Übersetzung für "Eca" in Deutsch

From amongst their number the Members elect the President of the ECA.
Aus ihrer Mitte wählen sie den Präsidenten des Rechnungshofs.
TildeMODEL v2018

These errors are not included in the error rate estimated by the ECA.
Diese Fehler werden in die vom EuRH geschätzte Fehlerquote nicht einbezogen.
TildeMODEL v2018

For the 1st time the ECA annual report includes a separate chapter on budgetary management and implementation.
Erstmalig enthält der Jahresbericht des Rechnungshofs ein eigenes Kapitel zum Haushaltsvollzug.
TildeMODEL v2018

To improve the systems for integrating third-country nationals, the ECA recommends that:
Zur Verbesserung der Systeme für die Integration von Drittstaatsangehörigen empfiehlt der Hof Folgendes:
TildeMODEL v2018

Why has the ECA changed the way it carries out some of its annual audit work?
Weshalb hat der EuRH die Art der Durchführung seiner jährlichen Prüfungsarbeit teilweise geändert?
TildeMODEL v2018

The presentation of the ECA annual report launches the discharge procedure.
Mit der Vorlage des Jahresberichts des Rechnungshofs wird das Entlastungsverfahren in Gang gesetzt.
TildeMODEL v2018

Given the results of the current programmes, the ECA recommends:
Angesichts der Ergebnisse der laufenden Programme spricht der EuRH folgende Empfehlungen aus:
TildeMODEL v2018

Given the results of the audit, the ECA recommends:
Angesichts der Ergebnisse seiner Prüfung spricht der EuRH folgende Empfehlungen aus:
TildeMODEL v2018

Based on its findings, the ECA recommended that:
Auf der Grundlage dieser Feststellungen spricht der EuRH folgende Empfehlungen aus:
TildeMODEL v2018

On the basis of its observations the ECA recommends that:
Auf der Grundlage dieser Feststellungen formuliert der Hof die nachfolgenden Empfehlungen:
TildeMODEL v2018

Based on its findings, the ECA recommends that the Commission:
Auf der Grundlage seiner Feststellungen spricht der EuRH folgende Empfehlungen aus:
TildeMODEL v2018

Ähnliche Begriffe