Übersetzung für "Economic model" in Deutsch

Is this the economic development model that Europe should be proposing to Europeans?
Ist dies das wirtschaftliche Entwicklungsmodell, das Europa den Europäern bieten sollte?
Europarl v8

It is actually the economic model which needs to change.
In Wirklichkeit ist es das Wirtschaftsmodell, das sich ändern muss.
Europarl v8

Let us change our economic model, move towards a sustainable model and create jobs.
Verändern wir unser Wirtschaftsmodell in ein nachhaltiges Modell und schaffen wir Arbeitsplätze.
Europarl v8

We have to beware of chasing the American economic model.
Wir müssen uns davor hüten, dem amerikanischen Wirtschaftsmodell nachzueifern.
Europarl v8

The social market economy is more than just an economic model.
Die soziale Marktwirtschaft ist eben mehr als ein reines Wirtschaftsmodell.
Europarl v8

The Lisbon Strategy on the European economic model combines together technological innovations, competitiveness and solidarity.
Die Lissabon-Strategie zum europäischen Wirtschaftsmodell vereinigt technologische Innovationen, Wettbewerbsfähigkeit und Solidarität.
Europarl v8

This would be a better economic model for Germany.
Dies wäre ein besseres Wirtschaftsmodell für Deutschland.
News-Commentary v14

Today, China is discussing a “new economic model.”
Zurzeit diskutiert China ein „neues Wirtschaftsmodell“.
News-Commentary v14

We should all hope that China’s new economic model succeeds.
Wir sollten alle hoffen, dass Chinas neues Wirtschaftsmodell erfolgreich ist.
News-Commentary v14

It is time that France starts questioning its economic model.
Es ist an der Zeit, dass Frankreich sein Wirtschaftsmodell hinterfragt.
News-Commentary v14

But this time it is the prevailing economic model that must be transformed.
Dieses Mal ist es allerdings das vorherrschende Wirtschaftsmodell, das transformiert werden muss.
News-Commentary v14

After all, America’s economic model has not been working for most Americans.
Schließlich funktioniert Amerikas Wirtschaftsmodell für die meisten Amerikaner nicht.
News-Commentary v14

So the death rattle of the French economic model continues.
Also geht das Todesrasseln des französischen Wirtschaftsmodells weiter.
News-Commentary v14

This fundamental shift necessitates a new economic model.
Dieser fundamentale Wandel erfordert ein neues Wirtschaftsmodell.
News-Commentary v14

Naturally, Chirac immediately reaffirmed his faith in the French economic model.
Natürlich bekräftigte Chirac sofort sein Vertrauen in das französische Wirtschaftsmodell.
News-Commentary v14

Do you feel trapped in a broken economic model?
Fühlen Sie sich in einem kaputten Wirtschaftsmodell gefangen?
TED2020 v1

The shift in the country’s economic model would be difficult in the best of circumstances.
Selbst unter günstigsten Umständen wäre die Änderung des nationalen Wirtschaftsmodells nicht leicht.
News-Commentary v14

For this to be achieved a company’s economic model must be sustainable in the long term.
Dafür muss das wirtschaftliche Konzept des Unternehmens langfristig nachhaltig sein.
TildeMODEL v2018