Übersetzung für "During my vacation" in Deutsch
I
swore
I
wouldn't
work
during
my
vacation
this
year.
Ich
hab
mir
geschworen,
dieses
Jahr
nicht
im
Urlaub
zu
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
During
my
first
Zermatt
vacation,
I
was
shocked
here
by
the
masses
of
tourists.
Hier
war
ich
erstmals
während
meines
Zermatt-Urlaubes
von
der
Masse
der
Touristen
schockiert.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
I
even
enjoy
working
during
my
vacation.
Deshalb
arbeite
ich
auch
im
Urlaub
gerne.
ParaCrawl v7.1
I
stayed
at
this
farm
during
my
vacation
in
August.
Ich
habe
in
dieser
Farm
während
meines
Urlaubs
im
August.
ParaCrawl v7.1
During
the
vacation
my
sister
and
I
stayed
at
a
small
village
at
the
foot
of
Mt.
Fuji.
Während
des
Urlaubs
übernachteten
meine
Schwester
und
ich
in
einem
kleinen
Dorf
am
Fuße
des
Fuji.
Tatoeba v2021-03-10
I
stayed
at
Evan's
apartment
for
just
over
a
month
during
my
great
vacation
in
NYC!
Ich
habe
in
Evan's
Apartment
für
mehr
als
einen
Monat
während
meiner
super
Urlaub
in
NYC!
ParaCrawl v7.1
When
I
read
a
newspaper
during
my
vacation,
it
mostly
means
I
am
a
few
days
behind.
Wenn
ich
im
Urlaub
Zeitung
lese,
bin
ich
meistens
ein
paar
Tage
hinterher.
ParaCrawl v7.1
During
my
last
spring
vacation
I
took
a
job
in
a
restaurant
to
help
pay
the
costs
of
my
trip
abroad.
Während
meiner
letzten
Ferien
im
Frühjahr
habe
ich
einen
Job
in
einem
Restaurant
angenommen,
um
die
Kosten
für
meine
Auslandsreise
bezahlen
zu
können.
Tatoeba v2021-03-10
Dress
:
SheIn
Sunflowers
are
one
of
the
happiest
plants
that
exist
and
when
I
saw
a
wonderful
bunch
of
them
on
the
weekly
market
in
the
Provence
during
my
vacation,
I
simply
had
to…
Kleid
:
SheIn
Sonnenblumen
sind
eine
der
fröhlichsten
Pflanzen,
die
es
gibt,
und
als
ich
in
den
Ferien
auf
dem
Wochenmarkt
in
der
Provence
einen
wunderbaren
Sonnenblumen-Straus
sah,
musste
ich
ihn
einfach
kaufen
–…
CCAligned v1
I
had
this
pleasure
during
my
1995
summer
vacation,
which
took
me
through
three
climatic
zones
on
the
fifth
continent
in
the
Australian
"winter":
the
tropical
North,
the
subtropical
Centre
with
its
continental
climate
and
the
more
temperate
"European"
South.
Ich
hatte
dieses
Glück
in
meinem
Sommerurlaub
1995,
der
mich
im
australischen
"Winter"
durch
drei
Klimazonen
des
fünften
Kontinents
führte:
den
tropischen
Norden,
das
kontinentalklimatische
Zentrum
und
den
eher
gemäßigten,
"europäischen"
Süden.
ParaCrawl v7.1
Hello
guys,did
you
notice
that
I've
only
worn
this
coat
ASOS
during
my
last
vacation
in
Stockholm?
Hallo
ihr
Lieben,bestimmt
habt
ihr
bemerkt,
dass
ich
während
meines
letzten
Urlaubs
in
Stockholm
nur
diesen
einen
Mantel
von
ASOS
getragen
habe.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
I
was
offline
during
my
vacation,
otherwise
I
would
have
gladly
helped
him
to
a
"new
one".
Leider
war
ich
während
meines
Urlaubs
offline,
sonst
hätte
ich
ihm
gerne
zu
einem
"new
one"
verholfen.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
exact
picture
I
saw
during
my
California
vacation
in
the
Sierra
Mountains
near
Auburn
last
spring.
