Übersetzung für "Earshot" in Deutsch

He lives within earshot of my house.
Er lebt in Hörweite meines Hauses.
Tatoeba v2021-03-10

Okay, stay within earshot.
Gut, alle in Hörweite bleiben.
OpenSubtitles v2018

I was standing right next to you and there is no way that he was within earshot.
Sie standen direkt neben mir, und er war definitiv nicht in Hörweite.
OpenSubtitles v2018

And so will every other dead head within earshot.
Wie alle anderen Untoten, die in Hörweite sind.
OpenSubtitles v2018

That's because Leo was in earshot.
Doch nur weil Leo in Hörreichweite war.
OpenSubtitles v2018

Fuck, we never go out of earshot!
Wir gehen doch nie außer Hörweite!
OpenSubtitles v2018

I live right up there, the loft within earshot.
Ich wohne da oben, in der Dachwohnung in Hörweite.
OpenSubtitles v2018

It was a while before I could let my parents get out of earshot.
Es dauerte, bis ich meine Eltern wieder außer Hörweite ließ.
OpenSubtitles v2018

What is not easy is having a conversation about Alexa within earshot of the device.
Allerdings ist ein Gespräch über Alexa in dessen Hörweite nicht so leicht.
ParaCrawl v7.1

Keep your mobile phone within earshot and switched on.
Halten Sie Ihr Funktelefon in Hörweite und eingeschaltet.
CCAligned v1

The cycle path runs close to the beach with the sound of the ocean always within earshot.
Der Radweg führt dicht am Ufer vorbei, das Meeresrauschen stets in Hörweite.
ParaCrawl v7.1

Once they were out of earshot, we began to discuss amongst ourselves…
Sobald sie außer Hörweite waren, begannen wir uns zu besprechen…
ParaCrawl v7.1

When they had passed out of earshot, Odysseus demonstrated with his frowns to be released.
Nachdem sie an Odysseus gescheitert waren, stürzten sie sich ins Meer und starben.
Wikipedia v1.0

The fact that hope will never be out of earshot should assuage your incessant paranoia.
Der Fakt, dass Hope niemals außer Hörweite sein wird, sollte deine permanente Paranoia lindern.
OpenSubtitles v2018

But isn't that your jersey, Mr. Raker, in the background within earshot of this interview?
Aber ist das nicht Ihr Trikot, Mr. Raker, im Hintergrund in Hörweite des Interviews?
OpenSubtitles v2018

I'm still within earshot.
Ich bin noch in Hörreichweite!
OpenSubtitles v2018

I'll be within earshot.
Ich werde in Hörweite sein.
OpenSubtitles v2018