Übersetzung für "Economic equilibrium" in Deutsch

There is no way to reestablish economic equilibrium in one fell swoop.
Es ist nicht möglich, das wirtschaftliche Gleichgewicht auf einen Schlag wiederherzustellen.
News-Commentary v14

The overall economic equilibrium must be considered by both.
Das gesamtwirtschaftliche Gleichgewicht muss von beiden beachtet werden.
ParaCrawl v7.1

Where the economic equilibrium of a public service contract would be compromised by the new rail passenger service, the regulatory body:
Würde das wirtschaftliche Gleichgewicht eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags durch den neuen Schienenpersonenverkehrsdienst gefährdet, so gilt:
DGT v2019

Nevertheless, UNCTAD IV will prove to have been an important stage in the search for worldwide economic equilibrium.
Dennoch bildete die vierte Welthandelskonferenz eine wichtige Phase bei der Suche nach einem weltweiten wirtschaftlichen Gleichgewicht.
EUbookshop v2

Every attempt to restore the economic equilibrium will destroy the social and political equilibrium .
Jeder Versuch, das ökonomische Gleichgewicht wiederherzustellen, wird das soziale und politische Gleichgewicht zerstören.
ParaCrawl v7.1

For this topic, as with others, Tertilt combines complex economic equilibrium models with empirical and economic-historical investigations.
So wie bei diesem Thema verbindet Tertilt generell komplexe ökonomische Gleichgewichtsmodelle mit empirischen und wirtschaftshistorischen Untersuchungen.
ParaCrawl v7.1

In this process, economic equilibrium models are used that will also be respectively further developed.
Dabei soll vor allem auf ökonomische Gleichgewichtsmodelle zurückgegriffen werden, die entsprechend weiterentwickelt werden sollen.
ParaCrawl v7.1

Can anyone fail to see that a massive flow of displaced people may undermine civil peace and the social and economic equilibrium of a nation which undergoes such an event?
Es ist doch allen klar, daß ein massiver Zustrom Vertriebener den zivilen Frieden, das soziale und wirtschaftliche Gleichgewicht einer Nation beeinträchtigen könnte, die Vertriebene in so hoher Zahl aufnimmt.
Europarl v8

The political and economic situation beyond our eastern border has a direct influence on the situation in the entire EU, and on our economic equilibrium and security.
Die politische und wirtschaftliche Situation jenseits unserer Ostgrenzen wirkt sich direkt auf die gesamte EU aus, und zwar unter anderem auch auf unser wirtschaftliches Gleichgewicht und auf die Sicherheit.
Europarl v8

We all have an interest in reconciling the economic equilibrium of the sector, and therefore in ensuring a decent income for fishermen, with renewable and sustainable fish stocks.
Wir alle sind daran interessiert, das wirtschaftliche Gleichgewicht des Sektors wiederherzustellen und somit ein vernünftiges Einkommen für die Fischer mit erneuerbaren und nachhaltigen Fischbeständen zu gewährleisten.
Europarl v8

The composition of the European Parliament is such that farmers and fishermen are under-represented in it, whereas the importance of these social categories in terms of direct and indirect employment, economic production, social equilibrium, national and regional development and preservation of the countryside, is absolutely decisive for some of our countries.
Das Europäische Parlament ist so zusammengesetzt, daß die Landwirte und Fischer dort unterrepräsentiert sind, obwohl die Bedeutung dieser gesellschaftlichen Gruppen bezogen auf die Beschäftigung im direkten und indirekten Sinne, auf die Wirtschaftsproduktion, auf das soziale Gleichgewicht, die Raumordnung und den Landschaftsschutz absolut entscheidend für eine ganze Reihe unserer Länder ist.
Europarl v8

This situation cannot continue, because it is seriously disrupting the economic equilibrium of the European regions of the French West Indies, and also of several ACP States whose social equilibrium depends primarily on the banana business.
Diese Situation darf nicht andauern, weil sie das wirtschaftliche Gleichgewicht der europäischen Regionen auf den Französischen Antillen sowie in mehreren AKP-Staaten erheblich durcheinanderbringt, deren soziales Gleichgewicht im wesentlichen von der Bananenerzeugung abhängt.
Europarl v8

We are now feeling the effects on Europe's economic equilibrium of the economic slowdown in France, Germany, Italy and the Netherlands, countries which account for 80 % of our GDP.
Heute spüren wir in den wirtschaftlichen Gleichgewichten der Union das Gewicht einer Verlangsamung der wirtschaftlichen Entwicklung Frankreichs, Deutschlands, Italiens und der Niederlande - der Länder, auf die 80 % des EU-BIP entfallen.
Europarl v8

Secondly, this aid is urgent - and I would say particularly urgent - because following the bombings in Yugoslavia, the whole economic equilibrium of the region was dangerously affected with exceptionally negative repercussions on those countries which fell victim to the intervention, without their wanting or causing it.
Die Hilfe ist zweitens dringlich, äußerst dringlich sogar, da das gesamte wirtschaftliche Gleichgewicht der Region nach den Bombardements in Jugoslawien gefährlich gestört ist, was außerordentlich negative Auswirkungen auf die betreffenden Länder hat, die Opfer der Intervention wurden, ohne sie gewollt oder ausgelöst zu haben.
Europarl v8

Parliament and the Council also reached agreement that we should certainly restrict the opening up of networks for cross-border services if that jeopardised the economic equilibrium of public and regional passenger services.
Parlament und Rat sind sich auch darüber einig gewesen, dass wir durchaus die Öffnung der Netze für grenzüberschreitende Verkehre dann einschränken sollten, wenn dadurch das wirtschaftliche Gleichgewicht des öffentlichen und regionalen Personenverkehrs gefährdet wäre.
Europarl v8

The Review of Economic Dynamics (RED) is the journal of the Society for Economic Dynamics (SED), an academic organization devoted to dynamic equilibrium economic modeling.
Die Review of Economic Dynamics (RED) ist eine wirtschaftswissenschaftliche Fachzeitschrift, deren Schwerpunkt auf dynamischer Wirtschaftstheorie liegt und welche die offizielle Fachzeitschrift der Society for Economic Dynamics (SED) ist.
Wikipedia v1.0