Übersetzung für "Effort sharing" in Deutsch
This
paper
explores
the
effort
sharing
system
of
the
Greenhouse
Development
Rights
framework.
Dieses
Papier
diskutiert
das
System
der
Lastenverteilung
des
Greenhouse
Development
Rights-Modells.
ParaCrawl v7.1
The
extent
of
the
needs
of
the
new
republics
calls
tor
a
broad
international
effort
and
the
sharing
of
responsibilities.
Die
wirtschaftliche
Notlage
der
neuen
Republiken
verlangt
umfassende
internationale
Anstrengungen
und
eine
gemeinsam
festgelegte
Aufgabenverteilung.
EUbookshop v2
Excluding
CO2
from
the
Eurovignette
would
be
particularly
unfair
given
that
all
Member
States
now
have
binding
CO2
reduction
targets
to
meet
under
the
effort-sharing
decision.
Der
Ausschluss
von
CO2
aus
der
Eurovignette
wäre
besonders
ungerecht,
weil
alle
Mitgliedstaaten
jetzt
verbindliche
CO2-Reduzierungsziele
haben,
die
sie
im
Rahmen
der
Entscheidung
über
die
Verteilung
der
Anstrengungen
erreichen
müssen.
Europarl v8
We
therefore
consider
the
EU's
support
for
the
Member
States'
efforts
at
fighting
cancer,
as
mentioned
in
the
report,
as
well
as
the
promotion
of
a
collective
effort
in
the
sharing
of
information,
capacity
and
expertise
in
cancer
prevention
and
control,
to
be
important.
Wir
halten
es
daher
für
wichtig,
dass
die
EU
die
Bemühungen
der
Mitgliedstaaten
zur
Krebsbekämpfung,
wie
im
Bericht
erwähnt
wird,
sowie
die
Förderung
der
gemeinsamen
Bemühungen
beim
Austausch
von
Informationen,
Handlungskompetenz
und
Fachwissen
über
Krebsvorbeugung
und
-bekämpfung
unterstützt.
Europarl v8
There
must
be
an
equal
balance
of
effort
and
sharing
of
responsibility
to
prevent
both
forum
shopping
by
asylum
seekers
and
'pass
the
parcel'
by
Member
States.
Es
bedarf
gemeinsamer
Anstrengungen
und
der
Teilung
der
Verantwortung,
um
zu
verhindern,
dass
sich
einerseits
Asylanten
den
Staat
mit
den
günstigsten
Bedingungen
aussuchen
und
sich
die
Mitgliedstaaten
andererseits
gegenseitig
den
Schwarzen
Peter
zuschieben.
Europarl v8
Accurate,
verifiable
and
unbiased
Eurostat
statistics
are
crucial
to
the
whole
range
of
current
and
future
climate
and
energy
policies,
such
as
the
EU
emissions
trading
scheme,
effort-sharing
and
renewable
energy
proposals.
Genaue,
nachprüfbare
und
objektive
Eurostat-Statistiken
sind
für
die
gesamte
Bandbreite
derzeitiger
und
künftiger
Klima-
und
Energiepolitiken
wie
das
Emissionshandelssystem
der
EU,
die
Verteilung
der
Belastungen
und
Vorschläge
für
erneuerbare
Energien
unerlässlich.
Europarl v8
The
European
Parliament
and
the
Council
should
maintain
the
overall
coherence
of
this
package
and
the
Commission's
earlier
proposals
on
e.g.
the
emissions
trading
system,
effort
sharing,
land
use
and
low-emission
mobility.
Das
Europäische
Parlament
und
der
Rat
sollten
die
Gesamtkohärenz
dieses
Pakets
und
früherer
Vorschläge
der
Kommission,
z.
B.
zum
Emissionshandelssystem,
zur
Lastenteilung,
zur
Landnutzung
und
zur
emissionsarmen
Mobilität,
beibehalten.
TildeMODEL v2018
Non-CO2
emissions
from
agriculture
are
treated
in
the
Effort
Sharing
Decision
while
CO2
emissions
and
removals
related
to
land-use
and
forestry
are
excluded
from
the
EU's
domestic
reduction
target
but
are
accounted
for
under
international
commitments.
Andere
als
CO2-Emissionen
aus
der
Landwirtschaft
fallen
unter
die
Lastenteilungsentscheidung,
während
CO2-Quellen
und
Senken
im
Zusammenhang
mit
der
Landnutzung
und
Forstwirtschaft
aus
dem
EU-Reduktionsziel
ausgenommen
sind,
bei
den
internationalen
Verpflichtungen
hingegen
mitgerechnet
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
objectives
of
the
proposed
Regulation
to
reduce
CO2
emissions
from
light
commercial
vehicles
(in
addition
to
the
legislation
on
cars)
will
have
important
share
in
the
GHG
reduction
in
the
non-ETS
sector
as
required
in
the
Effort
Sharing
Decision.
Außerdem
werden
die
Ziele
der
vorgeschlagenen
Verordnung
zur
Minderung
der
CO2-Emissionen
von
leichten
Nutzfahrzeugen
(im
Zusammenspiel
mit
der
Pkw-Verordnung)
wesentlich
dazu
beitragen,
die
THG-Emissionen
aus
nicht
unter
das
EHS
fallenden
Sektoren,
wie
in
der
Lastenteilungsentscheidung
vorgesehen,
zu
mindern.
