Übersetzung für "Eat away" in Deutsch
The
guilt
will
just
eat
away
at
her
until
there
is
nothing
left.
Die
Schuld
wird
sie
auffressen,
bis
nichts
mehr
übrig
ist.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
hungry,
I'll
eat
it
right
away.
Ich
habe
solchen
Hunger,
das
esse
ich
gleich.
OpenSubtitles v2018
But
I
would
think
that
would
just
eat
away
at
you
every
day
of
your
life,
right?
So
etwas
nagt
doch
an
einem,
jeden
Tag
deines
Lebens,
oder?
OpenSubtitles v2018
And
this
whole
time
I've
been
letting
that
jealousy
monster
eat
away
at
our
trust
glue.
Und
die
ganze
Zeit
habe
ich
das
Eifersuchts-Monster
unseren
Vertrauenskleber
auffressen
lassen.
OpenSubtitles v2018
But
if
that's
true,
why
does
this
eat
away
at
me
every
goddamn
day?
Aber
wenn
das
stimmt,
warum
nagt
das
jeden
verdammten
Tag
an
mir?
OpenSubtitles v2018
Anyway,
the
point
I'm
trying
to
make
is
that
our
secrets...
they
eat
away
at
us.
Ich
versuche
zu
sagen,
dass...
unsere
Geheimnisse...
uns
auffressen.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
chained
on
the
rock
I
thought
they'd
eat
me
away.
Als
ich
an
den
Stein
gekettet
war
dachte
ich
sie
würden
mich
auffressen.
OpenSubtitles v2018
And
we'll
get
you
something
to
eat
right
away,
OK?
Und
wir
werden
dir
gleich
etwas
zu
essen
besorgen,
ja?
OpenSubtitles v2018
We'll
have
you
something
to
eat
right
away.
Wir
haben
gleich
was
zu
essen
für
dich.
OpenSubtitles v2018
That
rot
is
going
to
eat
away
your
hearts.
Dieser
Schrott
wird
eure
Herzen
auffressen.
OpenSubtitles v2018
Can
I
eat
my
take
away
pizza
at
the
restaurant
or
on
your
terrasse
?
Kann
ich
meine
Pizza
zum
Mitnehmen
im
Restaurant
oder
auf
Ihrer
Terrasse
essen?
CCAligned v1
During
Ayurveda
the
food
we
eat
right
away
problems
the
way
we
think.
Während
Ayurveda
wir
essen
sofort
Probleme,
wie
wir
denken.
ParaCrawl v7.1