Übersetzung für "Donor government" in Deutsch
The
EU
is
playing
a
leading
role
by
becoming
a
supporting
donor
of
the
rule
of
law
sector
working
group,
which
aims
to
coordinate
donor
and
government
activity
in
this
sector.
Die
EU
spielt
eine
führende
Rolle,
indem
sie
unterstützender
Förderer
der
Arbeitsgruppe
Sektor
Rechtsstaatlichkeit
wird,
die
sich
mit
der
Koordinierung
der
Aktivitäten
der
Geber
und
der
Regierung
auf
diesem
Gebiet
beschäftigt.
Europarl v8
While
most
of
the
Sierra
Leone
facilities
were
built
with
donor
funds,
the
government
has
gone
along
with
plans
to
accelerate
the
construction
drive.
Obwohl
die
meisten
Einrichtungen
in
Sierra
Leone
aus
Mitteln
von
Geldgebern
finanziert
wurden,
hat
die
Regierung
Plänen
zur
Beschleunigung
der
Bautätigkeiten
zugestimmt.
News-Commentary v14
Due
to
the
current
donor
-
Government
of
Zimbabwe
situation
discussions
have
been
limited
to
the
present
and
future
support
policies
have
not
yet
been
possible
to
table.
Aufgrund
des
derzeitigen
Verhältnisses
zwischen
den
Gebern
und
der
simbabwischen
Regierung
haben
sich
die
Gespräche
auf
die
Gegenwart
beschränkt,
während
künftige
Unterstützungsstrategien
noch
nicht
erörtert
wurden.
TildeMODEL v2018
In
some
cases,
greater
participation
of
civil
society
during
programming
resulted
in
assigning
a
much
higher
priority
to
solving
environmental
degradation
as
compared
to
traditional
bilateral
government-donor
programming
processes.
In
einigen
Fällen
hat
die
verstärkte
Mitwirkung
der
Zivilgesellschaft
an
der
Programmierung
dazu
geführt,
dass
dem
Umweltschutz
eine
viel
höhere
Priorität
als
bei
der
herkömmlichen
bilateralen
Programmierung
durch
Regierung
und
Geber
eingeräumt
wurde.
TildeMODEL v2018
This
Fund
would
be
monitored
by
a
committee
made
up
of
government,
donor
and
organised
civil
society
representatives.
Die
Länder
wären
bereit,
die
durch
die
Erleichterung
des
Schuldendienstes
eingesparten
Gelder
in
einen
Fonds
zur
Armutsbekämpfung
einzuzahlen,
der
von
einem
Ausschuß
aus
Vertretern
der
Regierungen,
der
Geber
und
der
organisierten
Bürgergesellschaft
verwaltet
würde.
TildeMODEL v2018
Margriet
Glazenborg:
“To
fund
these
activities
we
work
with
donor
organizations
and
government
funding
bodies
including
the
Dutch
Postcode
Lottery,
and
the
Ford
Foundation.
Margriet
Glazenborg:
„Um
diese
Maßnahmen
zu
finanzieren,
arbeiten
wir
mit
Stiftungen
oder
Fördereinrichtungen
der
Regierung
wie
der
Dutch
Postcode
Lottery
und
der
Ford
Foundation
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Capacity
building
workshops
on
gaps
and
needs
at
national
level
equally
spurred
discussions
on
how
REDD+
finance
could
be
more
productively
allocated
or
spent
to
meet
key
donor
and
national
government
objectives.
Workshops
zu
Lücken
und
Bedürfnissen
auf
nationaler
Ebene
spornten
ebenfalls
Diskussionen
darüber
an,
wie
REDD+
Finanzmittel
produktiver
zugewiesen
oder
ausgegeben
werden
könnten,
um
wichtige
Ziele
der
Geber
und
der
nationalen
Regierungen
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
This
is
largely
because
of
new
donor
and
government
priorities
outside
of
agriculture,
combined
with
a
new
style
of
agriculture
projects,
which
are
smaller
and
require
less
money.
