Übersetzung für "Economic interaction" in Deutsch
We
see
entrepreneurship
research
in
the
overall
context
of
economic
and
social
interaction.
Wir
sehen
Entrepreneurship
Forschung
im
Gesamtkontext
des
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Zusammenwirkens.
CCAligned v1
In
addition,
international
events
held
in
countries
become
platforms
for
economic
interaction.
Darüber
hinaus
werden
internationale
Veranstaltungen
in
Ländern
zu
Plattformen
für
die
wirtschaftliche
Interaktion.
ParaCrawl v7.1
The
EU’s
founders
believed
that
a
lingua
franca
would
emerge
through
economic
and
social
interaction.
Die
Gründer
der
EU
glaubten,
durch
wirtschaftliche
und
soziale
Interaktionen
würde
eine
lingua
franca
entstehen.
News-Commentary v14
Information
systems
are
a
key
element
of
political,
social
and
economic
interaction
in
the
Union.
Informationssysteme
sind
für
die
politische,
gesellschaftliche
und
wirtschaftliche
Interaktion
in
der
Union
unverzichtbar.
DGT v2019
Ben
Greiner's
research
focuses
on
fundamental
questions
of
economic
interaction
in
social
contexts.
In
seiner
Forschung
beschäftigt
sich
Ben
Greiner
mit
grundlegenden
Fragen
der
ökonomischen
Interaktion
in
sozialen
Kontexten.
ParaCrawl v7.1
Additional
charts
highlight
the
economic
and
social
interaction
between
Germany
and
the
United
Kingdom.
Weitere
Grafiken
zeigen
das
wirtschaftliche
und
soziale
Miteinander
von
Deutschland
und
dem
Vereinigten
Königreich.
ParaCrawl v7.1
Increased
economic
interaction
between
the
European
Union
and
Turkey
should
foster
greater
mutual
understanding
and
awareness
on
both
sides
of
a
shared
community
of
interest.
Die
zunehmende
wirtschaftliche
Interaktion
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Türkei
soll
ein
stärkeres
gegenseitiges
Verstehen
und
das
beidseitige
Bewußtsein,
einer
Interessengemeinschaft
anzugehören,
fördern.
Europarl v8
The
removal
of
obstacles
on
the
road
to
economic
and
cultural
interaction
lies
at
the
heart
of
European
co-operation.
Der
Kern
der
europäischen
Zusammenarbeit
besteht
darin,
die
Barrieren
auf
dem
Weg
der
wirtschaftlichen
und
kulturellen
Interaktion
zu
beseitigen.
Europarl v8
People-to-people
contacts
are
intensifying
and
our
economic
and
societal
interaction
is
increasing
to
the
benefit
of
all
our
citizens.
Es
entstehen
immer
mehr
persönliche
Kontakte,
und
zum
Vorteil
unserer
Bürgerinnen
und
Bürger
nimmt
unsere
Zusammenarbeit
im
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Bereich
immer
mehr
zu.
Europarl v8
But
it
owes
at
least
as
much
to
increased
economic
interaction
through
trade
and
investment,
and
to
the
overarching
liberal
order
that
has
enabled
these
positive
developments.
Aber
mindestens
ebenso
entscheidend
war
der
zunehmende
wirtschaftliche
Austausch
über
Handel
und
Investitionen
sowie
die
liberale
Weltordnung,
die
diese
positiven
Entwicklungen
ermöglicht
hat.
News-Commentary v14
Key
to
the
success
of
the
partnership
will
be
its
ability
to
cement
the
bonds
between
the
two
continents
beyond
the
formal
political
and
economic
interaction.
Ausschlaggebend
für
den
Erfolg
dieser
Partnerschaft
ist
ihre
Fähigkeit,
die
Verbindungen
zwischen
den
beiden
Kontinenten
über
die
offiziellen
politischen
und
wirtschaftlichen
Beziehungen
hinaus
dauerhaft
zu
festigen.
TildeMODEL v2018
Trade
and
economic
interaction
on
the
island
need
to
be
enhanced
in
the
light
of
experience
gained
since
Regulation
(EC)
No
866/2004
including
the
previous
amendment
entered
into
force.
In
Anbetracht
der
Erfahrungen,
die
seit
dem
Inkrafttreten
der
Verordnung
(EG)
Nr.
866/2004
—
einschließlich
der
letzten
Änderung
—
gesammelt
wurden,
müssen
die
Handels-
und
Wirtschaftsbeziehungen
auf
der
Insel
weiter
intensiviert
werden.
DGT v2019
Trade
and
economic
interaction
on
the
island
need
to
be
enhanced
in
light
of
experience
gained
since
Regulation
(EC)
No
1480/2004
entered
into
force.
Der
Handel
und
die
wirtschaftliche
Interaktion
auf
der
Insel
müssen
mit
Hilfe
der
seit
Inkrafttreten
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1480/2004
gewonnenen
Erfahrungen
gestärkt
werden.
DGT v2019
The
Aachen-Heinsberg
and
Ahaus
areas
have
been
affected
by
their
peripheral
location
within
the
region,
and
limited
economic
interaction
between
adjoining
member
states.
Die
Gebiete
Aachen-Heinsberg
und
Ahaus
sind
darueber
hinaus
durch
ihre
Randlage
innerhalb
der
Region
und
durch
ihre
begrenzte
wirtschaftliche
Verflechtung
mit
den
angrenzenden
Mitgliedstaaten
beeintraechtigt
worden.
TildeMODEL v2018
The
amendments
focus
on
three
measures
and
aim
at
enhancing
trade
and
economic
interaction
on
the
island
on
the
basis
of
the
experience
gained
so
far.
