threshold
for
insolvency
protection
was
lowered
in
Latvia,
while
Cyprus
offered
subsidised
mortgage
interest
payments
for
vulnerable
households.
In
Lettland
wurde
der
Schwellenwert
für
den
Schutz
bei
Zahlungsunfähigkeit
gesenkt,
und
in
Zypern
erhielten
benachteiligte
Haushalte
Unterstützung
bei
der
Zahlung
von
Hypothekenzinsen.
TildeMODEL v2018
The
NUTS
level
2
regions
which
would
have
been
eligible
for
Convergence
objective
status
under
Article
5(1)
had
the
eligibility
threshold
remained
at
75
%
of
the
average
GDP
of
the
EU-15,
but
which
lose
eligibility
because
their
nominal
GDP
per
capita
level
will
exceed
75
%
of
the
average
GDP
of
the
EU-25,
measured
and
calculated
according
to
Article
5(1),
shall
be
eligible,
on
a
transitional
and
specific
basis,
for
financing
by
the
Structural
Funds
under
the
Convergence
objective.
Die
Regionen
der
NUTS-Ebene
2,
die
als
„Konvergenz“-Gebiete
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
betrachtet
worden
wären,
wenn
für
die
Förderfähigkeit
weiterhin
die
Schwelle
von
75
%
des
durchschnittlichen
BIP
der
EU-15
gegolten
hätte,
die
aber
nicht
mehr
förderfähig
sind,
weil
ihr
nominales
Pro-Kopf-BIP
nunmehr
75
%
des
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
gemessenen
und
berechneten
durchschnittlichen
BIP
der
EU-25
übersteigen
wird,
kommen
für
eine
besondere
Übergangsunterstützung
aus
den
Strukturfonds
im
Rahmen
des
Ziels
„Konvergenz“
in
Betracht.
DGT v2019
The
Member
States
eligible
for
funding
from
the
Cohesion
Fund
in
2006
which
would
have
continued
to
be
eligible
had
the
eligibility
threshold
remained
at
90
%
of
the
average
GNI
of
the
EU-15,
but
which
lose
eligibility
because
their
nominal
per
capita
GNI
will
exceed
90
%
of
the
average
GNI
of
the
EU-25
measured
and
calculated
according
to
Article
5(2),
shall
be
eligible,
on
a
transitional
and
specific
basis,
for
financing
by
the
Cohesion
Fund
under
the
Convergence
objective.
Mitgliedstaaten,
die
2006
für
eine
Finanzierung
aus
dem
Kohäsionsfonds
in
Frage
kommen
und
die
weiterhin
förderfähig
wären,
wenn
für
die
Förderfähigkeit
weiterhin
die
Schwelle
von
90
%
des
durchschnittlichen
BNE
der
EU-15
gegolten
hätte,
die
aber
nicht
mehr
förderfähig
sind,
weil
ihr
nominales
Pro-Kopf-BNE
nunmehr
90
%
des
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
gemessenen
und
berechneten
durchschnittlichen
BNE
der
EU-25
übersteigen
wird,
kommen
für
eine
besondere
Übergangsunterstützung
aus
dem
Kohäsionsfonds
im
Rahmen
des
Ziels
„Konvergenz“
in
Betracht.
DGT v2019
This
could
well
undermine
progress
towards
greater
cohesion
already
made
in
those
regions,
particularly
for
those
who
remain
close
to
the
75%
eligibility
threshold.
Dies
könnte
die
in
diesen
Regionen
bereits
erzielten
Fortschritte
hin
zu
einem
stärkeren
Zusammenhalt
untergraben,
und
zwar
insbesondere
in
denjenigen
Regionen,
die
auch
weiterhin
nur
knapp
über
dem
für
die
Förderungswürdigkeit
festgelegten
Grenzwert
von
75%
liegen.
TildeMODEL v2018
In
that
event,
the
Commission
should
introduce
appropriate
phasing-out
arrangements,
or
should
raise
the
eligibility
threshold
beyond
75%
in
order
to
meet
the
legitimate
needs
of
the
under-developed
regions
of
the
EU
as
a
whole.
Für
solche
Fälle
sollte
die
Kommission
geeignete
Regelungen
für
einen
schrittweisen
Abbau
der
Förderung
vorsehen
oder
den
Grenzwert
für
die
Förderfähigkeit
auf
über
75%
anheben,
um
den
rechtmäßigen
Bedürfnissen
der
Regionen
mit
Entwicklungsrückstand
in
der
gesamten
EU
gerecht
zu
werden.
TildeMODEL v2018
According
to
the
Commission,
the
representatives
of
the
outermost,
mountain
and
island
regions
in
the
EU
feel
that
these
regions
should
continue
to
be
included
in
the
category
of
less
developed
regions,
even
if
their
income
levels
exceed
the
eligibility
threshold.
Nach
Aussage
der
Kommission
sind
die
Vertreter
der
Regionen
in
äußerster
Randlage
und
der
Berg-
und
Inselregionen
der
EU
der
Auffassung,
dass
diese
weiterhin
als
unterentwickelte
Regionen
klassifiziert
werden
müssen,
auch
wenn
das
Einkommensniveau
über
dem
Förderniveau
liegt.
TildeMODEL v2018
Its
per
capita
GDP,
at
138%7
of
the
Community
average,
is
significantly
higher
than
the
eligibility
threshold
of
90%.
Sein
Pro-Kopf-BIP,
das
138
%7
des
Gemeinschaftsdurchschnitts
beträgt,
liegt
weit
über
dem
festgelegten
Schwellenwert
von
90
%.
TildeMODEL v2018
If
in
the
next
programming
period
priority
is
to
be
given
to
Objective
1
regions,
and
the
eligibility
threshold
of
75%of
the
Community’s
average
GDP
is
to
be
retained,
thensignificant
readjustments
in
the
allocation
of
spending
infavour
of
the
new
Member
States
will
be
required.
Wenn
im
nächsten
Programmplanungszeitraum
den
Ziel-1-Regionen
Vorrang
eingeräumt
und
die
Schwelle
für
Förderungswürdigkeit
von
75%
des
durchschnittlichen
BIP
der
Gemeinschaft
beibehalten
werden
soll,
werden
beider
Mittelvergabe
erhebliche
Anpassungen
zugunsten
derneuen
Mitgliedstaaten
erforderlich
sein.
EUbookshop v2