Der
Grund
dafür
ist
in
erster
Linie
in
neuen
Prioritäten
von
Spendern
und
Regierungen,
die
außerhalb
der
Landwirtschaft
liegen,
zu
suchen,
verbunden
mit
einer
neuen
Art
von
Landwirtschaftsprojekten,
die
kleiner
sind
und
weniger
Geldmittel
erfordern.
ParaCrawl v7.1
Margriet
Glazenborg:
"To
fund
these
activities
we
work
with
donor
organizations
and
government
funding
bodies
including
the
Dutch
Postcode
Lottery,
and
the
Ford
Foundation.
Margriet
Glazenborg:
"Um
diese
Maßnahmen
zu
finanzieren,
arbeiten
wir
mit
Stiftungen
oder
Fördereinrichtungen
der
Regierung
wie
der
Dutch
Postcode
Lottery
und
der
Ford
Foundation
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Political
parties,
government,
donor
agencies,
financial
institutions,
charity
organizations
and
other
NGOs
will
want
to
partner
with
a
registered
body
to
further
common
objectives.
Politische
Parteien,
Regierung,
Geberorganisationen,
Finanzinstitutionen,
Wohltätigkeitsorganisationen
und
andere
NGOs
mit
einem
registrierten
Körper
zu
weiteren
gemeinsamen
Zielen
Partner
wollen.
ParaCrawl v7.1
For
growth
to
be
sustainable,
safeguarding
the
environment
and
addressing
the
risks
of
climate
change
should
be
integral
to
donor
and
government
programmes.
Damit
das
Wachstum
nachhaltig
ist,
sollten
Maßnahmen
zum
Schutz
der
Umwelt
und
zur
Bekämpfung
der
Risiken
des
Klimawandels
integraler
Bestandteil
der
Programme
ausländischer
Geber
und
afrikanischer
Regierungen
werden.
ParaCrawl v7.1
Some
private
persons,
government,
donor
agencies
and
other
NGOs
will
not
be
comfortable
writing
you
a
cheque
for
your
organization
in
your
personal
name.
Einige
Privatpersonen,
Regierung,
Geberorganisationen
und
anderen
NGOs
wird
nicht
bequem
sein,
das
Sie
für
Ihre
Organisation
in
Ihrem
persönlichen
Namen
einen
Scheck
zu
schreiben.
ParaCrawl v7.1
The
meeting
will
be
attended
by
representatives
of
60
countries,
including
at
least
13
ministers
from
African
countries,
high
ranking
donor
government
officials
and
other
partners,
who
will
discuss
peace
processes
and
positive
developments
which
in
the
coming
years
will
offer
new
opportunities
for
solving
the
prolonged
crisis
of
refugees
in
Africa.
An
der
Veranstaltung
im
Palais
de
Nation
in
Genf
werden
Vertreter
aus
rund
60
Ländern
teilnehmen,
darunter
13
Minister
afrikanischer
Länder
und
führende
Regierungsvertreter
der
Geberländer
sowie
anderer
Partner.
Insbesondere
werden
sich
die
Teilnehmer
mit
Friedensprozessen
befassen,
die
in
den
kommenden
Jahren
neue
Möglichkeiten
zur
Lösung
der
anhaltenden
Flüchtlingskrise
in
Afrika
eröffnen
werden.
ParaCrawl v7.1
Even
today,
donor
governments’
aid
efforts
are
poorly
directed.
Selbst
heute
sind
die
Hilfsbemühungen
der
Geberländer
nicht
besonders
zielgerichtet.
News-Commentary v14
Today
most
donors
consider
governance
a
priority.
Heutzutage
sehen
die
meisten
Geber
die
Governance
als
Priorität
an.
TildeMODEL v2018
Participants
will
come
from
governments,
donors
and
international
organisations.
