Übersetzung für "Door casing" in Deutsch

The present invention pertains to a vehicle door with a door casing as well as to a process for manufacturing such a vehicle door.
Die Erfindung betrifft eine Fahrzeugtür mit einem Türkasten sowie ein Verfahren zur Herstellung einer derartigen Fahrzeugtür.
EuroPat v2

In addition, not all the door components arranged in the door casing have to be obligatorily fastened to fastening elements of the plastic support part.
Außerdem müssen nicht alle in dem Türkasten anzuordnende Türkomponente zwingend an Befestigungselementen des Kunststoffträgerteiles befestigt werden.
EuroPat v2

The invention relates to a door leaf or casing frame, assembled of hollow sections and corner connecting angles by a linking means, the frame profiles being in particular reinforced plastic profiles, in which frame a joint plate is disposed in the linking joints or mitre joints of the frame corners and the corner connecting angles are integrated with said joint plates.
Die Erfindung bezieht sich auf einen Flügel- oder Stockrahmen, der aus Rahmenhohlprofilstücken und Eckverbindungswinkeln unter Einsatz eines Bindemittels zusammengefügt ist, wobei die Rahmenprofile duroplastische Kunststoffprofile sind, bei welchem Rahmen in den Verbindungsfugen bzw. Gehrungsfugen der Rahmenecken eine Fugenplatte angeordnet ist und die Eckverbindungswinkel mit diesen Fugenplatten integriert sind.
EuroPat v2

A horizontal frame portion 15 of a window frame or door casing 14 can be seen which is only partially indicated, the horizontal frame portion being rectangularly connected with a vertical frame portion 16.
Von einem nur andeutungsweise dargestellten Fenster- oder Türrahmen 14 ist ein horizontaler Rahmenabschnitt 15 zu erkennen, der über Eck mit einem vertikalen Rahmenabschnitt 16 verbunden ist.
EuroPat v2

The trimmer 6 is biased against the door opener latch 4 by a trimmer spring 26, which is supported against a door opener casing 12.
Der Wechsel 6 ist mit einer Wechselfeder 26, welche sich gegen ein Türöffnergehäuse 12 abstützt, gegen die Türöffnerfalle 4 vorgespannt.
EuroPat v2

This leads to a space-saving arrangement, which can be incorporated in simple manner into a door opener casing.
Auf diese Weise erhält man eine raumsparende Anordnung, die auf einfache Weise in ein Türöffnergehäuse eingebaut werden kann.
EuroPat v2

The HF-tight assembly installed in the frame support provides HF-shielding on four sides of the switch cabinet, so that only the front and rear sides, which can be optionally closed with two casing doors or with one casing door and a rear wall, need to be shielded.
Der in das Rahmengestell eingesetzte Einsatz bringt schon eine HF-Abschirmung auf vier Seiten des Schaltschrankes, so daß nur noch die wahlweise, mit zwei Schranktüren oder mit einer Schranktür und einer Rückwand verschließbare Vorder- und Rückseite abgeschirmt weden müssen.
EuroPat v2

Another embodiment provides that the inner edges of the shielding plates on the casing door and rear wall are reinforced by means of a framework comprising quadrilateral tubular sections, and that these tubular sections are provided with rows of attachment mounts to attach devices and the like to the casing doors and the rear wall without impairing the HF shielding.
Eine weitere Ausgestaltung sieht vor, daß der Rand der Abschirmplatten von Schranktür und Rückwand auf der Innenseite mittels aus Vierkantrohrabschnitten zusammengesetzten Rahmen versteift sind und daß diese Rahmen mit Reihen von Befestigungsaufnahmen versehen sind, um auch an den Schranktüren und der Rückwand Geräte und dgl. anbringen zu können, ohne die Abschirmung zu beeinträchtigen.
EuroPat v2