Die
Änderungen
stellen
auf
drei
Maßnahmen
ab
und
verfolgen
das
Ziel,
die
Handels-
und
Wirtschaftsbeziehungen
auf
der
Insel
in
Anbetracht
der
bisherigen
Erfahrungen
weiter
zu
intensivieren.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
total
value
of
goods
contained
in
the
personal
luggage
of
persons
crossing
the
Line
is
substantially
increased
from
EUR
135
to
EUR
260
so
as
to
encourage
economic
interaction
on
the
island.
Schließlich
wird
der
Gesamtwert
der
Waren,
die
Personen
bei
der
Überquerung
der
Trennungslinie
in
ihrem
persönlichen
Gepäck
mit
sich
führen
dürfen,
substantiell
erhöht,
und
zwar
von
bisher
135
EUR
auf
nunmehr
260
EUR,
um
auf
diese
Weise
die
Wirtschaftsbeziehungen
auf
der
Insel
anzukurbeln.
TildeMODEL v2018
Agricultural
development
in
those
countries
also
plays
a
prominent
role
in
economic
interaction
with
EU
Member
States
and
regions.
Wie
sich
die
Landwirtschaft
in
diesen
Ländern
entwickelt,
spiegelt
sich
auch
deutlich
im
wirtschaftlichen
Austausch
zwischen
den
EU-Ländern
und
der
Region
wieder.
TildeMODEL v2018
I
should
like
to
draw
your
attention
to
another
important
subject
which
we
discussed
in
Maastricht
and
on
which
we
were
able
to
reach
conclusions
:
economic
and
social
interaction,
also
referred
to
as
cohesion.
Evolutionsklauseln,
also,
um
mehr
tun
zu
können
und
mehr
Verantwortung
für
Sie,
Evolutionsklauseln,
um
den
gesamten
Aufbau
unserer
Zusammenarbeit
in
der
Union
in
Zukunft
wieder
transparenter
zu
machen.
EUbookshop v2
The
Community
considers
also
that
the
basic
factors
governing
the
industrialization
processes
of
developing
countries
should
be
stated
fairly
as
in
view
of
their
intrinsic
unwieldiness
and
the
complexity
of
economic
interaction
they
have
to
date
necessitated
a
lengthy
period
of
preparation
and
execution
before
attaining
a
level
likely
to
bring
full
benefit
to
the
country
concerned.
Ausserdem
sollten
auch
die
Grundgegebenheiten
der
Industrialisierungsprozesse
der
Entwicklungsländer
unvoreingenommen
gesehen
werden,
die
wegen
ihrer
Schwerfälligkeit
und
wegen
der
komplexen
wirtschaftlichen
Wechselbeziehungen
bisher
eine
langwierige
Vorbereitung
und
Durchführung
notwendig
gemacht
haben,
bevor
ein
Niveau
erreicht
wurde,
das
es
dem
betreffenden
Land
ermöglichte,
alle
Vor
teile
auszuschöpfen.
EUbookshop v2
The
RAUMIS
model
system
provides
a
regionally
broken
down
depiction
of
economic
interaction
in
the
agricultural
sector
and
of
areas
of
interdependence
between
agriculture
and
the
environment.
Das
Modellsystem
RAUMIS
ermöglicht
eine
regional
tief
disaggregierte
Abbildung
der
ökonomischen
Wirkungszusammenhänge
im
Agrarsektor
sowie
von
Interdependenzen
zwischen
Landwirtschaft
und
Umwelt.
EUbookshop v2
A
number
of
countries
in
the
region
are
already
applying
structural
adjustment
programmes,
which
are
eliminating
many
of
the
previous
obstacles
to
regional
economic
and
financial
interaction.
Eine
Reihe
von
Ländern
der
Region
führen
inzwischen
Strukturanpassungsprogramme
durch,
womit
bereits
viele
der
Hindernisse
entfallen,
die
bislang
einer
wirtschaftlichen
und
finanziellen
grenzüberschreitenden
Verflechtung
im
Wege
standen.
EUbookshop v2
Like
other
Nordic
countries,
Finland
has
developed
a
national
strategy
of
cooperation
with
Estonia,
Latvia
and
Lithuania,
as
a
foundation
for
increasing
economic
interaction
and
more
active
trade.
Wie
andere
nordische
Länder
hat
auch
Finnland
als
Grundlage
für
intensivere
wirtschaftliche
Wechselbeziehungen
und
einen
aktiveren
Handel
eine
nationale
Strategie
der
Zusammenarbeit
mit
Estland,
Lettland
und
Litauen
entwickelt.
EUbookshop v2
Other
important
factors
are
the
location
of
cities,
their
chances
of
economic
redeployment,
interaction
between
the
various
sectors
and
cooperation
with
the
outside
environment.
Diese
Maßnahme
tritt
zu
dem
Zeitpunkt
in
Kraft,
wo
der
Mieterschutz
verschwindet
und
die
Rate
an
wirtschaftlichen
Entlassungen
täglich
zunimmt.
EUbookshop v2
By
comparison
with
central
areas
the
economic
space
and
labour
market
is
restricted
owing
to
limited
economic
interaction
between
the
adjoining
Member
States
and
different
legislation.
Im
Vergleich
zu
zentralen
Gebieten
ist
ihr
Wirtschaftsraum
und
Arbeitsmarkt
eingeengt
durch
den
beschränkten
wirtschaftlichen
Austausch
mit
den
angrenzenden
Mitgliedstaaten
und
durch
die
unterschiedliche
Gesetzgebung.
EUbookshop v2