Übersetzung für "Duty travel" in Deutsch
This
appropriation
is
intended
to
cover
expenditure
on
duty
travel
by
staff
of
the
institution,
seconded
national
experts
and
trainees
between
place
of
employment
and
any
of
the
European
Parliament’s
three
places
of
work
(Brussels,
Luxembourg
and
Strasbourg)
and
on
missions
to
any
location
other
than
the
three
places
of
work.
Diese
Mittel
sind
zur
Deckung
der
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
Reisen
des
Personals
des
Organs,
abgeordneter
nationaler
Sachverständiger
oder
Praktikanten
zwischen
dem
Ort
der
dienstlichen
Verwendung
und
einem
der
drei
Arbeitsorte
des
Europäischen
Parlaments
(Brüssel,
Luxemburg
und
Straßburg)
und
Dienstreisen
zu
anderen
Orten
als
den
drei
Arbeitsorten
bestimmt.
DGT v2019
For
Chapter
13
(Expenditure
relating
to
missions
and
duty
travel)
the
increase
in
expenditure
is
due
firstly
to
the
rise
in
transport
charges
and
the
higher
daily
subsistence
allowance
for
officials
on
mission,
secondly
to
the
growing
number
of
on—the—spot
verifications
which
it
is
the
duty
of
the
Audit
Board
to
effect.
Bei
Kapitel
13
(Dienstreise-
und
Fahrkosten)
sind
die
Ausgaben
gestiegen
infolge
der
Erhöhung
der
Fahrkosten
und
der
Dienstreise-Tagegelder
sowie
infolge
der
zunehmenden
Zähl
der
vom
Kontrollausschuß
an
Ort
und
Stelle
durchzuführenden
Prüfungen.
EUbookshop v2
The
commitment
of
appropriations
under
Chapter
13
(Expenditure
relating
to
missions
and
duty
travel)
was
affected
by
the
fact
that
the
Council
-contrary
to
the
Commission^
proposal
-
did
not
backdate
the
entry
into
force
of
the
adjustment
to
the
rates
for
the
daily
mission
allowance.
Auf
die
Mittelbindungen
bei
Kapitel
13
(Dienstreise—
und
Fahrkosten)
hat
sich
ausgewirkt,
daß
der
Rat
-
entgegen
dem
Vorschlag
der
Kommission
-
beim
Inkrafttreten
der
Anpassung
der
Dienstreise—Tagegelder
keine
Rückwirkung
gewährt
hat.
EUbookshop v2
Parliament
notes
the
Court’s
position
on
the
new
rules
specifically
adopted
in
the
light
of
previous
observations,
but
stands
by
its
view
concerning
the
need
for
staff
‘undertaking
duty
travel
between
the
three
working
places’
and
‘on
mission’
to
be
treated
differently.
Das
Parlament
nimmt
den
Standpunkt
des
Rechnungshofs
zu
den
neuen
Bestimmungen,
die
speziell
im
Anschluss
an
frühere
Bemerkungen
angenommen
wurden,
zur
Kenntnis,
ist
jedoch
weiterhin
der
Meinung,
dass
danach
unterschieden
werden
muss,
ob
ein
Bediensteter
„zwischen
den
drei
Arbeitsorten
reist“
oder
„auf
Dienstreise“
ist.
EUbookshop v2
Parliament
intends
to
take
advantage
of
the
opportunity
offered
by
a
forthcoming
revision
of
the
Staff
Regulations
and
of
its
role
as
co-legislator
in
that
procedure
to
amend
certain
provisions
of
the
Staff
Regulations
to
introduce
a
distinction
between
missions
and
duty
travel
between
the
three
working
places.
Das
Parlament
beabsichtigt
daher,
bei
einer
künftigen
Überarbeitung
des
Statuts
von
seiner
Rolle
als
Mitgesetzgeber
Gebrauch
zu
machen
und
die
Bestimmungen
des
Statuts
dahingehend
abzuändern,
dass
in
Bezug
auf
seine
Bediensteten
eine
Unterscheidung
zwischen
Dienstreisen
und
Reisen
zwischen
den
drei
Arbeitsorten
eingefügt
wird.
