Übersetzung für "Economic bloc" in Deutsch
Europe
is
not
just
an
economic
bloc
or
political
partnership.
Europa
ist
nicht
nur
ein
Wirtschaftsblock
oder
eine
politische
Partnerschaft.
TildeMODEL v2018
They
have
developed
into
an
economic
bloc.
Sie
haben
sich
zu
einem
Wirtschaftsblock
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
As
the
Commissioner
reminded
us,
we
make
up
the
largest
economic
bloc
in
the
world
and
we
share
-
as
the
rapporteur
said
-
values
that
will
allow
this
rapprochement.
Wie
uns
die
Kommissarin
bereits
erinnert
hat,
bilden
wir
den
weltweit
größten
Wirtschaftsblock
und
haben
-
wie
der
Berichterstatter
angemerkt
hat
-
gemeinsame
Werte,
die
diese
Annäherung
ermöglichen.
Europarl v8
The
EU
is
an
economic
bloc
representing
over
450
million
people,
with
a
currency
that
is
the
world's
second
international
reserve
currency.
Die
EU
ist
ein
Wirtschaftsblock,
der
über
450
Millionen
Menschen
vertritt,
mit
einer
Währung,
die
die
zweite
internationale
Leitwährung
ist.
Europarl v8
As
a
result
of
its
union,
this
part
of
Europe
has
become
a
solid,
stable
and
powerful
trading
and
economic
bloc.
Die
Einheit
hat
folglich
diesen
Teil
Europas
zu
einem
leistungsfähigen,
soliden
und
stabilen
Wirtschafts-
und
Handelsblock
gemacht.
Europarl v8
It
is
only
on
these
foundations
that
the
Union
will
be
able
to
entirely
achieve
its
potential,
bestowed
on
it
by
the
single
currency,
of
being
a
global
economic
player
and
of
consolidating
an
economic
and
monetary
bloc
capable
of
promoting
the
interests
of
the
citizens
and
the
rhythms
of
its
balanced
development.
Nur
auf
dieser
Grundlage
wird
die
Union
das
ihr
durch
die
gemeinsame
Währung
verliehene
Potenzial
voll
ausspielen
können,
sich
als
globaler
Wirtschaftsakteur
zu
behaupten
und
einen
Wirtschafts-
und
Währungsblock
zu
festigen,
der
die
Interessen
der
Bürger
und
die
Abläufe
seiner
ausgewogenen
Entwicklung
zu
fördern
vermag.
Europarl v8
But
it
will
tie
the
US
and
11
other
Pacific
Rim
countries
(including
Japan
but
excluding
China)
together
in
a
new
economic
bloc.
Aber
sie
wird
die
USA
und
elf
weitere
Pazifik-Anrainerstaaten
(darunter
auch
Japan,
nicht
jedoch
China)
zu
einem
neuen
Wirtschaftsblock
verbinden.
News-Commentary v14
But
the
eurozone
is
increasingly
turning
into
a
two-speed
economic
bloc,
and
the
potential
political
ramifications
of
this
trend
are
amplifying
investors’
concerns.
Doch
die
Eurozone
ist
zunehmend
dabei,
sich
in
einen
Wirtschaftsblock
der
zwei
Geschwindigkeiten
zu
verwandeln,
und
die
potenziellen
politischen
Folgen
dieses
Trends
verstärken
die
Sorgen
der
Anleger.
News-Commentary v14
Indeed,
Putin
wants
to
restructure
Russia’s
relations
with
the
former
Soviet
states
to
create
not
merely
a
bigger
market,
but
eventually
an
economic
bloc-cum-security
alliance.
Putin
will
tatsächlich
die
Beziehungen
Russlands
mit
den
Staaten
der
ehemaligen
Sowjetunion
neu
strukturieren,
nicht
nur,
um
einen
größeren
Markt,
sondern
auch,
um
letztendlich
ein
Wirtschafts-
und
Sicherheitsbündnis
zu
schaffen.
News-Commentary v14
The
continent
is
already
the
world's
largest
economic
bloc,
with
a
GDP
of
more
than
€14
trillion
($15.2
trillion)
in
2014.
Mit
einem
BIP
von
über
14
Billionen
Euro
im
Jahr
2014
ist
der
Kontinent
bereits
jetzt
der
größte
Wirtschaftsblock
der
Welt.
