Übersetzung für "Donor government" in Deutsch

The EU is playing a leading role by becoming a supporting donor of the rule of law sector working group, which aims to coordinate donor and government activity in this sector.
Die EU spielt eine führende Rolle, indem sie unterstützender Förderer der Arbeitsgruppe Sektor Rechtsstaatlichkeit wird, die sich mit der Koordinierung der Aktivitäten der Geber und der Regierung auf diesem Gebiet beschäftigt.
Europarl v8

While most of the Sierra Leone facilities were built with donor funds, the government has gone along with plans to accelerate the construction drive.
Obwohl die meisten Einrichtungen in Sierra Leone aus Mitteln von Geldgebern finanziert wurden, hat die Regierung Plänen zur Beschleunigung der Bautätigkeiten zugestimmt.
News-Commentary v14

Due to the current donor - Government of Zimbabwe situation discussions have been limited to the present and future support policies have not yet been possible to table.
Aufgrund des derzeitigen Verhältnisses zwischen den Gebern und der simbabwischen Regierung haben sich die Gespräche auf die Gegenwart beschränkt, während künftige Unterstützungsstrategien noch nicht erörtert wurden.
TildeMODEL v2018

In some cases, greater participation of civil society during programming resulted in assigning a much higher priority to solving environmental degradation as compared to traditional bilateral government-donor programming processes.
In einigen Fällen hat die verstärkte Mitwirkung der Zivilgesellschaft an der Programmierung dazu geführt, dass dem Umweltschutz eine viel höhere Priorität als bei der herkömmlichen bilateralen Programmierung durch Regierung und Geber eingeräumt wurde.
TildeMODEL v2018

This Fund would be monitored by a committee made up of government, donor and organised civil society representatives.
Die Länder wären bereit, die durch die Erleichterung des Schuldendienstes einge­sparten Gelder in einen Fonds zur Armutsbekämpfung einzuzahlen, der von einem Ausschuß aus Vertretern der Regierungen, der Geber und der organisierten Bürgergesellschaft verwaltet würde.
TildeMODEL v2018

Margriet Glazenborg: “To fund these activities we work with donor organizations and government funding bodies including the Dutch Postcode Lottery, and the Ford Foundation.
Margriet Glazenborg: „Um diese Maßnahmen zu finanzieren, arbeiten wir mit Stiftungen oder Fördereinrichtungen der Regierung wie der Dutch Postcode Lottery und der Ford Foundation zusammen.
ParaCrawl v7.1

Capacity building workshops on gaps and needs at national level equally spurred discussions on how REDD+ finance could be more productively allocated or spent to meet key donor and national government objectives.
Workshops zu Lücken und Bedürfnissen auf nationaler Ebene spornten ebenfalls Diskussionen darüber an, wie REDD+ Finanzmittel produktiver zugewiesen oder ausgegeben werden könnten, um wichtige Ziele der Geber und der nationalen Regierungen zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

This is largely because of new donor and government priorities outside of agriculture, combined with a new style of agriculture projects, which are smaller and require less money.
Der Grund dafür ist in erster Linie in neuen Prioritäten von Spendern und Regierungen, die außerhalb der Landwirtschaft liegen, zu suchen, verbunden mit einer neuen Art von Landwirtschaftsprojekten, die kleiner sind und weniger Geldmittel erfordern.
ParaCrawl v7.1

Margriet Glazenborg: "To fund these activities we work with donor organizations and government funding bodies including the Dutch Postcode Lottery, and the Ford Foundation.
Margriet Glazenborg: "Um diese Maßnahmen zu finanzieren, arbeiten wir mit Stiftungen oder Fördereinrichtungen der Regierung wie der Dutch Postcode Lottery und der Ford Foundation zusammen.
ParaCrawl v7.1

