Übersetzung für "Domestic fowl" in Deutsch
Over
90%
of
the
poultry
numbers
in
the
Comecon
are
of
the
domestic
fowl.
Mehr
als
90
%
der
Geflügelbestände
des
RGW
entfallen
auf
Hühner.
EUbookshop v2
HPAI
in
turkeys
is
similar
to
that
seen
in
domestic
fowl,
but
some
HPAI
viruses
appear
more
virulent
in
turkeys
while
others
appear
less
virulent.
Die
Symptome
von
HPAI
sind
bei
Truthühnern
ähnlich
wie
bei
Hausgeflügel,
doch
scheinen
einige
HPAI-Viren
bei
Truthühnern
virulenter,
andere
hingegen
weniger
virulent
zu
sein.
DGT v2019
The
Community
is
a
party
to
the
Convention
in
the
framework
of
which
a
specific
Recommendation
concerning
domestic
fowl
(Gallus
gallus)
which
includes
additional
provisions
for
poultry
kept
for
meat
production
has
been
adopted.
Die
Gemeinschaft
ist
Unterzeichner
des
genannten
Übereinkommens,
in
dessen
Rahmen
eine
spezifische
Empfehlung
für
Hausgeflügel
(Gallus
gallus)
angenommen
wurde,
die
zusätzliche
Bestimmungen
für
Mastgeflügel
enthält.
TildeMODEL v2018
The
sampling
framework
to
detect
the
presence
of
Salmonella
enteritidis,
Salmonella
infantis,
Salmonella
hadar,
Salmonella
typhimurium
and
Salmonella
virchow
(the
relevant
salmonella
serotypes)
shall
cover
all
adult
breeding
flocks
of
domestic
fowl
(Gallus
gallus)
comprising
at
least
250
birds
(breeding
flocks).
Der
Beprobungsrahmen
zum
Nachweis
von
Salmonella
Enteritidis,
Salmonella
Infantis,
Salmonella
Hadar,
Salmonella
Typhimurium
und
Salmonella
Virchow
(„relevante
Salmonella-Serotypen“)
erfasst
alle
Zuchtherden
erwachsener
Haushühner
(Gallus
gallus),
die
aus
mindestens
250
Tieren
bestehen
(„Zuchtherden“).
DGT v2019
Guidelines
for
enclosure
dimensions
are
set
out
in
the
species-specific
guidelines
for
domestic
fowl,
domestic
turkeys,
quail,
ducks
and
geese,
pigeons
and
zebra
finches.
Richtlinien
für
Abmessungen
von
Haltungsbereichen
sind
in
den
artspezifischen
Leitlinien
für
Haushühner,
Hausputen,
Wachteln,
Enten
und
Gänse,
Tauben
und
Zebrafinken
festgelegt.
DGT v2019
Domestic
fowl
and
turkeys
are
the
most
common
laboratory
birds
and
are
often
used
in
developmental
studies
and
for
the
production
of
biological
materials
such
as
tissue
and
antibodies.
Haushühner
und
Hausputen
werden
am
häufigsten
für
Tierversuche
verwendet,
oft
auch
für
Entwicklungsstudien
und
zur
Herstellung
von
biologischem
Material
wie
Gewebe
und
Antikörper.
DGT v2019
All
healthy
adult
quail,
pigeon
and
domestic
ducks,
geese,
fowl
and
turkeys
should
be
housed
at
temperatures
between
15
oC
and
25
oC.
Alle
gesunden
ausgewachsenen
Wachteln,
Tauben
und
Hausenten,
-gänse,
-hühner
und
-puten
sollten
bei
Temperaturen
zwischen
15
oC
und
25
oC
untergebracht
werden.
DGT v2019
The
sampling
frame
shall
cover
all
adult
breeding
flocks
of
domestic
fowl
(Gallus
gallus)
comprising
at
least
250
birds
(breeding
flocks).
Der
Beprobungsrahmen
erfasst
alle
Zuchtherden
erwachsener
Haushühner
(Gallus
gallus),
die
aus
mindestens
250
Tieren
bestehen
(‚Zuchtherden‘).
