Übersetzung für "Eat you alive" in Deutsch
Well,
when
the
Bogeyman
gets
you,
they
eat
you
alive!
Wenn
dich
die
schwarzen
Männer
kriegen,
essen
sie
dich
lebendig
auf!
OpenSubtitles v2018
And
I
am
going
to
fucking
eat
you
alive!
Und
ich
werde
dich
bei
lebendigem
Leibe
fressen.
OpenSubtitles v2018
They'll
eat
you
alive.
Sie
ziehen
dich
über
den
Tisch.
OpenSubtitles v2018
But,
if
you're
not
careful,
it
will
literally
eat
you
alive.
Aber
sind
Sie
nicht
vorsichtig,
wird
es
sie
bei
lebendigem
Leibe
fressen.
OpenSubtitles v2018
This
place
will
eat
you
alive.
Dieser
Ort
wird
dich
sonst
bei
lebendigem
Leib
verspeisen.
OpenSubtitles v2018
They're
gonna
eat
you
alive,
suburbia.
Sie
werden
dich
bei
lebendigem
Leibe
auffressen,
Vorstadttussi.
OpenSubtitles v2018
He'd
eat
you
alive
on
the
stand
and
Martenz
would
still
go
free.
Er
würde
sie
im
Zeugenstand
vernichten
und
Martenz
würde
immer
noch
frei
sein.
OpenSubtitles v2018
No,
she'll
eat
you
alive.
Sie
wird
dich
bei
lebendigem
Leib
fressen.
OpenSubtitles v2018
You
try
to
get
them
away
from
me,
I'll
eat
you
alive.
Versuch
mir
die
wegzunehmen
und
ich
fresse
dich
auf.
OpenSubtitles v2018
You
don't
give
it
back
tenfold,
they'll
eat
you
alive.
Wenn
du
dich
nicht
wehrst,
machen
sie
dich
fertig.
OpenSubtitles v2018
Oh,
they're
gonna
eat
you
alive
at
Cal
Tech,
boy.
Oh,
sie
werden
dich
bei
Cal
Tech
lebendig
verspeisen,
Junge.
OpenSubtitles v2018
These
streets,
they
can
eat
you
alive
Diese
Straßen
können
dich
bei
lebendigem
Leibe
auffressen.
OpenSubtitles v2018
Trust
me,
you
open
that
door,
and
these
students
will
eat
you
alive.
Sonst
fressen
sie
Sie
bei
lebendigem
Leibe
auf.
OpenSubtitles v2018
The
audience
wants
to
find
you,
strip
you
naked
and
eat
you
alive,
so
hide.
Das
Publikum
will
euch
ausziehen
und
auffressen,
also
versteckt
euch.
OpenSubtitles v2018