Political parties, government, donor agencies, financial institutions, charity organizations and other NGOs will want to partner with a registered body to further common objectives.
Politische Parteien, Regierung, Geberorganisationen, Finanzinstitutionen, Wohltätigkeitsorganisationen und andere NGOs mit einem registrierten Körper zu weiteren gemeinsamen Zielen Partner wollen.
ParaCrawl v7.1

For growth to be sustainable, safeguarding the environment and addressing the risks of climate change should be integral to donor and government programmes.
Damit das Wachstum nachhaltig ist, sollten Maßnahmen zum Schutz der Umwelt und zur Bekämpfung der Risiken des Klimawandels integraler Bestandteil der Programme ausländischer Geber und afrikanischer Regierungen werden.
ParaCrawl v7.1

Some private persons, government, donor agencies and other NGOs will not be comfortable writing you a cheque for your organization in your personal name.
Einige Privatpersonen, Regierung, Geberorganisationen und anderen NGOs wird nicht bequem sein, das Sie für Ihre Organisation in Ihrem persönlichen Namen einen Scheck zu schreiben.
ParaCrawl v7.1

The meeting will be attended by representatives of 60 countries, including at least 13 ministers from African countries, high ranking donor government officials and other partners, who will discuss peace processes and positive developments which in the coming years will offer new opportunities for solving the prolonged crisis of refugees in Africa.
An der Veranstaltung im Palais de Nation in Genf werden Vertreter aus rund 60 Ländern teilnehmen, darunter 13 Minister afrikanischer Länder und führende Regierungsvertreter der Geberländer sowie anderer Partner. Insbesondere werden sich die Teilnehmer mit Friedensprozessen befassen, die in den kommenden Jahren neue Möglichkeiten zur Lösung der anhaltenden Flüchtlingskrise in Afrika eröffnen werden.
ParaCrawl v7.1

Even today, donor governments’ aid efforts are poorly directed.
Selbst heute sind die Hilfsbemühungen der Geberländer nicht besonders zielgerichtet.
News-Commentary v14

Today most donors consider governance a priority.
Heutzutage sehen die meisten Geber die Governance als Priorität an.
TildeMODEL v2018

Participants will come from governments, donors and international organisations.
Als Teilnehmer werden Vertreter von Regierungen, Gebern und internationalen Organisationen erwartet.
TildeMODEL v2018

That makes them dependent on the political decisions of the donor governments.
Das macht sie von politischen Entscheidungen der Geberregierungen abhängig.
ParaCrawl v7.1

Half of the $30 billion could come from donor governments.
Die Hälfte der 30 Milliarden könnte von Geberregierungen kommen.
ParaCrawl v7.1

It also strives to foster a dialogue between donors, the government and civil society.
Außerdem fördert das Projekt einen Dialog zwischen Gebern, Regierung und Zivilgesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Secondly, implementing a coordinated and sustained effort by donor governments gives rise for concern.
Zweitens gibt die Durchführung koordinierter und dauerhafter Maßnahmen durch die Geberländer Anlass zu Besorgnis.
Europarl v8

On the other hand, donor Governments will need to incorporate the vision of the Millennium Declaration into their own bilateral programmes.
Andererseits müssen die Geberregierungen die Vision der Millenniums-Erklärung in ihre eigenen bilateralen Programme einarbeiten.
MultiUN v1

The economists recommended that the world’s donors and governments focus first on these investments.
Die Ökonomen empfahlen Gebern und Regierungen der Welt, sich auf diese Investitionen zu konzentrieren.
News-Commentary v14

Yet donors and governments remain reluctant to provide the needed funding.
Doch zögern Spender und Regierungen weiterhin, die erforderlichen Finanzmittel zur Verfügung zu stellen.
News-Commentary v14

I mean all stakeholders : governments, donor organisations, industry, non-governmental organisations.
Ich wende mich an alle Akteure: an Regierungen, Geberorganisationen, die Industrie und Nichtregierungsorganisationen.
TildeMODEL v2018

