Übersetzung für "Eat you alive" in Deutsch

Well, when the Bogeyman gets you, they eat you alive!
Wenn dich die schwarzen Männer kriegen, essen sie dich lebendig auf!
OpenSubtitles v2018

And I am going to fucking eat you alive!
Und ich werde dich bei lebendigem Leibe fressen.
OpenSubtitles v2018

They'll eat you alive.
Sie ziehen dich über den Tisch.
OpenSubtitles v2018

But, if you're not careful, it will literally eat you alive.
Aber sind Sie nicht vorsichtig, wird es sie bei lebendigem Leibe fressen.
OpenSubtitles v2018

This place will eat you alive.
Dieser Ort wird dich sonst bei lebendigem Leib verspeisen.
OpenSubtitles v2018

They're gonna eat you alive, suburbia.
Sie werden dich bei lebendigem Leibe auffressen, Vorstadttussi.
OpenSubtitles v2018

He'd eat you alive on the stand and Martenz would still go free.
Er würde sie im Zeugenstand vernichten und Martenz würde immer noch frei sein.
OpenSubtitles v2018

No, she'll eat you alive.
Sie wird dich bei lebendigem Leib fressen.
OpenSubtitles v2018

You try to get them away from me, I'll eat you alive.
Versuch mir die wegzunehmen und ich fresse dich auf.
OpenSubtitles v2018

You don't give it back tenfold, they'll eat you alive.
Wenn du dich nicht wehrst, machen sie dich fertig.
OpenSubtitles v2018

Oh, they're gonna eat you alive at Cal Tech, boy.
Oh, sie werden dich bei Cal Tech lebendig verspeisen, Junge.
OpenSubtitles v2018

These streets, they can eat you alive
Diese Straßen können dich bei lebendigem Leibe auffressen.
OpenSubtitles v2018

Trust me, you open that door, and these students will eat you alive.
Sonst fressen sie Sie bei lebendigem Leibe auf.
OpenSubtitles v2018

The audience wants to find you, strip you naked and eat you alive, so hide.
Das Publikum will euch ausziehen und auffressen, also versteckt euch.
OpenSubtitles v2018