Übersetzung für "Ecclesiastically" in Deutsch

Ecclesiastically, Westerburg was assigned to the St. Severus Monastery at Gemünden.
Kirchlich war Westerburg dem Stift St. Severus Gemünden zugeordnet.
Wikipedia v1.0

Ecclesiastically, Brauweiler was always subject to the parish of Simmern and Dhaun.
Kirchlich war Brauweiler stets der Pfarrei Simmern unter Dhaun zugeteilt.
Wikipedia v1.0

With this, Whitworth had become ecclesiastically and administratively autonomous from its neighbour.
Whitworth war damit kirchlich und verwaltungstechnisch von seinem Nachbarn unabhängig geworden.
Wikipedia v1.0

Ecclesiastically, Duchroth belongs, as it long has, to the Evangelical Church of the Palatinate and the Roman Catholic Diocese of Speyer.
Kirchlich gehört Duchroth weiterhin zur Evangelischen Kirche der Pfalz und zum Bistum Speyer.
Wikipedia v1.0

Until the time of the Protestant Reformation, Eschbach belonged ecclesiastically and judicially to Grävenwiesbach.
Bis zur Reformationszeit gehörte Eschbach kirchlich und gerichtlich nach Grävenwiesbach.
WikiMatrix v1

It did, however, belong ecclesiastically as a branch parish to the parish of St. Peter and Paul in Großostheim.
Kirchlich gehörte Pflaumheim als Filiale zur Pfarrei St. Peter und Paul in Großostheim.
WikiMatrix v1

Since then, St. Oswald has been ecclesiastically part of Hinterzarten.
Seither gehört St. Oswald kirchlich zu Hinterzarten.
WikiMatrix v1

It is the version used ecclesiastically by the Copts.
Es ist die Version, die von den Kopten kirchlich verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

Ecclesiastically Zell and Bechingen belong together [1*].
Zell und Bechingen gehören kirchlich zusammen [1*].
ParaCrawl v7.1

Ecclesiastically, Rehborn belongs, as it long has, to the Evangelical Church of the Palatinate and the Roman Catholic Diocese of Speyer.
In kirchlicher Hinsicht gehört Rehborn weiterhin zur Evangelischen Kirche der Pfalz und zum Bistum Speyer.
Wikipedia v1.0

Ecclesiastically, Bruschied and Schneppenbach belonged to the parish of Hausen, where about 1555, the Reformation was introduced.
Kirchlich gehörten Bruschied und Schneppenbach zur Pfarrei Hausen, wo um 1555 die Reformation eingeführt wurde.
Wikipedia v1.0

Ecclesiastically, Neuendorf and Nantenbach formerly belonged to the Catholic parish of Lohr am Main, and then later to Langenprozelten.
Kirchlich gehörten Neuendorf und Nantenbach früher zur römisch-katholischen Pfarrei Lohr am Main, später zu Langenprozelten.
WikiMatrix v1

This is officialdom: men in high position ecclesiastically, governing in an official way.
Das ist Beamtentum: Männer in hohen, kirchlichen Positionen, die ganz offiziell regieren.
ParaCrawl v7.1

Ecclesiastically, the village belonged to Schönenberg (or Sconenberg, a now vanished village) between Riegenroth and Kisselbach, for which a nobleman of the House of Schönburg from Castle Schönburg near Oberwesel endowed a chapel, assigned to the deaconry of Boppard.
Kirchlich gehörte der Ort zur jetzigen Wüstung Schönenberg (Sconenberg) zwischen Riegenroth und Kisselbach, für die ein Edler von Schönburg von der Schönburg bei Oberwesel eine Kapelle gestiftet hatte, und mit dieser zu Boppard.
Wikipedia v1.0

Ecclesiastically and administratively, Simmern unter Dhaun was the hub of this great municipal area, while the neighbouring villages were either outgrowth or daughter settlements of this mother village.
Kirchlich und verwaltungsmäßig war Simmern unter Dhaun der Hauptort in dieser Großgemarkung, während die Nachbargemeinden Ausbau- oder Tochtersiedlungen des Mutterortes waren.
Wikipedia v1.0

When the city Watenstedt-Salzgitter originated (1942), the whole city area was attached to the state of Brunswick, both politically and ecclesiastically.
Mit Bildung der Stadt Watenstedt-Salzgitter 1942 wurde das ganze heutige Stadtgebiet sowohl politisch als auch kirchlich dem Land Braunschweig zugeordnet.
Wikipedia v1.0

Ecclesiastically, Lietzow came under the Wilmersdorf parish, the priests reached it from there by the so-called "Priesterweg" (priest's way), on the line of the streets now called Leibnizstraße, Konstanzer Straße and Brandenburgische Straße.
Kirchlich wurde Lietzow vom Wilmersdorfer Pfarrer mitversorgt, der über den damaligen "Priesterweg", heute die Achse Leibnizstraße – Konstanzer Straße – Brandenburgische Straße, zwischen Wilmersdorf und Lietzow pendelte.
Wikipedia v1.0

For almost a thousand years it was ecclesiastically and politically tightly bound with Saints Peter’s and Alexander’s Monastery in Aschaffenburg.
Fast tausend Jahre lang war es kirchlich und politisch eng mit dem Stift St. Peter und Alexander in Aschaffenburg verbunden.
Wikipedia v1.0