Übersetzung für "Economic model" in Deutsch
Is
this
the
economic
development
model
that
Europe
should
be
proposing
to
Europeans?
Ist
dies
das
wirtschaftliche
Entwicklungsmodell,
das
Europa
den
Europäern
bieten
sollte?
Europarl v8
It
is
actually
the
economic
model
which
needs
to
change.
In
Wirklichkeit
ist
es
das
Wirtschaftsmodell,
das
sich
ändern
muss.
Europarl v8
Let
us
change
our
economic
model,
move
towards
a
sustainable
model
and
create
jobs.
Verändern
wir
unser
Wirtschaftsmodell
in
ein
nachhaltiges
Modell
und
schaffen
wir
Arbeitsplätze.
Europarl v8
We
have
to
beware
of
chasing
the
American
economic
model.
Wir
müssen
uns
davor
hüten,
dem
amerikanischen
Wirtschaftsmodell
nachzueifern.
Europarl v8
The
social
market
economy
is
more
than
just
an
economic
model.
Die
soziale
Marktwirtschaft
ist
eben
mehr
als
ein
reines
Wirtschaftsmodell.
Europarl v8
The
Lisbon
Strategy
on
the
European
economic
model
combines
together
technological
innovations,
competitiveness
and
solidarity.
Die
Lissabon-Strategie
zum
europäischen
Wirtschaftsmodell
vereinigt
technologische
Innovationen,
Wettbewerbsfähigkeit
und
Solidarität.
Europarl v8
This
would
be
a
better
economic
model
for
Germany.
Dies
wäre
ein
besseres
Wirtschaftsmodell
für
Deutschland.
News-Commentary v14
Today,
China
is
discussing
a
“new
economic
model.”
Zurzeit
diskutiert
China
ein
„neues
Wirtschaftsmodell“.
News-Commentary v14
We
should
all
hope
that
China’s
new
economic
model
succeeds.
Wir
sollten
alle
hoffen,
dass
Chinas
neues
Wirtschaftsmodell
erfolgreich
ist.
News-Commentary v14
It
is
time
that
France
starts
questioning
its
economic
model.
Es
ist
an
der
Zeit,
dass
Frankreich
sein
Wirtschaftsmodell
hinterfragt.
News-Commentary v14
But
this
time
it
is
the
prevailing
economic
model
that
must
be
transformed.
Dieses
Mal
ist
es
allerdings
das
vorherrschende
Wirtschaftsmodell,
das
transformiert
werden
muss.
News-Commentary v14
After
all,
America’s
economic
model
has
not
been
working
for
most
Americans.
Schließlich
funktioniert
Amerikas
Wirtschaftsmodell
für
die
meisten
Amerikaner
nicht.
News-Commentary v14
So
the
death
rattle
of
the
French
economic
model
continues.
Also
geht
das
Todesrasseln
des
französischen
Wirtschaftsmodells
weiter.
News-Commentary v14
This
fundamental
shift
necessitates
a
new
economic
model.
Dieser
fundamentale
Wandel
erfordert
ein
neues
Wirtschaftsmodell.
News-Commentary v14
Naturally,
Chirac
immediately
reaffirmed
his
faith
in
the
French
economic
model.
Natürlich
bekräftigte
Chirac
sofort
sein
Vertrauen
in
das
französische
Wirtschaftsmodell.
News-Commentary v14
Do
you
feel
trapped
in
a
broken
economic
model?
Fühlen
Sie
sich
in
einem
kaputten
Wirtschaftsmodell
gefangen?
TED2020 v1
The
shift
in
the
country’s
economic
model
would
be
difficult
in
the
best
of
circumstances.
Selbst
unter
günstigsten
Umständen
wäre
die
Änderung
des
nationalen
Wirtschaftsmodells
nicht
leicht.
News-Commentary v14
For
this
to
be
achieved
a
company’s
economic
model
must
be
sustainable
in
the
long
term.
Dafür
muss
das
wirtschaftliche
Konzept
des
Unternehmens
langfristig
nachhaltig
sein.
TildeMODEL v2018