Als
Teilnehmer
werden
Vertreter
von
Regierungen,
Gebern
und
internationalen
Organisationen
erwartet.
TildeMODEL v2018
That
makes
them
dependent
on
the
political
decisions
of
the
donor
governments.
Das
macht
sie
von
politischen
Entscheidungen
der
Geberregierungen
abhängig.
ParaCrawl v7.1
Half
of
the
$30
billion
could
come
from
donor
governments.
Die
Hälfte
der
30
Milliarden
könnte
von
Geberregierungen
kommen.
ParaCrawl v7.1
It
also
strives
to
foster
a
dialogue
between
donors,
the
government
and
civil
society.
Außerdem
fördert
das
Projekt
einen
Dialog
zwischen
Gebern,
Regierung
und
Zivilgesellschaft.
ParaCrawl v7.1
Secondly,
implementing
a
coordinated
and
sustained
effort
by
donor
governments
gives
rise
for
concern.
Zweitens
gibt
die
Durchführung
koordinierter
und
dauerhafter
Maßnahmen
durch
die
Geberländer
Anlass
zu
Besorgnis.
Europarl v8
On
the
other
hand,
donor
Governments
will
need
to
incorporate
the
vision
of
the
Millennium
Declaration
into
their
own
bilateral
programmes.
Andererseits
müssen
die
Geberregierungen
die
Vision
der
Millenniums-Erklärung
in
ihre
eigenen
bilateralen
Programme
einarbeiten.
MultiUN v1
The
economists
recommended
that
the
world’s
donors
and
governments
focus
first
on
these
investments.
Die
Ökonomen
empfahlen
Gebern
und
Regierungen
der
Welt,
sich
auf
diese
Investitionen
zu
konzentrieren.
News-Commentary v14
Yet
donors
and
governments
remain
reluctant
to
provide
the
needed
funding.
Doch
zögern
Spender
und
Regierungen
weiterhin,
die
erforderlichen
Finanzmittel
zur
Verfügung
zu
stellen.
News-Commentary v14
I
mean
all
stakeholders
:
governments,
donor
organisations,
industry,
non-governmental
organisations.
Ich
wende
mich
an
alle
Akteure:
an
Regierungen,
Geberorganisationen,
die
Industrie
und
Nichtregierungsorganisationen.
TildeMODEL v2018
A
new
donor
group
on
governance
has
been
proposed
by
the
EC
but
has
so
far
not
materialised.
Die
EG
hat
eine
neue
Gebergruppe
für
Governance
vorgeschlagen,
die
jedoch
noch
nicht
eingerichtet
wurde.
TildeMODEL v2018
A
number
of
questions
are
addressed
in
the
meetings
between
donors
and
governments
benefiting
from
budget
support:
In
den
Sitzungen
zwischen
Gebern
und
Empfängerstaaten
kommen
eine
Reihe
von
Fragen
zur
Sprache,
darunter:
EUbookshop v2
I
mean
all
stakeholders:
governments,
donor
or
ganisations,
industry,
non-governmental
organisations.
Mit
allen
meine
ich
alle
Beteiligten:
Regierungen,
Geberorganisationen,
Industrielle,
Nicht
regierungsorganisationen.
EUbookshop v2
The
current
estimate
-
$50
million
over
three
years
-
has
shocked
donor
governments.
Die
augenblickliche
Schätzung
-
50
Millionen
Dollar
über
drei
Jahre
-
hat
die
Geberregierungen
schockiert.
News-Commentary v14
As
a
member
of
the
Donor
Group
on
Governance,
the
Commission
will
continue
to
coordinate
donor
responses
to
addressing
the
problem,
including
the
Albino
Association.
Als
Mitglied
der
Gebergruppe
für
Governance
wird
die
Kommission
weiterhin
die
Reaktionen
von
Gebern
auf
das
Problem,
darunter
auch
der
Albino-Vereinigung,
koordinieren.