Dies
ist
eine
exakte
Abbildung
von
dem,
was
ich
während
meinen
Urlaub
in
Sierra-Nevada-Gebirge
neben
Auburn
letzten
Frühling
gesehen
habe.
ParaCrawl v7.1
Whenever
I
have
time
or
during
my
vacation,
I
love
to
paint
directly
in
front
of
the
object.
Wenn
ich
Zeit
habe
oder
im
Urlaub
bin,
male
ich
aber
auch
gerne
mal
direkt
vor
dem
Motiv.
ParaCrawl v7.1
She
recalled
in
1964
that
Inge
"[was]
so
versed
in
commercial
matters
that
in
1932,
while
still
attending
business
school,
she
was
able
to
stand
in
for
me
afternoons
to
do
my
office
work
for
four
weeks
during
my
summer
vacation.
Sie
erinnerte
sich
1964,
dass
Inge
"im
Kaufmännischen
so
versiert
[war],
dass
sie
1932,
während
sie
noch
die
Handelsschule
besuchte,
imstande
war,
mich
in
meiner
Bürotätigkeit
während
meines
Sommerurlaubes
nachmittags
4
Wochen
zu
vertreten.
ParaCrawl v7.1
Following
previous
examples,
the
backlog
of
work
that
had
accumulated
during
my
vacation
must
have
all
been
passed
down
onto
his
shoulders.
Ausgehend
von
vorhergehenden
Beispielen,
wurde
wohl
der
gesamte
Rückstau
an
Arbeit,
der
sich
während
meines
Urlaubes
angesammelt
hat,
auf
seinen
Schultern
abgeladen.
ParaCrawl v7.1
During
my
vacation
there
in
the
Philippines,
I
had
quite
some
few
encounters
and
hooked
up
with
a
guy
who
has
such
an
insatiable
appetite
for
men.
Während
meines
Urlaubs
dort
auf
den
Philippinen,
Ich
hatte
ein
paar
ziemlich
viele
Begegnungen
und
hakte
mit
einem
Kerl,
der
für
Männer
so
einen
unersättlichen
Appetit.
ParaCrawl v7.1
Having
a
"clear"
head
during
my
vacation
means
that
I
sometimes
come
up
with
new
ideas
for
my
research.
Jein,
mit
einem
"freien
Kopf"
bin
ich
auch
im
Urlaub
auf
so
manche
Idee
für
meine
Forschung
gekommen.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
there
was
still
no
"peace"
for
me
in
this
state,
and
when
I
found
an
advertisement
for
a
6"
Cassegrain
tube
during
my
vacation,
this
seemed
to
me
to
be
the
ideal
solution
to
further
simplify
my
telescope
collection
and
to
replace
both
the
Skymax-127
AND
the
Explorer
150PDS
with
this
tube.
Trotzdem
war
noch
keine
Ruhe
in
diesem
Zustand
vorhanden,
und
alsi
ich
im
Urlaub
eine
Annonce
für
einen
6"-Cassegrain-Tubus
fand,
erschien
mir
dieses
als
die
ideale
Lösung,
meine
Teleskop-Sammlung
weiter
zu
vereinfachen
und
das
Skymax-127
und
den
Explorer
150PDS
durch
diesen
Tubus
zu
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
When
I
see
things
I
don’t
like
during
my
vacation,
I
address
the
providers
directly.
Wenn
ich
mitten
im
Tauchurlaub
Dinge
sehe,
die
mir
nicht
gefallen,
spreche
ich
die
Anbieter
darauf
an.
ParaCrawl v7.1
Coming
back
to
the
topic
of
today's
blog
post:
in
this
little
recap,
I
want
to
show
all
of
my
beach
looks
again
and
add
a
few
pictures
I
took
on
"real"
beaches
in
Brazil
during
my
vacation
(a
post
about
it
is
already
in
the
making,
so
stay
tuned!
Um
zurück
zum
Thema
des
heutigen
Posts
zu
kommen:
in
diesem
kleinen
Rückblick
will
ich
euch
nochmal
alle
meine
Beach-Looks
zeigen
und
noch
ein
paar
Fotos,
die
ich
an
"echten"
Stränden
in
Brasilien
während
meines
Urlaubs
(ein
Post
dazu
kommt
noch,
also
bleibt
gespannt!)
ParaCrawl v7.1