Übersetzung für "Due consultation" in Deutsch

A dismissal on grounds of suspicion declared without a due and proper consultation with the employee is invalid for this reason alone.
Eine ohne ordnungsgemäße Anhörung des Arbeitnehmers ausgesprochene Verdachtskündigung ist allein aus diesem Grunde unwirksam.
ParaCrawl v7.1

High administrative burdens have worsened, partly due to poor consultation and weak impact assessment mechanisms.
Hohe Verwaltungslasten verschlechtert haben, zum Teil wegen der schlechten Beratung und schwache Mechanismen der Folgenabschätzung.
ParaCrawl v7.1

The Presidency will ensure that the Council undertakes an examination of the Commission's proposals as early as possible after due consultation of the European Parliament.
Die Präsidentschaft wird dafür sorgen, daß der Rat die Kommissionsvorschläge nach angemessener Konsultation des Europäischen Parlaments so bald wie möglich prüft.
Europarl v8

The Commission decided, after due consultation of the Advisory Committee established by the Regulation, that the complaint contained sufficient evidence to justify the initiation of an examination procedure.
Die Kommission stellte nach ordnungsgemäßer Konsultation in dem gemäß der Verordnung eingesetzten Beratenden Ausschuss fest, dass genügend Beweise vorliegen, um die Einleitung eines Untersuchungsverfahrens zu rechtfertigen.
DGT v2019

It is a good balance in that it proposes that there be due justification, due dialogue, proper consultation and advance notice.
In ausgewogener Weise wird vorgeschlagen, dass eine ordnungsgemäße Begründung, ein regulärer Dialog, eine richtige Konsultation und eine Vorabinformation notwendig sind.
Europarl v8

If they both decide on weaning, by mutual consent, and after due consultation, there is no sin on them.
Und sollten beide sich zum Abstillen im gegenseitigen Einvernehmen und nach Beratung entschließen, dann ist es für beide keine Verfehlung.
Tanzil v1

Due consultation of the Parliament in the cases provided for by the Treaty constitutes an essential formal requirement, breach of which renders the measure concerned void.
Die regelmäßige Anhörung des Parlaments in den im Vertrag vorgesehenen Fällen ist eine wesentliche Formvorschrift, deren Nichtbeachtung die Aufhebung des betreffenden Rechtsakts nach sich zieht.
TildeMODEL v2018

When the supervisor has received the full and detailed particulars of the contraaor's claim that he requires, he shall, without prejudice to Article 21.4, after due consultation with the contracting authority and, where appropriate, the contraaor, determine whether the contraaor is entitled to additional payment and notify the parties accordingly.
Wenn die Aufsicht die benötigten vollständigen und ausführlichen Angaben zu der Forderung des Auftragnehmers erhalten hat, entscheidet sie unbeschadet Artikel 21 Absatz 4 nach ordnungsgemäßer Konsultierung des Auftraggebers und gegebenenfalls des Auftragnehmers, ob der Auftragnehmer Anspruch auf eine zusätzliche Zahlung hat, und unterrichtet die Parteien entsprechend.
EUbookshop v2

The supervisor shall, by written notice to the supplier after due consultation with the contraaing authority and where approdate, the supplier, grant such extension of the period of performance as may be justified, either prospectively or retrospectively or, inform the supplier that he is not entitled to an extension.
Nach angemessener Konsultation des Auftraggebers und gegebenenfalls des Auftragnehmers gewährt die Aufsicht in schriftlicher Form die entsprechende Verlängerung der Ausführungsfrist entweder ¡m voraus oder rückwirkend, oder aber sie teilt dem Auftragnehmer mit, daß er keinen Anspruch auf Verlängerung hat.
EUbookshop v2

Following the receipt of the supplier's submission referred to in Article 22.3, the supervisor shall, after due consultation with the contracting authority and, where appropriate, the supplier, dedde as soon as possible whether or not the variation shall be carried out.
Nach Erhalt des Vorschlags des Auftragnehmers gemäß Artikel 22 Absatz 3 entscheidet die Aufsicht nach angemessener Konsultation des Auftraggebers und gegebenenfalls des Auftragnehmers so bald wie möglich, ob die Änderung ausgeführt wird oder nicht.
EUbookshop v2

The supervisor shall, by written notice to the consultant after due consultation with the contracting authority and, where appropriate, the consultant, grant such an extension of the period of performance as may be justified, either prospectively or retrospectively or inform the consultant that he is not entitled to an extension.
Nach angemessener Konsultation des Auftraggebers und gegebenenfalls des Auftragnehmers gewährt die Aufsicht in schriftlicher Form die entsprechende Verlängerung der Ausführungsfrist entweder im vor aus oder rückwirkend, oder aber sie teilt dem Auftragnehmer mit, daß er keinen Anspruch auf Verlängerung hat.
EUbookshop v2