Übersetzung für "Economic turmoil" in Deutsch

So despite the current economic and financial turmoil our citizens are confident in our space initiatives.
Selbst in der derzeitigen Finanz- und Wirtschaftskrise genießen unsere Raumfahrtprogramme Vertrauen.
TildeMODEL v2018

In a world that’s been in economic turmoil for years, TradeLand is a welcome land of opportunity.
In einer Welt mit langjährigen ökonomischen Turbulenzen ist TradeLand eine willkommene Chance.
CCAligned v1

This will likely be eroded further by high food prices and economic turmoil.
Durch höhere Nahrungsmittelpreise und die Wirtschaftskrise wird die Lage noch ernster.
ParaCrawl v7.1

This led to a major political and economic turmoil in Europe.
Dies führte zu einer großen politischen und wirtschaftlichen Turbulenzen in Europa.
ParaCrawl v7.1

In times of economic turmoil, especially to remember the method of averaging.
In Zeiten wirtschaftlicher Turbulenzen, vor allem erinnere mich an die Mittelungsverfahren.
ParaCrawl v7.1

The past year was one of economic turmoil and instability.
Das vergangene Jahr war beherrscht von einer verheerenden Wirtschaftskrise und allgemeiner Unsicherheit.
ParaCrawl v7.1

What Colin is saying is this decline will mean fuel shortages and prolonged economic turmoil.
Was Colin sagt ist, dass dieser Rückgang Treibstoffmangel und anhaltende wirtschaftliche Turbulenzen bedeuten wird.
OpenSubtitles v2018

Despite political and economic turmoil, business in the Middle East and in China remained constant.
Trotz politischer und wirtschaftlicher Umwälzungen blieb das Geschäft im Nahen Osten und in China konstant.
ParaCrawl v7.1

For the past ten years, economic turmoil, rising populism and Euroscepticism have taken their toll on the continent.
Bereits zehn Jahre lang hätten wirtschaftliche Unruhen, erstarkender Populismus und Euroskeptizismus dem Kontinent zugesetzt.
ParaCrawl v7.1

There are mounting concerns over the economic crisis and turmoil on the financial markets.
Auch die Sorgen über die Wirtschaftskrise und die Turbulenzen an den Finanzmärkten nehmen zu.
ParaCrawl v7.1

Despite its diversified portfolio, the Orell Füssli Group was unable to escape the impact of the economic turmoil.
Trotz diversifiziertem Portfolio konnte sich die Orell Füssli Gruppe den wirtschaftlichen Turbulenzen nicht entziehen.
ParaCrawl v7.1

In the present economic turmoil of Asia and Russia, we can see that money and monetary policy are inevitably tied to the economy, social relations and politics itself.
Bei den Turbulenzen auf den asiatischen und russischen Finanzmärkten haben wir gesehen, wie eng Wirtschaft, Soziales und Politik miteinander verknüpft sind.
Europarl v8

This is very important at a time of economic turmoil because here, at this time, we have to maximise the contribution of this sector to the productivity and growth of the economy as a whole.
Das ist sehr wichtig in einer Zeit wirtschaftlicher Aufruhr, weil wir hier zu dieser Zeit den Beitrag dieses Sektors zur Produktivität und zum Wachstum der Wirtschaft als Ganzes maximieren müssen.
Europarl v8

The solidarity mechanism for sovereign debt has not worked and does not work, the price of Greek debt has not fallen, Ireland is in economic turmoil and contagion has not been contained.
Der Solidaritätsmechanismus für die Staatsverschuldung hat nicht funktioniert und funktioniert nicht, der Preis für die Verschuldung Griechenlands ist nicht gefallen, Irland befindet sich in wirtschaftlichen Turbulenzen und die Ansteckungsgefahr wurde nicht eingedämmt.
Europarl v8

The action plan for the Small Business Act initiative should help small and medium-sized enterprises in the period of economic turmoil by improving access to loans, reducing the administrative burden, helping small and medium-sized enterprises to exploit the benefits of the internal market and increasing competitiveness on foreign markets.
Der Aktionsplan zur Initiative für kleine und mittlere Unternehmen in Europa sollte kleine und mittlere Unternehmen in Zeiten wirtschaftlicher Wirren unterstützen, indem er den Zugang zu Krediten verbessert, den Verwaltungsaufwand reduziert, kleinen und mittleren Unternehmen hilft, die Vorteile des Binnenmarktes auszuschöpfen und die Wettbewerbsfähigkeit in ausländischen Absatzmärkten verbessert.
Europarl v8

