Übersetzung für "Elastically mounted" in Deutsch

The module holder 2 is thereby mounted elastically on the steering wheel body 1 .
Hierdurch ist die Modulaufnahme 2 elastisch an dem Lenkradkörper 1 gelagert.
EuroPat v2

On the other hand, the piston 16 is elastically mounted.
Zum anderen ist der Kolben 16 elastisch gelagert.
EuroPat v2

The generators are rigidly, the diesel engines are rigidly or elastically mounted.
Die Generatoren sind starr und die Dieselmotoren starr oder elastisch gelagert.
ParaCrawl v7.1

The fiber ends each rest between three elastically mounted, movable bearings.
Die Faserenden ruhen jeweils zwischen drei elastisch gelagerten, verschiebbaren Kugeln.
EuroPat v2

The lamella 254 is swivel-mounted elastically or via a joint 255 .
Die Lamelle 254 ist elastisch oder über ein Gelenk 255 schwenkbar gelagert.
EuroPat v2

The catch section is furthermore elastically mounted on the outer side via a spring section.
Der Rastabschnitt ist ferner über einen Federabschnitt elastisch an der Rückseite gelagert.
EuroPat v2

The pressing mechanisms in the region of the pressing station 19 are mounted elastically.
Die Pressorgane im Bereich der Pressstation 19 sind elastisch gelagert.
EuroPat v2

The chords 311 are mounted elastically in the chord system 31 via a damping element 36 .
Die Gurte 311 sind elastisch über ein Dämpfungselement 36 im Gurtsystem 31 gelagert.
EuroPat v2

This has the advantage that the second coaxial connectors are mounted elastically floating.
Dies hat den Vorteil, dass die zweiten Koaxialsteckverbinder elastisch schwimmend aufgehängt sind.
EuroPat v2

All of the other slide plates, which are not mounted elastically, are mounted rigidly.
Alle übrigen Gleitplatten, die nicht elastisch gelagert sind, werden starr gelagert.
EuroPat v2

A display unit 10 is arranged elastically mounted in a housing 12 .
Eine Displayeinheit 10 ist dabei in einem Gehäuse 12 elastisch gelagert angeordnet.
EuroPat v2

Elastically mounted floors help to reduce structure-borne noise to a minimum and even out tolerances.
Elastisch gelagerte Bodenkonstruktionen reduzieren Körperschall auf ein Minimum und gleichen Toleranzen aus.
ParaCrawl v7.1

It has been shown that unwanted oscillations can occur with an elastically spring-mounted fastening.
Es hat sich gezeigt, dass bei einer elastisch federnden Befestigung unerwünschte Schwingungen auftreten können.
EuroPat v2

Also, these areas may serve as a spring means for elastically supporting components mounted in the interior of the housing.
Auch können diese Bereiche als Federelement zum elastischen Abstützen von Einbauteilen innerhalb des Gehäuses dienen.
EuroPat v2

It has been mentioned above that the gripper can also be separately elastically mounted.
Es wurde oben erwähnt, dass der Greifer auch gesondert elastisch gelagert sein kann.
EuroPat v2

To that extent seating elements made from plastics can guarantee a secure retention of the heating element and be mounted elastically without problems.
Insofern können Aufnahmeelemente aus Kunststoff einen sicheren Halt des Heizelements gewährleisten und unproblematisch federnd gelagert werden.
EuroPat v2

The lining guide can, for example, comprise one or more sliders that can, for example, be mounted elastically.
Die Belagführung kann beispielsweise einen oder mehrere Gleitsteine umfassen, die z.B. federnd aufgehängt sein können.
EuroPat v2

As a result of the elastically mounted support devices the working apparatus, underwater structure and device are also protected against reciprocal damage.
Durch die elastisch gelagerten Stützeinrichtungen werden Arbeitsgerät, Unterwasserstruktur und Vorrichtung auch vor gegenseitigen Beschädigungen geschützt.
EuroPat v2

On the front side facing away therefrom, a thrust member is mounted elastically flexible by means of a return spring.
Auf der davon abgewandten Stirnseite ist ein Druckstück elastisch nachgiebig mittels einer Rückstellfeder gelagert.
EuroPat v2

An elastically mounted guide lining 33 is arranged on the side of the fixed brake lining 31 .
Auf der Seite des festen Bremsbelages 31 ist ein elastisch gelagerter Führungsbelag 33 angeordnet.
EuroPat v2

At the same time, the at least one elastically mounted tapered spigot advantageously can compensate the manufacturing tolerances in all directions.
Gleichzeitig kann der mindestens eine elastisch gelagerte Kegelzapfen in allen Richtungen die fertigungsbedingten Toleranzen vorteilhaft ausgleichen.
EuroPat v2

Furthermore, the three-dimensionally elastically mounted tapered spigots 32 compensate the manufacturing tolerances in all directions.
Weiterhin gleichen die dreidimensional elastisch gelagerten Kegelzapfen 32 in allen Richtungen die fertigungsbedingten Toleranzen aus.
EuroPat v2

Owing to the elastically mounted articulated bushing 12, a vibration-damped pivot axis is formed inside the fastening eye 13 .
Durch die elastisch gelagerte Gelenkbuchse 12 wird innerhalb des Befestigungsauges 13 eine schwingungsgedämpfte Schwenkachse gebildet.
EuroPat v2

Additionally or alternatively, the supporting apparatus can be elastically mounted on the side facing away from the substrate.
Zusätzlich oder alternativ ist die Abstützvorrichtung auf der dem Substrat abgewandten Seite elastisch lagerbar.
EuroPat v2

If the axial connection is comprised of an elastomer material, the counter-ring may be embedded therein, possibly by way of a corrugated profile so that it is elastically mounted without requiring further components.
Besteht die axiale Verbindung aus einem Elastomermaterial, so kann der Gegenring gegebenenfalls über ein Wellenprofil darin eingebettet werden und ist somit ohne weitere Bauteile elastisch gelagert.
EuroPat v2

The exhaust gases of an elastically mounted internal combustion engine of a vehicle, such as an agricultural tractor, are conducted through an exhaust manifold to a muffler and then through an exhaust pipe and a tailpipe into the open air.
Die Abgase der elastisch gelagerten Verbrennungskraftmaschine eines Fahrzeuges, beispielsweise eines Ackerschleppers, werden über ein Abgassammelrohr, einen Schalldämpfer, ein Abgasrohr und ein Endrohr ins Freie abgeführt.
EuroPat v2