Übersetzung für "Ecumenism" in Deutsch

Ecumenism is not only an internal question of the Christian Communities.
Der Ökumenismus ist ja nicht nur eine interne Frage der christlichen Gemeinschaften.
ParaCrawl v7.1

Our magazine "darum" opens up the wide horizon of mission and ecumenism.
Unser Magazin "darum" eröffnet den weiten Horizont von Mission und Ökumene.
CCAligned v1

We, from the inside, ask for a real ecumenism.
Wir wollen eine wirkliche Ökumene, die von innen ausgeht.
ParaCrawl v7.1

Ecumenism, freedom of religion, and freedom of conscience remain the three most important "cruxes".
Ökumene, Religions- und Gewissensfreiheit bleiben die drei wichtigsten "Knackpunkte".
ParaCrawl v7.1

At that time few understood the importance of 'monastic ecumenism'.
Damals verstanden erst wenige die Bedeutung einer "monastischen Ökumene".
ParaCrawl v7.1

And thirdly we believe that Europe has a special vocation to ecumenism.
Und drittens glauben wir, dass Europa eine besondere Berufung zur Ökumene hat.
ParaCrawl v7.1

Such central concepts included Christianitas, humanity, cosmopolitanism and ecumenism.
Zentrale Vorstellungen hierbei waren Christianitas, Menschheit, Kosmopolitismus und Ökumene.
ParaCrawl v7.1

Ecumenism is impossible without openness to reform and renewal.
Es gibt keinen Ökumenismus ohne die Bereitschaft zu Reform und Erneuerung.
ParaCrawl v7.1

This, brothers and sisters, is the ecumenism of blood.
Das ist, Brüder und Schwestern, die Ökumene des Blutes.
ParaCrawl v7.1

We must refer to this in the common efforts of ecumenism.
Man sollte sich vor allem in den gemeinsamen Bemühungen des Ökumenismus darauf beziehen.
ParaCrawl v7.1

This paradigm shift will not be without consequence for ecumenism in those congregations.
Dieser Paradigmenwandel wird nicht ohne Konsequenzen für die Ökumene mit diesen Gemeinden bleiben.
ParaCrawl v7.1

Ecumenism has put its roots there.
Die Ökumene hat dort Wurzeln geschlagen.
ParaCrawl v7.1

He made an outstanding contribution to ecumenism in Germany.
Er hat sich für die Ökumene in Deutschland in außerordentlichem Maße verdient gemacht.
ParaCrawl v7.1

And also in ecumenism one must have patience.
Auch in der Ökumene muss man Geduld haben.
ParaCrawl v7.1

Communion in the same faith is the basis for ecumenism.
Die Gemeinschaft im selben Glauben ist die Grundlage für die Ökumene.
ParaCrawl v7.1