Europarl v8
The
High-Level
forum
on
Aid
Effectiveness
in
Accra,
which
is
due
to
take
place
this
September,
presents
a
real
opportunity
for
donors
and
partner
governments
to
make
further
commitments
that
can
be
timetabled
and
monitored
to
make
aid
work
better
for
the
poor.
Das
Hochrangige
Forum
zur
Wirksamkeit
der
Entwicklungszusammenarbeit,
das
im
September
in
Accra
stattfinden
soll,
bietet
Gebern
und
Partnerregierungen
eine
echte
Chance,
bei
künftigen
Verpflichtungen
Zeitpläne
festzulegen
und
die
Umsetzung
zu
bewerten,
um
eine
wirksamere
Hilfe
für
die
Armen
zu
gewährleisten.
Europarl v8
This
is
the
highest
recorded
historical
gap
between
the
funds
needed
and
the
funds
collected
from
donor
governments
and,
seeing
these
figures,
we
cannot
help
but
think
about
the
huge
amount
of
money
spent
on
bank
bailouts.
Dies
ist
die
historisch
höchste
verzeichnete
Kluft
zwischen
den
benötigten
Geldern
und
den
von
den
Regierungen
der
Geberländer
gesammelten
Geldern,
und
angesichts
dieser
Zahlen
kommen
wir
nicht
umhin,
an
die
großen
Mengen
Geld
zu
denken,
die
für
Bankbeihilfen
ausgegeben
wurden.
Europarl v8
With
the
help
of
the
donor
countries,
the
governments
of
the
developing
countries
must
provide
information,
education
and
appropriate
instruments
and
encourage
responsibilisation
of
the
individual,
to
free
people
from
ignorance,
taboos,
superstition
and
the
archaic
practices
which
go
hand
in
hand
with
underdevelopment.
Die
Regierungen
der
Entwicklungsländer
müssen
zusammen
mit
den
Geberländern
für
Information,
Ausbildung
und
die
entsprechende
Ausrüstung
sorgen,
um
die
Völker
von
Unwissenheit,
Tabus,
Aberglaube
und
archaischen
Methoden,
die
charakteristisch
für
die
Unterentwicklung
sind,
zu
befreien.
Europarl v8
We
are
relying
on
other
donors
or
partner
governments
to
do
more
of
the
substantial
work.
Wir
verlassen
uns
darauf,
dass
andere
Geldgeber
oder
Partnerregierungen
einen
größeren
Teil
der
beträchtlichen
Arbeit
leisten.
Europarl v8
This
means
building
on
the
humanitarian
community's
work
with
the
donor
community
and
more
systematically
engaging
with
new
donor
Governments
and
the
private
sector.
Dazu
gilt
es,
auf
der
Arbeit
der
humanitären
Organisationen
mit
der
Gebergemeinschaft
aufzubauen
und
systematischer
auf
neue
Geberregierungen
wie
auch
auf
den
Privatsektor
zuzugehen.
MultiUN v1
But
we
believe
there
must
be
a
significant
streamlining
of
United
Nations
agencies
so
that
the
United
Nations
can
“deliver
as
one”,
reduce
duplication
and
significantly
reduce
the
burdens
it
currently
places
on
recipient
and
donor
Governments,
without
diluting
the
performance
and
expertise
of
individual
organizations.
Wir
sind
jedoch
der
Auffassung,
dass
eine
deutliche
Straffung
dieser
Einrichtungen
geboten
ist,
damit
die
Vereinten
Nationen
in
die
Lage
versetzt
werden,
einheitliche
Leistungen
zu
erbringen,
Doppelungen
zu
reduzieren
und
die
Belastungen,
die
sie
gegenwärtig
den
Empfänger-
und
Geberregierungen
auferlegen,
erheblich
zu
verringern,
ohne
dadurch
die
Leistung
und
den
Sachverstand
der
einzelnen
Organisationen
zu
verwässern.
MultiUN v1