Übersetzung für "Eat away" in Deutsch

The guilt will just eat away at her until there is nothing left.
Die Schuld wird sie auffressen, bis nichts mehr übrig ist.
OpenSubtitles v2018

I'm so hungry, I'll eat it right away.
Ich habe solchen Hunger, das esse ich gleich.
OpenSubtitles v2018

But I would think that would just eat away at you every day of your life, right?
So etwas nagt doch an einem, jeden Tag deines Lebens, oder?
OpenSubtitles v2018

And this whole time I've been letting that jealousy monster eat away at our trust glue.
Und die ganze Zeit habe ich das Eifersuchts-Monster unseren Vertrauenskleber auffressen lassen.
OpenSubtitles v2018

But if that's true, why does this eat away at me every goddamn day?
Aber wenn das stimmt, warum nagt das jeden verdammten Tag an mir?
OpenSubtitles v2018

Anyway, the point I'm trying to make is that our secrets... they eat away at us.
Ich versuche zu sagen, dass... unsere Geheimnisse... uns auffressen.
OpenSubtitles v2018

When I was chained on the rock I thought they'd eat me away.
Als ich an den Stein gekettet war dachte ich sie würden mich auffressen.
OpenSubtitles v2018

And we'll get you something to eat right away, OK?
Und wir werden dir gleich etwas zu essen besorgen, ja?
OpenSubtitles v2018

We'll have you something to eat right away.
Wir haben gleich was zu essen für dich.
OpenSubtitles v2018

That rot is going to eat away your hearts.
Dieser Schrott wird eure Herzen auffressen.
OpenSubtitles v2018

Can I eat my take away pizza at the restaurant or on your terrasse ?
Kann ich meine Pizza zum Mitnehmen im Restaurant oder auf Ihrer Terrasse essen?
CCAligned v1

During Ayurveda the food we eat right away problems the way we think.
Während Ayurveda wir essen sofort Probleme, wie wir denken.
ParaCrawl v7.1