Übersetzung für "Eldr" in Deutsch
The
ELDR
largely
share
the
priorities
expressed
in
the
House
by
many
others.
Die
ELDR-Fraktion
teilt
weitestgehend
die
in
diesem
Hause
von
anderen
schon
genannten
Prioritäten.
Europarl v8
For
this
reason
I,
together
with
part
of
the
ELDR
Group,
will
vote
in
favour
of
Mr
Barzanti's
report.
Daher
werde
ich
mit
einem
Teil
der
ELDR-Fraktion
für
den
Bericht
Barzanti
stimmen.
Europarl v8
Firstly,
the
ELDR
Group
in
this
House
comes
here
in
terms
of
a
European
vocation.
Erstens,
die
ELDR-Fraktion
in
diesem
Haus
gehorcht
einer
europäischen
Berufung.
Europarl v8
The
ELDR
group
pledges
itself
to
that
task.
Die
ELDR-Fraktion
fühlt
sich
dieser
Aufgabe
verpflichtet.
Europarl v8
But
I
will
be
glad
to
see
you
at
the
ELDR
Group
again...
Aber
ich
freue
mich,
Sie
mal
wieder
in
der
Liberalen
Fraktion...
Europarl v8
I
would
particularly
like
to
emphasize
some
of
the
ELDR
Group's
amendments
in
the
report.
Ich
möchte
daher
besonders
auf
einige
Änderungsvorschläge
im
Bericht
unserer
ELDR-Fraktion
hinweisen.
Europarl v8
The
ELDR
Group
naturally
cannot
cooperate
in
such
a
manoeuvre.
Die
ELDR-Fraktion
kann
sich
also
an
einem
solchen
Manöver
selbstverständlich
nicht
beteiligen.
Europarl v8
Mr
President,
I
wish
to
speak
on
the
stability
pact
on
behalf
of
the
ELDR
Group.
Herr
Präsident,
ich
möchte
mich
im
Namen
der
ELDR-Fraktion
zum
Stabilitätspakt
äußern.
Europarl v8
The
ELDR
Group
will
also
vote
against
paragraph
22,
which
is
quite
simply
incorrect.
Die
ELDR-Fraktion
wird
auch
die
Ziffer
22
ablehnen,
der
direkt
falsch
ist.
Europarl v8
Mr
President,
the
ELDR
group
supports
this
report.
Herr
Präsident,
die
Fraktion
der
ELDR
unterstützt
diesen
Bericht.
Europarl v8
To
be
consistent,
the
ELDR
will
vote
for
them.
Um
konsequent
zu
bleiben,
wird
die
ELDR
für
sie
stimmen.
Europarl v8
The
ELDR
has
tabled
three
amendments
of
its
own.
Die
ELDR
hat
selbst
drei
Änderungsanträge
eingebracht.
Europarl v8
That
is
a
view
I
hope
the
ELDR
Group
will
comply
with
tomorrow.
Ich
hoffe,
dass
die
Liberalen
morgen
auch
entsprechend
abstimmen
werden.
Europarl v8
The
ELDR
Group
has
tabled
an
amendment
rejected
by
the
committee.
Die
ELDR-Fraktion
hat
einen
Änderungsvorschlag
eingereicht,
der
vom
Ausschuss
abgewiesen
worden
ist.
Europarl v8
I
should
like
to
emphasise
that
the
ELDR
Group
does
not
support
a
framework
directive.
Ich
möchte
betonen,
dass
die
ELDR-Fraktion
eine
Rahmenrichtlinie
nicht
unterstützt.
Europarl v8
I
do
not
share
the
cynicism
and
despair
of
some
in
the
ELDR
Group.
Ich
teile
den
Zynismus
und
die
Verzweiflung
einiger
Abgeordneter
der
ELDR-Fraktion
nicht.
Europarl v8
The
ELDR
Group
has
asked
for
a
roll-call
vote.
Die
ELDR-Fraktion
hat
um
eine
namentliche
Abstimmung
ersucht.
Europarl v8
For
the
ELDR
Group
there
is
a
clear
case
to
look
again
at
this
issue.
Für
die
ELDR-Fraktion
ist
dies
Grund
genug,
auf
dieses
Thema
zurückzukommen.
Europarl v8
The
ELDR
Group
has
therefore
voted
against
this
report.
Die
ELDR-Fraktion
hat
deshalb
gegen
den
vorliegenden
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
In
summary,
the
ELDR
Group
calls
for
a
balanced
European
immigration
policy.
Kurzum,
die
ELDR-Fraktion
plädiert
für
eine
ausgewogene
europäische
Einwanderungspolitik.
Europarl v8
I
should
like
to
mention
three
other
points
which
the
ELDR
Group
considers
important.
Ich
möchte
noch
drei
Punkte
ansprechen,
die
die
ELDR-Fraktion
für
bedeutsam
erachtet.
Europarl v8
What
have
been
the
high
points
for
the
ELDR
Group
over
the
past
year?
Was
waren
für
die
ELDR-Fraktion
im
vergangenen
Jahr
die
wichtigsten
Punkte?
Europarl v8
Mr
President,
the
ELDR
Group
welcomes
the
proposals
that
the
Commission
has
brought
forward.
Herr
Präsident,
die
ELDR-Fraktion
begrüßt
die
von
der
Kommission
vorgelegten
Vorschläge.
Europarl v8