During this time of unprecedented economic turmoil across the globe following the financial crisis of 2008-09, it is a testament to the financial skill and fiscal discipline of the Estonian Government that they have qualified for euro entry.
In dieser Zeit einer bisher noch nie da gewesenen weltweiten wirtschaftlichen Unruhe infolge der Finanzkrise von 2008-2009 ist es ein Beleg für die finanztechnischen Fähigkeiten und die fiskalische Disziplin der estnischen Regierung, dass ihr Land sich für den Euro qualifiziert hat.
Europarl v8

The Commission Strategic Report sets out a series of new policy initiatives to make Europe even more resilient to economic turmoil, and to reinforce European efforts to shape and fully benefit from globalisation.
Der Strategiebericht der Kommission enthält eine Reihe neuer politischer Initiativen, um Europa noch besser gegen wirtschaftliche Turbulenzen zu wappnen und die europäischen Bemühungen zu verstärken, die Globalisierung zu gestalten und in vollem Maße von ihr zu profitieren.
Europarl v8

With regard to the economic analysis , reflecting the impact of the financial market turmoil , economic activity has weakened markedly in the euro area , as domestic demand has contracted in parallel with the downturn in the world economy .
Was die wirtschaftliche Analyse betrifft , so trübte sich die Konjunktur im Eurogebiet infolge der Auswirkungen der Finanzmarktturbulenzen erheblich ein , da parallel zum weltwirtschaftlichen Abschwung die Inlandsnachfrage zurückging .
ECB v1

But is the system being so delegitimized by the economic and social turmoil that elections will no longer be viable?
Aber wird dem System durch die wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Turbulenzen möglicherweise derart die Legitimation entzogen, dass Wahlen irgendwann nicht mehr funktionabel sein werden?
News-Commentary v14

Meanwhile, with the EU increasingly viewed as a source of economic crisis, political turmoil, and unwanted migrants, the risk that Britons will vote to leave in a referendum due before the end of 2017 is rising.
Im Zuge dessen, dass die EU immer mehr als Quelle wirtschaftlicher Krisen, politischer Unruhe und unerwünschter Migranten wahrgenommen wird, steigt auch noch das Risiko, dass sich die Briten in einer Volksabstimmung noch vor 2017 dafür entscheiden, die EU zu verlassen.
News-Commentary v14

By contrast, a world in which the dollar has already fallen is one that may see economic turmoil, but not an economic crisis.
Eine Welt andererseits, in der der Dollar bereits gefallen ist , erlebt wirtschaftliche Turbulenzen, aber keine Wirtschaftskrise.
News-Commentary v14

In the face of large and growing external imbalances, the Central Bank of Egypt (CBE) chose to defend the Egyptian pound during last year’s political and economic turmoil.
Angesichts dieser großen und noch wachsenden externen Ungleichgewichte entschied sich die ägyptische Zentralbank während der politischen und wirtschaftlichen Tumulte im letzten Jahr, das ägyptische Pfund zu verteidigen.
News-Commentary v14

At this time of economic turmoil around the world, increasing Taiwan’s formal economic links with China and its regional partners can only benefit everyone involved, because an inevitable side-effect will be a lessening of tension.
In dieser Zeit weltweiter wirtschaftlicher Turbulenzen können alle Beteiligten von einer Vertiefung der formellen wirtschaftlichen Verbindungen Taiwans zu China und seinen regionalen Partnern nur profitieren, denn eine unweigerliche Nebenerscheinung wird ein Abbau der Spannungen sein.
News-Commentary v14

For those developing countries that remain heavily indebted abroad, an increase in risk premia would almost certainly bring economic turmoil, if not crisis.
Für diejenigen Entwicklungsländer, die im Ausland weiterhin stark verschuldet bleiben, würde eine Erhöhung der Risikoprämien fast sicher wirtschaftlichen Aufruhr auslösen, wenn nicht sogar eine Krise.
News-Commentary v14

Unstable political transitions could lead to high levels of social disorder, organized violence, and/or civil war, fueling further economic and political turmoil.
Ein instabiler politischer Wandel könnte zu großer sozialer Unruhe, organisierten Gewalttaten und/oder Bürgerkrieg führen, was weitere wirtschaftliche wie politische Turbulenzen schüren könnte.
News-Commentary v14