A new donor group on governance has been proposed by the EC but has so far not materialised.
Die EG hat eine neue Gebergruppe für Governance vorgeschlagen, die jedoch noch nicht eingerichtet wurde.
TildeMODEL v2018

A number of questions are addressed in the meetings between donors and governments benefiting from budget support:
In den Sitzungen zwischen Gebern und Empfängerstaaten kommen eine Reihe von Fragen zur Sprache, darunter:
EUbookshop v2

I mean all stakeholders: governments, donor or ganisations, industry, non-governmental organisations.
Mit allen meine ich alle Beteiligten: Regierungen, Geberorganisationen, Industrielle, Nicht regierungsorganisationen.
EUbookshop v2

The current estimate - $50 million over three years - has shocked donor governments.
Die augenblickliche Schätzung - 50 Millionen Dollar über drei Jahre - hat die Geberregierungen schockiert.
News-Commentary v14

As a member of the Donor Group on Governance, the Commission will continue to coordinate donor responses to addressing the problem, including the Albino Association.
Als Mitglied der Gebergruppe für Governance wird die Kommission weiterhin die Reaktionen von Gebern auf das Problem, darunter auch der Albino-Vereinigung, koordinieren.
Europarl v8

The High-Level forum on Aid Effectiveness in Accra, which is due to take place this September, presents a real opportunity for donors and partner governments to make further commitments that can be timetabled and monitored to make aid work better for the poor.
Das Hochrangige Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, das im September in Accra stattfinden soll, bietet Gebern und Partnerregierungen eine echte Chance, bei künftigen Verpflichtungen Zeitpläne festzulegen und die Umsetzung zu bewerten, um eine wirksamere Hilfe für die Armen zu gewährleisten.
Europarl v8

This is the highest recorded historical gap between the funds needed and the funds collected from donor governments and, seeing these figures, we cannot help but think about the huge amount of money spent on bank bailouts.
Dies ist die historisch höchste verzeichnete Kluft zwischen den benötigten Geldern und den von den Regierungen der Geberländer gesammelten Geldern, und angesichts dieser Zahlen kommen wir nicht umhin, an die großen Mengen Geld zu denken, die für Bankbeihilfen ausgegeben wurden.
Europarl v8

With the help of the donor countries, the governments of the developing countries must provide information, education and appropriate instruments and encourage responsibilisation of the individual, to free people from ignorance, taboos, superstition and the archaic practices which go hand in hand with underdevelopment.
Die Regierungen der Entwicklungsländer müssen zusammen mit den Geberländern für Information, Ausbildung und die entsprechende Ausrüstung sorgen, um die Völker von Unwissenheit, Tabus, Aberglaube und archaischen Methoden, die charakteristisch für die Unterentwicklung sind, zu befreien.
Europarl v8

We are relying on other donors or partner governments to do more of the substantial work.
Wir verlassen uns darauf, dass andere Geldgeber oder Partnerregierungen einen größeren Teil der beträchtlichen Arbeit leisten.
Europarl v8

This means building on the humanitarian community's work with the donor community and more systematically engaging with new donor Governments and the private sector.
Dazu gilt es, auf der Arbeit der humanitären Organisationen mit der Gebergemeinschaft aufzubauen und systematischer auf neue Geberregierungen wie auch auf den Privatsektor zuzugehen.
MultiUN v1

But we believe there must be a significant streamlining of United Nations agencies so that the United Nations can “deliver as one”, reduce duplication and significantly reduce the burdens it currently places on recipient and donor Governments, without diluting the performance and expertise of individual organizations.
Wir sind jedoch der Auffassung, dass eine deutliche Straffung dieser Einrichtungen geboten ist, damit die Vereinten Nationen in die Lage versetzt werden, einheitliche Leistungen zu erbringen, Doppelungen zu reduzieren und die Belastungen, die sie gegenwärtig den Empfänger- und Geberregierungen auferlegen, erheblich zu verringern, ohne dadurch die Leistung und den Sachverstand der einzelnen Organisationen zu verwässern.
MultiUN v1