Übersetzung für "Due time" in Deutsch
Due
to
time
restrictions
I
shall
concentrate
on
the
Péry
report.
Aus
Zeitgründen
werde
ich
mich
auf
den
Bericht
Pery
konzentrieren.
Europarl v8
You
will
get
your
explanation
in
due
time.
Sie
werden
zu
gegebener
Zeit
eine
Erklärung
erhalten.
Europarl v8
If
you
encounter
difficulties,
let
us
know
in
due
time.
Wenn
Sie
auf
Schwierigkeiten
stoßen,
lassen
Sie
es
uns
bitte
rechtzeitig
wissen.
Europarl v8
Due
to
limited
time,
I
shall
comment
on
just
a
few
of
them:
Aus
Zeitgründen
werde
ich
nur
auf
einige
von
ihnen
eingehen:
Europarl v8
Your
question
will
be
answered
in
due
time.
Ihre
Frage
wird
zu
gegebener
Zeit
beantwortet.
Europarl v8
Was
the
teachers’
lawyer
consulted
in
due
time,
for
example?
Wurde
etwa
der
Anwalt
der
Sprachlehrer
rechtzeitig
angehört?
Europarl v8
We
need
a
transitional
stage
in
the
event
of
the
legal
basis
not
being
complete
in
due
time.
Wir
brauchen
eine
Übergangsphase,
sollte
die
Rechtsgrundlage
nicht
rechtzeitig
fertig
sein.
Europarl v8
To
this
effect,
the
Commission
shall
elaborate
the
appropriate
questionnaire
in
due
time.
Zu
diesem
Zweck
erstellt
die
Kommission
rechtzeitig
den
entsprechenden
Fragebogen.
JRC-Acquis v3.0
Interested
parties
were
informed
in
due
time
of
this
proposed
course
of
action.
Die
interessierten
Parteien
wurden
rechtzeitig
über
dieses
Vorgehen
unterrichtet.
JRC-Acquis v3.0