Übersetzung für "Ejector pin" in Deutsch
A
sprung
ejector
pin
25
is
provided
as
a
safety
feature
in
the
shaft
16.
Innerhalb
der
Stellwelle
16
ist
als
Sicherheitseinrichtung
ein
gefederter
Auswurfstift
25
vorgesehen.
EuroPat v2
On
its
bottom
surface,
the
ejector
pin
6
is
provided
with
a
screw
surface
6
a
.
Der
Auswurfstift
6
ist
auf
der
Unterseite
mit
einer
Schraubfläche
6a
versehen.
EuroPat v2
Ejector
pin
marks
are
surrounded
by
a
flash
of
metal.
Auswerfermarken
sind
von
einem
Grat
umgeben.
ParaCrawl v7.1
If
end
use
permits,
ejector
pin
mark
flash
will
not
be
removed.
Wenn
die
Endverwendung
es
zulässt,
werden
Auswerfermarken
nicht
entfernt.
ParaCrawl v7.1
No
flash,
and
no
ejector
pin
marks
where
they
could
be
seen.
Kein
Blitz,
kein
Auswerferstift
Mark,
wo
sie
gesehen
werden
konnten.
ParaCrawl v7.1
A
particularly
preferred
refinement
is
distinguished
by
the
fact
that
the
ejector
device
is
designed
as
an
ejector
pin.
Eine
besonders
bevorzugte
Ausgestaltung
zeichnet
sich
dadurch
aus,
daß
die
Auswerfereinrichtung
als
Auswerferstift
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
The
ejector
pin
10
has
the
function
of
demolding
the
injection
moldings
32
after
they
have
been
produced.
Der
Auswerferstift
10
hat
die
Funktion,
die
Spritzteil
32
nach
deren
Herstellung
zu
entformen.
EuroPat v2
The
ejector
pin
408
is
moved
to
and
fro
by
rotation
of
the
electric
motor
406
in
opposite
directions.
Durch
Drehen
des
Elektromotors
406
in
entgegengesetzte
Richtungen
wird
der
Auswerferstift
408
vor
und
zurück
bewegt.
EuroPat v2
Accordingly,
in
multi-stage
presses,
each
ejector
pin
64
can
be
adjusted
individually
via
the
program
control
of
the
press.
Dementsprechend
kann
jeder
Auswerferstift
64
bei
Mehrstufenpressen
einzeln
über
die
Programmsteuerung
der
Presse
eingestellt
werden.
EuroPat v2
The
main
difference
between
the
exported
mold
and
non-exported
mold
is
the
guide
sleeve
and
the
ejector
pin.
Der
Hauptunterschied
zwischen
der
exportierten
Schimmel
und
Schimmel
nicht
exportiert
ist
der
Führungshülse
und
der
Auswerferstift.
ParaCrawl v7.1
Thereafter,
the
key
engages
with
the
ejector
pin
25
and
inside
the
inner
hexagon
23
in
the
shaft
16.
Dann
wird
der
Sechskantschlüssel
weiter
gegen
den
Auswurfstift
25
und
mit
dem
Innensechskant
23
in
der
Stellwelle
in
Eingriff
gebracht.
EuroPat v2
The
retention
pin
1
is
a
controlled
retention
pin
since
it
can
be
displaced
via
an
ejector
pin
10
which
is
coupled
with
a
known
ejector
drive
and
is
guided
in
a
bearing
bush
21
preferably
coaxially
inside
the
male
die
part
4.
Bei
dem
Haltestift
1
handelt
es
sich
um
einen
gesteuerten
Haltestift,
da
er
über
einen
vorzugsweisen
koaxial
innerhalb
des
Stempels
4
in
einer
Lagerbüchse
21
geführten
Auswerferstift
10,
der
mit
einem
bekannten
Auswerferantrieb
gekoppelt
ist,
verschoben
werden
kann.
EuroPat v2
The
stroke
of
the
ejector
rod
or
pin
20
is
limited
by
means
of
a
pin
or
journal
23
which
is
fastened
in
the
breechblock
10
and
protrudes
through
an
elongated
hole
24
of
the
ejector
rod
or
pin
20.
Der
Hub
der
Auswerferstange
20
ist
durch
einen
Bolzen
23
begrenzt,
der
im
Verschluss
10
befestigt
ist
und
durch
ein
Langloch
24
der
Auswerferstange
20
hindurchragt.
EuroPat v2
During
the
return
motion
of
the
breechblock
10
the
ejector
rod
or
pin
20
impacts
against
the
piston
21
of
the
breechblock
buffer
22
and
consequently
with
its
front
end
is
pushed
against
the
base
of
the
cartridge
case
13,
causing
the
cartridge
case
13
to
tilt
and
be
ejected
in
a
manner
known
per
se.
Beim
Rücklauf
des
Verschlusses
10
stösst
die
Auswerferstange
20
gegen
den
Kolben
21
des
Verschlusspuffers
22
und
wird
dadurch
mit
ihrem
vorderen
Ende
gegen
den
Boden
der
Patronenhülse
13
gestossen,
wodurch
die
Patronenhülse
13
gekippt
und
in
bekannter
Weise
ausgeworfen
wird.
EuroPat v2
However,
as
soon
as
the
breechblock
10
strikes
or
impacts
against
the
breechblock
buffer
22,
the
ejector
rod
or
pin
20
is
pushed
against
the
cartridge
case
13
by
means
of
the
piston
21
in
order
to
tilt
the
cartridge
case
13.
Sobald
jedoch
der
Verschluss
10
gegen
den
Puffer
22
stösst,
wird
durch
den
Kolben
21
die
Auswerferstange
20
gegen
die
Patronenhülse
13
gestossen
um
die
Patronenhülse
13
zu
kippen.
EuroPat v2
Whenever
the
piston
8
has
been
moved
by
the
ejector
pin
10
on
the
male
die
part
side
into
a
position
shortly
after
the
reversal
point
9,
as
is
visible
in
FIG.
Wenn
der
Kolben
8
durch
den
stempelseitigen
Auswerferstift
10
in
eine
Position
kurz
hinter
die
Umsteuerungsstelle
9
verlagert
wurde,
wie
es
aus
Fig.
EuroPat v2
The
ejector
pin
67
is
taken
up
by
the
ejector
body
65
in
such
a
way
that
one
longitudinal
area
is
guided
in
a
middle
bore
72
of
the
ejector
body
65.
Die
Ausstoßernadel
67
wird
vom
Ausstoßerkörper
65
so
aufgenommen,
daß
sie
mit
einem
Längsbereich
in
einer
mittleren
Bohrung
72
des
Ausstoßerkörpers
65
geführt
ist.
EuroPat v2
In
fact,
a
sufficiently
great
length
which
will
cover
the
common
cases
is
selected,
and
an
ejector
pin
of
this
kind
is
produced.
Vielmehr
wird
eine
genügend
große,
die
üblichen
Fälle
abdeckende
Länge
gewählt,
und
ein
derartiger
Auswerferstift
wird
hergestellt.
EuroPat v2
Every
user
can
thus
produce
an
ejector
pin
of
the
required
length
for
the
specific
application
in
question.
Jeder
Benutzer
kann
sich
somit
für
den
jeweiligen
speziellen
Einsatzfall
einen
Auswerferstift
in
der
benötigten
Länge
herstellen.
EuroPat v2