Übersetzung für "Due consultation" in Deutsch
A
dismissal
on
grounds
of
suspicion
declared
without
a
due
and
proper
consultation
with
the
employee
is
invalid
for
this
reason
alone.
Eine
ohne
ordnungsgemäße
Anhörung
des
Arbeitnehmers
ausgesprochene
Verdachtskündigung
ist
allein
aus
diesem
Grunde
unwirksam.
ParaCrawl v7.1
High
administrative
burdens
have
worsened,
partly
due
to
poor
consultation
and
weak
impact
assessment
mechanisms.
Hohe
Verwaltungslasten
verschlechtert
haben,
zum
Teil
wegen
der
schlechten
Beratung
und
schwache
Mechanismen
der
Folgenabschätzung.
ParaCrawl v7.1
The
Presidency
will
ensure
that
the
Council
undertakes
an
examination
of
the
Commission's
proposals
as
early
as
possible
after
due
consultation
of
the
European
Parliament.
Die
Präsidentschaft
wird
dafür
sorgen,
daß
der
Rat
die
Kommissionsvorschläge
nach
angemessener
Konsultation
des
Europäischen
Parlaments
so
bald
wie
möglich
prüft.
Europarl v8
The
Commission
decided,
after
due
consultation
of
the
Advisory
Committee
established
by
the
Regulation,
that
the
complaint
contained
sufficient
evidence
to
justify
the
initiation
of
an
examination
procedure.
Die
Kommission
stellte
nach
ordnungsgemäßer
Konsultation
in
dem
gemäß
der
Verordnung
eingesetzten
Beratenden
Ausschuss
fest,
dass
genügend
Beweise
vorliegen,
um
die
Einleitung
eines
Untersuchungsverfahrens
zu
rechtfertigen.
DGT v2019
It
is
a
good
balance
in
that
it
proposes
that
there
be
due
justification,
due
dialogue,
proper
consultation
and
advance
notice.
In
ausgewogener
Weise
wird
vorgeschlagen,
dass
eine
ordnungsgemäße
Begründung,
ein
regulärer
Dialog,
eine
richtige
Konsultation
und
eine
Vorabinformation
notwendig
sind.
Europarl v8
If
they
both
decide
on
weaning,
by
mutual
consent,
and
after
due
consultation,
there
is
no
sin
on
them.
Und
sollten
beide
sich
zum
Abstillen
im
gegenseitigen
Einvernehmen
und
nach
Beratung
entschließen,
dann
ist
es
für
beide
keine
Verfehlung.
Tanzil v1
Due
consultation
of
the
Parliament
in
the
cases
provided
for
by
the
Treaty
constitutes
an
essential
formal
requirement,
breach
of
which
renders
the
measure
concerned
void.
Die
regelmäßige
Anhörung
des
Parlaments
in
den
im
Vertrag
vorgesehenen
Fällen
ist
eine
wesentliche
Formvorschrift,
deren
Nichtbeachtung
die
Aufhebung
des
betreffenden
Rechtsakts
nach
sich
zieht.
TildeMODEL v2018
When
the
supervisor
has
received
the
full
and
detailed
particulars
of
the
contraaor's
claim
that
he
requires,
he
shall,
without
prejudice
to
Article
21.4,
after
due
consultation
with
the
contracting
authority
and,
where
appropriate,
the
contraaor,
determine
whether
the
contraaor
is
entitled
to
additional
payment
and
notify
the
parties
accordingly.
Wenn
die
Aufsicht
die
benötigten
vollständigen
und
ausführlichen
Angaben
zu
der
Forderung
des
Auftragnehmers
erhalten
hat,
entscheidet
sie
unbeschadet
Artikel
21
Absatz
4
nach
ordnungsgemäßer
Konsultierung
des
Auftraggebers
und
gegebenenfalls
des
Auftragnehmers,
ob
der
Auftragnehmer
Anspruch
auf
eine
zusätzliche
Zahlung
hat,
und
unterrichtet
die
Parteien
entsprechend.
EUbookshop v2
The
supervisor
shall,
by
written
notice
to
the
supplier
after
due
consultation
with
the
contraaing
authority
and
where
approdate,
the
supplier,
grant
such
extension
of
the
period
of
performance
as
may
be
justified,
either
prospectively
or
retrospectively
or,
inform
the
supplier
that
he
is
not
entitled
to
an
extension.
Nach
angemessener
Konsultation
des
Auftraggebers
und
gegebenenfalls
des
Auftragnehmers
gewährt
die
Aufsicht
in
schriftlicher
Form
die
entsprechende
Verlängerung
der
Ausführungsfrist
entweder
¡m
voraus
oder
rückwirkend,
oder
aber
sie
teilt
dem
Auftragnehmer
mit,
daß
er
keinen
Anspruch
auf
Verlängerung
hat.
EUbookshop v2
Following
the
receipt
of
the
supplier's
submission
referred
to
in
Article
22.3,
the
supervisor
shall,
after
due
consultation
with
the
contracting
authority
and,
where
appropriate,
the
supplier,
dedde
as
soon
as
possible
whether
or
not
the
variation
shall
be
carried
out.
Nach
Erhalt
des
Vorschlags
des
Auftragnehmers
gemäß
Artikel
22
Absatz
3
entscheidet
die
Aufsicht
nach
angemessener
Konsultation
des
Auftraggebers
und
gegebenenfalls
des
Auftragnehmers
so
bald
wie
möglich,
ob
die
Änderung
ausgeführt
wird
oder
nicht.
EUbookshop v2
The
supervisor
shall,
by
written
notice
to
the
consultant
after
due
consultation
with
the
contracting
authority
and,
where
appropriate,
the
consultant,
grant
such
an
extension
of
the
period
of
performance
as
may
be
justified,
either
prospectively
or
retrospectively
or
inform
the
consultant
that
he
is
not
entitled
to
an
extension.
Nach
angemessener
Konsultation
des
Auftraggebers
und
gegebenenfalls
des
Auftragnehmers
gewährt
die
Aufsicht
in
schriftlicher
Form
die
entsprechende
Verlängerung
der
Ausführungsfrist
entweder
im
vor
aus
oder
rückwirkend,
oder
aber
sie
teilt
dem
Auftragnehmer
mit,
daß
er
keinen
Anspruch
auf
Verlängerung
hat.
EUbookshop v2