Übersetzung für "Drinking vessel" in Deutsch

A drinking vessel and tap water is required to dissolve the 13C-urea powder.
Zur Auflösung des 13C-Harnstoff-Pulvers werden ein Trinkgefäß und Lei- tungswasser benötigt.
EMEA v3

The drinking vessel may be shaped in many ways.
Das Trinkgefäß kann von verschiedener Gestalt sein.
EuroPat v2

It all depends on the right drinking vessel!
Auf das richtige Trinkgefäß kommt es an!
CCAligned v1

Subsequently, the water mixed with gas flows into the drinking vessel.
Anschließend gelangt das mit Gas versetzte Wasser in das Trinkgefäß.
EuroPat v2

In many models, the closure cap also serves as a drinking vessel.
Die Verschlusskappe vieler Isolierkannen dient gleichzeitig als Trinkgefäß.
ParaCrawl v7.1

This exclusive drinking vessel made of solid silver makes festive dining a befitting event.
Dieses exklusive Trinkgefäß aus massivem Silber erhebt festliches Tafeln zu einem standesgemäßen Ereignis.
ParaCrawl v7.1

Therefore, an optimum illumination of a drinking vessel placed beneath the dispensing device is ensured.
Somit wird eine optimale Ausleuchtung eines unterhalb der Abgabevorrichtung platzierten Trinkgefässes gewährleistet.
EuroPat v2

The drinking vessel must then be placed beneath a coffee discharge pipe for the coffee to be dispensed.
Anschliessend muss das Trinkgefäss unterhalb eines Kaffee-Auslaufrohrs zur Kaffeeausgabe platziert werden.
EuroPat v2

This placing changeover of the drinking vessel is inconvenient and time-consuming for a user.
Dieses Umplatzieren des Trinkgefässes ist für einen Benutzer unbequem und zeitaufwendig.
EuroPat v2

The invention relates to a drinking container with a drinking vessel and a drinking cap.
Die Erfindung bezieht sich auf einen Trinkbehälter mit einem Trinkgefäß und einem Trinkaufsatz.
EuroPat v2

The top, the cap and the drinking vessel may in particular be formed of plastic.
Aufsatz, Kappe und Trinkgefäß können insbesondere aus Kunststoff hergestellt sein.
EuroPat v2

Also the top and the drinking vessel may be formed integrally.
Auch können Aufsatz und Trinkgefäß integral geformt sein.
EuroPat v2

In the region of the circumferential casing 5 it is screwed to the drinking vessel 2.
Im Bereich des Umfangsmantels 5 ist er mit dem Trinkgefäß 2 verschraubt.
EuroPat v2

Not everyone travels with a drinking vessel.
Nicht jeder fährt mit ein Trinkgefäß.
ParaCrawl v7.1

The imposing drinking vessel is the perfect table decoration for the next Middle Age Liver role play.
Das imposante Trinkgefäß ist die perfekte Tischdeko für das nächste Mittelalter-Liverollenspiel.
ParaCrawl v7.1

The traditional drinking vessel is a carved wooden bowl.
Das traditionelle Trinkgefäß ist eine aus Holz gedrechselte Schale.
ParaCrawl v7.1

Glasses are much more than just a drinking vessel.
Gläser sind viel mehr als nur ein Trinkgefäß.
ParaCrawl v7.1

The MUSSEL is a symbol for pilgrims and used as a spoon or as a drinking vessel.
Die MUSCHEL ist das Symbol der Pilger und diente als Löffel oder Trinkgefäß.
ParaCrawl v7.1

The funny drinking vessel is ideal for a fun-filled bachelor party and the next bachelor party.
Das witzige Trinkgefäß ist ideal für feuchtfröhliche Junggesellenabschiede und die nächste Bachelorparty.
ParaCrawl v7.1

Through the narrow opening of the drinking vessel only little oxygen reaches the contents.
Durch die schmale Öffnung des Trinkgefäßes gelangt nur wenig Sauerstoff an den Inhalt.
ParaCrawl v7.1

But even the hedgehogs could do with a drinking vessel in some corner of the garden.
Aber auch die Igel könnten ein Trinkgefäß in einer Ecke im Garten brauchen.
ParaCrawl v7.1

The Phiale plays an intermediary role between consecration and drinking vessel.
Die Phiale spielt eine Mittlerrolle zwischen Weihe- und Trinkgefäß.
ParaCrawl v7.1