News-Commentary v14
The
substantial
increase
in
EU
exports
to
MERCOSUR
in
the
1990s
meant
that
this
grouping
was
the
only
Latin
American
sub-region
in
which
the
EU
increased
its
market
share,
which
shows
that
the
consolidation
of
MERCOSUR
as
an
economic
bloc
has
been
relatively
more
beneficial
to
European
exporting
companies
than
to
their
competitors
from
other
parts
of
the
world.
Die
beträchtliche
Zunahme
der
EU-Ausfuhren
in
den
MERCOSUR
in
den
90er
Jahren
machte
diese
Ländergruppe
zur
einzigen
Subregion
Lateinamerikas,
in
der
die
EU
ihre
Marktanteile
erhöhte,
was
darauf
deutet,
dass
europäische
Exportunternehmen
relativ
stärker
von
der
Konsolidierung
des
MERCOSUR
als
Wirtschaftsblock
profitieren
konnten
als
ihre
Konkurrenten
aus
anderen
Teilen
der
Welt.
TildeMODEL v2018
The
EU
remains
the
world's
leading
economic
and
trading
bloc,
its
greatest
contributor
to
development
aid,
and
the
leading
investor
in
the
region.
Die
EU
ist
nach
wie
vor
der
größte
Wirtschafts-
und
Handelsblock
der
Welt,
der
größte
Geber
von
Entwicklungshilfe
und
der
größte
Investor
in
der
Region.
TildeMODEL v2018
Nonetheless,
the
USA
seems
to
want
increased
trade
with
Latin
America
as
a
way
of
stimulating
its
own
economy
and
securing
an
economic
bloc
under
its
leadership
as
a
bulwark
against
the
growing
influence
of
Japan
and
the
EC.
Gleichwohl
besteht
die
Ansicht,
daß
die
USA
an
einem
Ausbau
ihrer
Handelsbeziehungen
mit
Lateinamerika
interessiert
sind,
um
dadurch
ihre
eigene
Volkswirtschaft
zu
stärken
und
um
dem
wachsenden
Einfluß
Japans
und
der
EG
einen
unter
ihrer
Führung
stehenden
Wirtschaftsblock
entgegenzustellen.
TildeMODEL v2018
No-one
can
predict
the
potentially
disastrous
consequences
of
these
events,
but
we
can
expect
considerable
endeavours
to
form
major
new
geopolitical
configurations,
giving
rise
to
new
alliances
which
would
be
potentially
destabilising
for
Europe
as
a
unified
political
and
economic
bloc.
Niemand
kann
die
Folgen
solcher
Ereignisse
vorhersehen,
aber
es
ist
mit
bedeutenden
Bewegungen
einer
geopolitischen
Neuordnung
zu
rechnen,
die
zu
neuen
Allianzen
führen
würden,
die
auf
Europa
als
politischem
und
wirtschaftlich
geeintem
Block
destabilisierend
wirken
könnten.
TildeMODEL v2018
In
other
words,
it
establishes
and
affirms
the
EU
as
a
political-economic-military
bloc
which
hopes
to
share
control
of
the
world
(by
seeking
to
rebalance
its
relations)
with
the
US.
Mit
anderen
Worten,
die
EU
wird
darin
als
politisch-ökonomisch-militärischer
Block
begründet
und
bestätigt,
der
darauf
hofft,
sich
die
Kontrolle
des
Weltgeschehens
mit
den
USA
zu
teilen
(und
dazu
versucht,
seine
Beziehungen
neu
abzuwägen).
Europarl v8
Moreover,
the
single
market
project,
by
putting
Eastern
Europe
before
the
prospect
of
having
to
face
a
powerful
and
compact
economic
bloc,
probably
helped
make
several
communist
regimes
aware
of
the
nearbankrupt
state
of
their
economies.
Zudem
trug
das
Projekt
des
Binnenmarktes
dadurch,
daß
Osteuropa
sich
darauf
einstellen
mußte,
einem
mächtigen
und
kompakten
wirtschaftlichen
Block
gegenüberzustehen,
wahrscheinlich
dazu
bei,
daß
sich
eine
Reihe
kommunistischer
Regime
des
annähernden
Bankrotts
ihrer
Volkswirtschaften
bewußt
wurden.
EUbookshop v2