TildeMODEL v2018
The
evaluation
explored
the
impacts
of
the
Effort
Sharing
Decision
both
at
EU
and
Member
State
level
with
a
focus
on
actions
in
Member
States
from
2009
onwards
to
meet
their
ESD
obligations.
Bei
der
Bewertung
wurden
die
Auswirkungen
der
Lastenteilungsentscheidung
sowohl
auf
EU-
als
auch
auf
Mitgliedstaatenebene
untersucht,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
den
Maßnahmen
lag,
die
in
den
Mitgliedstaaten
seit
2009
zur
Einhaltung
ihrer
Verpflichtungen
getroffen
haben.
TildeMODEL v2018
For
greenhouse
gas
emissions
in
the
non-ETS
sectors,
the
plans
should
set
out
the
policies
and
measures
planned
to
meet
the
annual
binding
national
limits
set
under
the
revised
Effort
Sharing
Decision.
Bezüglich
der
Treibhausgasemissionen
in
den
Nicht-EHS-Sektoren
sollten
in
den
Plänen
die
Strategien
und
Maßnahmen
dargelegt
werden,
mit
denen
die
Einhaltung
der
in
der
Lastenteilungsentscheidung
verbindlich
festgelegten
nationalen
Grenzwerte
erreicht
werden
soll.
TildeMODEL v2018
The
relevant
legislative
proposals
on
the
revised
Effort
Sharing
Decision,
renewable
energy,
energy
efficiency,
market
design,
and
streamlining
of
planning
and
reporting
obligations
will
be
presented
in
the
course
of
2016.
Auch
die
Legislativvorschläge
für
die
geänderte
Lastenteilungsentscheidung,
erneuerbare
Energien,
Energieeffizienz,
Marktorganisation
sowie
Straffung
der
Planungs-
und
Berichterstattungspflichten
werden
im
Laufe
des
Jahres
2016
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
In
arrangements
for
effort-sharing,
an
assessment
must
be
made
of
the
specific
circumstances
of
each
individual
country,
the
costs
involved
in
cutting
emissions
and
the
impact
on
that
country's
competitiveness
and
development.
Bei
der
Lastenverteilung
müssen
für
jedes
Land
gesondert
die
Gegebenheiten
und
der
mit
der
Emissionsreduktion
verbundene
Kostenaufwand
sowie
die
Auswirkung
auf
die
Wettbewerbsfähigkeit
und
Entwicklung
der
Länder
bewertet
werden.
TildeMODEL v2018
As
the
proposal
is
continuing
the
current
Effort
Sharing
Decision,
the
current
AD
team
in
CLIMA
will
continue
managing.
Da
es
sich
bei
dem
Vorschlag
um
die
Fortführung
der
geltenden
Lastenteilungsentscheidung
handelt,
wird
das
bisherige
AD-Team
der
GD
CLIMA
die
Arbeit
fortsetzen.
TildeMODEL v2018
The
Effort
Sharing
Decision
should
lead
to
equal
relative
cost
of
mitigation
in
relation
to
GDP
of
each
country.
Die
Entscheidung
zur
Lastenverteilung
sollte
im
Verhältnis
zum
BIP
eines
jeden
Landes
gleiche
relative
Kosten
der
Emissionsreduktion
festlegen.
TildeMODEL v2018
Nonetheless,
the
effort-sharing
within
the
EU
for
2020-2030
referred
to
in
point
5.5
above
will
strengthen
the
commitments
made.
Die
in
Ziffer
5.5
erläuterte
Lastenteilung
innerhalb
der
EU
für
den
Zeitraum
2020-2030
wird
dennoch
zu
einer
Stärkung
der
eingegangenen
Verpflichtungen
beitragen.
TildeMODEL v2018
Annual
emission
allocation
units
should
be
issued
in
the
Effort
Sharing
Decision
(ESD)
Compliance
Accounts
in
the
Union
Registry
in
the
quantities
determined
pursuant
to
Article
3(2)
and
10
of
Decision
No
406/2009/EC.
In
den
im
Unionsregister
geführten
Konten
für
die
Erfüllung
der
Verpflichtungen
aus
der
Lastenteilungsentscheidung
(„LTE-Erfüllungskonten“)
sollten
in
Höhe
der
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
und
Artikel
10
der
Entscheidung
Nr.
406/2009/EG
festgelegten
Mengen
Einheiten
der
zugewiesenen
jährlichen
Emissionsmenge
generiert
werden.
DGT v2019
Denmark
informed
the
Council
that
it
does
not
intend
to
use
international
emission
reduction
credits
from
projects
involving
certain
industrial
gases
for
national
compliance
under
the
effort
sharing
decision
for
the
period
2013-2020.
Dänemark
unterrichtete
den
Rat,
dass
es
nicht
beabsichtigt,
internationale
Emissionsreduktionsgutschriften
aus
bestimmten
Industriegasprojekten
zu
verwenden,
um
seine
nationalen
Verpflichtungen
im
Rahmen
der
Lastenteilungsentscheidung
für
den
Zeitraum
2013-2020
erfüllen
zu
können.
TildeMODEL v2018