EUbookshop v2
The
Internal
Rules
Governing
Missions
and
Duty
Travel
by
Officials
and
Other
Servants
of
the
European
Parliament
were
adopted
by
a
decision
of
the
Secretary-General
on
10
December
2009.
Die
internen
Vorschriften
über
Dienstreisen
und
Reisen
von
Beamten
und
sonstigen
Bediensteten
des
Europäischen
Parlaments
wurden
durch
einen
Beschluss
des
Generalsekretärs
am
10.
Dezember
2009
angenommen.
EUbookshop v2
In
addition
to
arrangements
for
missions,
these
Internal
Rules
lay
down
specific
arrangements
applicable
to
duty
travel
to
the
three
places
of
work
of
the
Parliament
(Luxembourg,
Strasbourg
and
Brussels)
including
reimbursement
of
costs
on
a
lump-sum
basis
without
production
of
supporting
documentation.
Neben
den
Regelungen
für
Dienstreisen
umfassen
diese
internen
Vorschriften
spezifische
Regelungen,
die
für
Reisen
an
die
drei
Arbeitsorte
des
Parlaments
(Luxemburg,
Straßburg
und
Brüssel)
anzuwenden
sind,
einschließlich
der
Pauschalerstattung
von
Kosten
ohne
Vorlage
von
Belegdokumenten.
EUbookshop v2
But
now
his
excessive
travel
duties
and
absences
lead
to
ever
increasing
family
conflicts.
Die
vielen
Reisen
und
Abwesenheiten
führen
aber
immer
mehr
zu
familiären
Konflikten.
ParaCrawl v7.1
The
representatives
of
the
EIB,
while
they
are
engaged
in
activities
connected
with
or
in
implementation
of
this
Decision,
shall
enjoy
in
the
OCTs
the
customary
privileges,
immunities
and
facilities
while
carrying
out
their
duties
and
while
travelling
to
or
from
the
place
at
which
they
are
required
to
carry
out
such
duties.
Die
Vertreter
der
EIB,
die
an
den
Arbeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Durchführung
dieses
Beschlusses
teilnehmen,
genießen
in
den
ÜLG
bei
der
Erfüllung
ihrer
dienstlichen
Pflichten
und
auf
der
Reise
von
und
zu
dem
Ort,
an
dem
sie
diese
Pflichten
zu
erfüllen
haben,
die
üblichen
Vorrechte,
Befreiungen
und
Erleichterungen.
DGT v2019
The
Representatives
of
the
Governments
of
the
Member
States
and
of
the
ACP
States
and
the
Representatives
of
the
Institutions
of
the
European
Communities,
as
also
their
advisers
and
experts
and
the
members
of
the
staff
of
the
Secretariat
of
the
ACP
States
taking
part,
in
the
territory
of
the
Member
States
or
of
the
ACP
States,
in
the
work
either
of
the
Institutions
of
the
Convention
or
of
the
co-ordinating
bodies,
or
in
work
connected
with
the
application
of
the
Convention,
shall
enjoy
the
customary
privileges,
immunities
and
facilities
while
carrying
out
their
duties
and
while
travelling
to
or
from
the
place
at
which
they
are
required
to
carry
out
such
duties.
Die
Vertreter
der
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
und
der
AKP-Staaten
und
die
Vertreter
der
Organe
der
Europäischen
Gemeinschaften
sowie
ihre
Berater
und
Sachverständigen
und
die
Mitglieder
des
Personals
des
Sekretariats
der
AKP-Staaten,
die
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
oder
der
AKP-Staaten
an
den
Arbeiten
der
Organe
des
Abkommens
oder
der
Koordinierungsorgane
oder
an
Arbeiten
im
Zusammenhang
mit
der
Durch
führung
des
Abkommens
teilnehmen,
geniessen
während
der
Aus
übung
ihrer
Tätigkeit
und
auf
der
Reise
von
und
zum
Dienstort
die
üblichen
Vorrechte,
Immunitäten
und
Erleichterungen.
EUbookshop v2