Sealing of the switch cabinet in the area of the front and rear sides is simplified according to an embodiment wherein the frame units of the frame support, in the area of the front and rear sides, have projecting sealing bars which form a closed framework, so that when the casing doors and rear wall are sealed, these sealing bars, together with the edges of the assembly, abut on the common sealing strips of the casing door or the rear wall in the area of the openings.
Die Abdichtung des Schaltschrankes im Bereich der Vorder- ­und Rückseite wird dabei dadurch vereinfacht, daß die Rahmenschenkel des Rahmengestelles im Bereich der Vorder- ­und Rückseite senkrecht dazu stehende Dichtungsstege aufweisen, die einen geschlossenen Rahmensteg bilden und daß bei geschlossenen Schranktüren und geschlossener Rückwand diese Dichtungsstege im Bereich der Öffnungen zusammen mit den Kanten des Einsatzes an gemeinsamen Dichtungsstreifen der Schranktür oder der Rückwand anliegen.
EuroPat v2

A switch cabinet includes a frame support, the front and rear sides of which are sealable by two casing doors mounted on the frame support, or a casing door mounted on the frame support, and a rear wall attached in a detachable manner on the frame support.
Die Erfindung betrifft einen Schaltschrank mit einem Rahmengestell, dessen Vorder- und Rückseite mittels zweier am Rahmengestell angelenkter Schranktüren oder mittels einer am Rahmengestell angelenkten Schranktür und einer lösbar am Rahmengestell angebrachten Rückwand verschließbar sind und dessen übrige Seiten mittels lösbar am Rahmengestell anbringbarer Abdeckplatten abdeckbar sind.
EuroPat v2

Conventionally the vehicle has its conventional hinges 10, 11 which are pivotally attached between the door leaf 3 and the door frame 2 to the door casing and which interact with the device 4 for opening and closing the door 1 .
Üblicherweise besitzt das Fahrzeug seine konventionellen Scharniere 10,11, die zwischen des Türflügels 3 und der Türzarge 2 am Türrahmen schwenkbar befestigt sind, welche mit der Vorrichtung 4 zum Öffnen und Schließen der Tür 1 zusammen wirken.
EuroPat v2

The wet room of a motor vehicle door is thereby to be understood as the room also called door casing, which is located between the door inner skin—completed by the door module carrier—and a door outer skin forming the outside design face of the motor vehicle door.
Unter dem Nassraum einer Kraftfahrzeugtür wird dabei derjenige, auch als Türschacht bezeichnete, Raum verstanden, welcher zwischen der - durch den Türmodulträger vervollständigten - Türinnenhaut und einer die äußere Designfläche der Kraftfahrzeugtür bildenden Türaußenhaut liegt.
EuroPat v2

The two guide rails 63, 64 of the window lifter 6 are likewise as the adjustment gear 62 arranged together with the carriers 66 guided hereon on the wet room side surface of the door module carrier 1 in order to be able to lower herewith the window pane to be adjusted into the door casing, thus the wet room of the motor vehicle door.
Ebenso wie das Verstellgetriebe 62 sind auch die beiden Führungsschienen 63, 64 des Fensterhebers 6 zusammen mit den hieran geführten Mitnehmern 66 an der nassraumseitigen Oberfläche des Türmodulträgers 1 angeordnet, um hiermit die zu verstellende Fensterscheibe in den Türschacht, also den Nassraum der Kraftfahrzeugtür, absenken zu können.
EuroPat v2

Door drives pertaining to the group of overhead door closers, the housing thereof may be mounted to both the door leaf and the door frame, to the door casing or to the wall, in which the door is recessed.
Türantriebe aus der Gruppe der Obentürschließer können mit ihrem Gehäuse sowohl am Türflügel als auch am Türrahmen, an der Türzarge oder an der Wand, in die die Tür eingelassen ist, montiert werden.
EuroPat v2

The inventive corner fitting should also be able to compensate for an angle offset of the door element at a sidepanel or to a door casing, i.e. provide adjustment.
Auch ein Winkelversatz des Türelements zu einem Seitenteil oder in einer Zarge soll mit dem erfindungsgemäßen Eckbeschlag ausgleichbar, d. h. justierbar sein.
EuroPat v2

Thereby, it becomes possible to align the door element, for example within a door casing, to the long sides of the casing and on the center of rotation and/or the axis.
Dadurch wird es möglich, das Türelement beispielsweise innerhalb einer Zarge auf die Längsseiten der Zarge und auf den Drehpunkt und/oder die Achse auszurichten.
EuroPat v2