Übersetzung für "Domestic income" in Deutsch
In
recent
years,
the
domestic
income
tax
has
averaged
15.8
%.
In
den
letzten
Jahren
betrug
die
inländische
Einkommensteuer
durchschnittlich
15,8%.
ParaCrawl v7.1
In
Saxony
2,6%
of
the
gross
domestic
income
are
spent
on
research
and
development.
In
Sachsen
werden
2,6
%
des
BIP
für
Forschung
und
Entwicklung
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
In
Saxony
2,6%
of
the
gross
domestic
income
are
spent
on
research
and
development.Get
more
to
know!
In
Sachsen
werden
2,6
%
des
BIP
für
Forschung
und
Entwicklung
ausgegeben.
ParaCrawl v7.1
Even
if
you
do
not
report
changes,
we
will
still
check
your
domestic
situation
and
income.
Auch
wenn
Sie
keine
Änderungen
melden,
kontrolliert
die
SVB
Ihre
Wohnsituation
und
Ihr
Einkommen.
ParaCrawl v7.1
In
principle
there
is
unlimited
(German)
tax
liability
which
extends
to
all
domestic
and
foreign
income.
Die
unbeschränkte
(deutsche)
Steuerpflicht
erstreckt
sich
grundsätzlich
auf
alle
inländischen
und
ausländischen
Einkünfte.
ParaCrawl v7.1
Does
the
Commission
intend
to
establish
in
each
case
a
permissible
level
of
domestic
income
as
in
the
case
with
the
Netherlands?
Beabsichtigt
die
Kommission,
in
jedem
Einzelfall
ein
zulässiges
Niveau
der
inländischen
Einkünfte
wie
im
Fall
der
Niederlande
festzulegen?
Europarl v8
In
terms
of
global
life
expectancy,
total
world
wealth,
the
overall
level
of
technology,
growth
prospects
in
emerging
economies,
and
global
income
distribution,
things
look
rather
good,
while
on
still
other
dimensions
–
say,
global
warming
or
domestic
income
inequality
and
its
effects
on
countries’
social
solidarity
–
they
look
bad.
Geht
man
von
der
weltweiten
Lebenserwartung,
dem
weltweiten
Gesamtvermögen,
dem
allgemeinen
Stand
der
Technik,
den
Wachstumsaussichten
in
den
Schwellenländern
und
der
globalen
Einkommensverteilung
aus,
sieht
die
Lage
ziemlich
gut
aus,
während
sie
in
wieder
anderen
Dimensionen
–
z.B.
der
globalen
Erwärmung
oder
der
ungleichen
nationalen
Einkommensverteilung
und
ihren
Folgen
für
die
gesellschaftlichen
Solidarsysteme
–
schlecht
aussieht.
News-Commentary v14
This
means
that
a
share
of
the
domestic
income
may
be
redistributed
to
the
categories
of
workers
concerned
by
the
measures.
Dafür
muss
ein
Teil
des
inländischen
Einkommens
zugunsten
der
von
den
Maßnahmen
betroffenen
Arbeitnehmer,
umverteilt
werden.
DGT v2019
It
is
not
relevant
in
the
case
of
a
general
measure
applicable
to
all
group
interest
income,
domestic
and
foreign,
which
leads
to
cross-border
differences.
Es
ist
nicht
von
Belang,
wenn
es
sich
um
eine
allgemeine
Maßnahme
für
alle
konzerninternen
—
sowohl
inländischen
als
auch
ausländischen
—
Zinserträge
handelt,
die
zu
grenzüberschreitenden
Unterschieden
führt.
DGT v2019
Third,
it
does
not
apply
arms-length
transfer
price
rules
to
properly
allocate
taxable
income,
allowing
domestic
income
to
escape
taxation.
Drittens
wird
bei
der
Zurechnung
der
Einkünfte
nicht
von
Fremdvergleichspreisen
ausgegangen,
so
dass
die
inländischen
Einkünfte
nicht
angemessen
versteuert
werden.
TildeMODEL v2018
This
means
that
foreign
income
is
tax
exempt
but
is
taken
into
account
to
calculate
the
progressive
tax
rate
to
be
applied
on
the
domestic
income.
Das
bedeutet,
dass
ausländisches
Einkommen
steuerfrei
ist,
dass
es
aber
zur
Berechnung
des
progressiven
Steuersatzes
auf
inländisches
Einkommen
berücksichtigt
wird.
TildeMODEL v2018
The
European
Commission
has
sent
Spain
a
formal
request
to
amend
its
discriminatory
anti-abuse
rules
in
the
corporate
tax
area
according
to
which
income
originating
from
specific
Member
States
or
territories
of
the
EU
is
taxed
more
heavily
than
domestic
income.
Die
Europäische
Kommission
hat
Spanien
heute
förmlich
aufgefordert,
seine
diskriminierenden
Vorschriften
zur
Missbrauchsbekämpfung
auf
dem
Gebiet
der
Unternehmensbesteuerung
zu
ändern,
nach
denen
Einkünfte
aus
bestimmten
Mitgliedstaaten
oder
Gebieten
der
EU
höher
besteuert
werden
als
inländische
Einkünfte.
TildeMODEL v2018