Übersetzung für "Elbow room" in Deutsch
I'll
give
him
elbow
room,
black
son
of
a
bitch!
Ich
gebe
ihm
Spielraum,
dem
schwarzen
Hurensohn!
OpenSubtitles v2018
You're
supposed
to
look
after
them.
I'm
just
trying
to
give
the
kids
some
elbow
room.
Ich
versuche
nur,
den
beiden
ein
wenig
Bewegungsfreiheit
zu
geben.
OpenSubtitles v2018
Interview
with
Dave
Heinzmann:
»Littelfuse
Ran
Out
of
Elbow
Room«
Interview
mit
Dave
Heinzmann:
»Littelfuse
ist
die
Ellbogenfreiheit
ausgegangen«
ParaCrawl v7.1
They
even
reduce
their
own
root
competition
to
make
elbow
room
for
their
kids.
Sie
reduzieren
sogar
ihr
eigenes
Wurzelwachstum,
um
Bewegungsfreiheit
für
ihre
Keimlinge
zu
schaffen.
TED2020 v1
Tom
wanted
some
more
elbow
room.
Tom
wollte
etwas
mehr
Ellenbogenfreiheit.
Tatoeba v2021-03-10
By
switching
from
a
classic
IT
sourcing
model
to
cloud
computing,
for
example,
companies
can
create
more
financial
elbow
room.
Mit
einem
Umstieg
von
einem
klassischen
IT-Sourcing-Modell
auf
Cloud
Computing
beispielsweise
verschaffen
sich
Unternehmen
finanziellen
Freiraum.
ParaCrawl v7.1
The
interior
of
the
TT
Roadster
is
noticeably
larger
too,
offering
extra
headroom
and
elbow
room.
Auch
der
Innenraum
des
TT
Roadster
ist
deutlich
gewachsen
und
bietet
mehr
Kopf-
und
Ellbogenfreiheit.
ParaCrawl v7.1
Under
one-party-rule
there
was
no
elbow-room
for
the
democratisation
of
Taiwan.
Für
eine
Demokratisierung
Taiwans
gab
es
unter
der
Regie
der
alleinregierenden
Partei
keinen
Spielraum.
ParaCrawl v7.1
The
public
elbow-room
of
the
laity
-
so
the
Council
sees
it
-
is
large
and
wide.
Der
öffentliche
Spielraum
der
Laien
-
so
sieht
es
das
Konzil
-
ist
groß
und
weit.
ParaCrawl v7.1
I
wish
you
every
success,
including
with
the
formation
of
the
new
Commission:
you
must
be
given
elbow
room
to
press
on
with
this.
Ich
wünsche
Ihnen
ganz
viel
Erfolg,
auch
mit
der
Bildung
einer
neuen
Kommission:
Sie
brauchen
Bewegungsfreiheit,
um
damit
weiterzumachen.
Europarl v8
The
current
system
gives
the
Union
too
little
elbow
room
and
has
the
perverse
effect
of
making
Member
States
more
interested
in
how
much
they
can
get
back
than
in
whether
the
European
contribution
is
really
effective.
Das
gegenwärtige
System
gibt
der
Union
zu
wenig
Bewegungsfreiheit
und
hat
den
perversen
Effekt,
dass
sich
die
Mitgliedstaaten
mehr
dafür
interessieren,
wie
viel
sie
zurückerhalten,
als
dafür,
ob
der
europäische
Beitrag
wirklich
effektiv
ist.
Europarl v8
Parliament
has
given
the
Council
and
the
Commission
the
power
and
elbow
room
to
approach
this
role
seriously
from
now
on,
and
in
this
regard,
I
would
ask
the
Commission
and
the
Council
to
take
account
of
the
European
Convention
for
the
Protection
of
Human
Rights
and
Fundamental
Freedoms
that
is
now
in
force.
Das
Parlament
hat
dem
Rat
und
der
Kommission
die
Befugnisse
und
den
Spielraum
gegeben,
diese
Rolle
von
nun
an
ernsthaft
wahrzunehmen,
und
ich
bitte
die
Kommission
und
den
Rat
in
diesem
Sinn,
die
geltende
Europäische
Konvention
zum
Schutz
der
Menschenrechte
und
Grundfreiheiten
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
The
favourable
investment
climate
for
foreign
companies
created
by
the
Dutch
government
in
the
1990s
gives
swindlers
and
tax
evaders
elbow-room.
Das
von
der
niederländischen
Regierung
in
den
neunziger
Jahren
geschaffene
günstige
Investitionsklima
für
ausländische
Unternehmen
bietet
Betrügern
und
Steuerhinterziehern
Spielraum.
Europarl v8
He
deserves
a
certain
amount
of
political
elbow-room,
as
he
tackles
those
problems
and
consolidates
his
position,
and
all
the
practical
support
we
can
muster.
Er
hat
sich
etwas
politischen
Freiraum
sowie
alle
nur
erdenkliche
praktische
Unterstützung
durch
uns
verdient,
um
diese
Probleme
anzugehen
und
seine
Position
zu
festigen.
Europarl v8
I
would
add,
however,
that
Member
States
should
use
this
elbow
room
only
whilst
taking
into
consideration
the
continuity
of
the
current
EU
policy
agenda.
Allerdings
sei
hinzugefügt,
dass
die
Mitgliedstaaten
diesen
Spielraum
nur
nutzen
sollten,
solange
sie
die
Kontinuität
der
derzeitigen
politischen
Agenda
der
EU
nicht
außer
Acht
lassen.
Europarl v8
For
flyers
it
is
about
more
elbow
room,
but
for
suppliers
it
is
increasingly
an
issue
that
could
affect
earnings.
Für
Fluggäste
geht
es
um
mehr
Ellenbogenfreiheit,
aber
für
Hersteller
wird
es
in
zunehmendem
Maße
ein
Thema,
das
sich
auf
die
Umsätze
auswirken
kann.
WMT-News v2019