DGT v2019
This
action
has
been
prompted
by
the
fact
that
the
Belgian
authorities
suspect
that
the
dioxin
contaminated
feedingstuff
may
have
been
fed
to
livestock
other
than
domestic
fowl.
Die
jetzigen
Maßnahmen
wurden
durch
den
Verdacht
der
belgischen
Behörden
ausgelöst,
daß
dioxinkontaminierte
Futtermittel
auch
an
andere
Tierarten
als
Hausgeflügel
verfüttert
worden
sein
könnten.
TildeMODEL v2018
In
respect
of
salmonella,
the
following
rules
shall
apply
to
meat
of
domestic
fowl,
turkey,
guinea
fowl,
ducks
and
geese
intended
for
Sweden
and
Finland:
Zum
Schutz
vor
Salmonella-Infektionen
gelten
für
Fleisch
von
Hausgeflügel,
Truthühnern,
Perlhühnern,
Enten
und
Gänsen,
das
zum
Versand
nach
Schweden
und
Finnland
bestimmt
ist,
folgendes:
TildeMODEL v2018
The
active
ingredient
when
orally
administered
to
coccidiosis
susceptible
domestic
fowl,
particularly
turkeys
and
chickens,
as
a
component
of
feed,
effectively
controls
the
disease
by
either
preventing
it
or
curing
it
after
it
occurs.
Wenn
der
Wirkstoff
oral
als
eine
Komponente
des
Futters
Kokzidiose
verdächtigem
Hausgeflügel,
im
speziellen
Truthühnern
und
Kücken,
verabreicht
wird,
kontrolliert
er
die
Krankheit
effektiv
entweder
durch
Verhütung
der
Krankheit
oder
durch
Heilung
der
Krankheit
nach
dem
sie
ausgebrochen
ist.
EuroPat v2
This
is
a
zooanthroponosis,
which
as
a
rule
is
transmitted
to
humans
in
the
air
or
less
commonly
by
direct
contact,
from
infected
ornamental
birds
or
domestic
fowl
through
excretion
of
pathogen-containing
secretions
and
excrement.
Es
handelt
sich
dabei
um
eine
Zooanthroponose,
die
in
der
Regel
von
infizierten
Zier-
oder
Nutzvögeln
durch
Ausscheidung
erregerhaltiger
Sekrete
und
Exkremente,
aerogen
oder
seltener
durch
direkten
Kontakt,
auf
den
Menschen
übertragen
wird.
EuroPat v2
Those
at
risk
of
infection
include,
in
addition
to
keepers
of
ornamental
birds
and
domestic
fowl,
mainly
animal
handlers
and
those
employed
in
the
fowl
processing
industry.
Infektionsgefährdet
sind
neben
den
Haltern
von
Zier-
und
Nutzvögeln
daher
vor
allem
Tierhändler
und
in
der
geflügelverarbeitenden
Industrie
Beschäftigte.
EuroPat v2
Gradually
they
began
to
be
visible
near
forest
farmhouses
where
they
did
mischief
–
visited
farmyards
to
kill
domestic
fowl,
even
killing
rabbits
in
cages.
Allmählich
wurden
sie
in
der
Nähe
von
Waldbauernhöfen
sichtbar,
wo
sie
Unfug
trieben
-
besuchten
Höfe
um
Haushühner
zu
töten,
töteten
sogar
Kaninchen
in
Käfigen.
ParaCrawl v7.1
The
ordinary
domestic
fowl
of
the
present
day
seems
to
have
been
first
introduced
in
Palestine
from
the
East
in
the
Persian
period
(2
Es
1:30,
Mt
23:37,
26:34
and
parallels).
Das
gewöhnliche
Hausgeflügel
der
Gegenwart
scheint
in
der
persischen
Zeit
erstmals
aus
Palästina
in
Palästina
eingeführt
worden
zu
sein
(2
Es
1:30,
Mt
23:37,
26:34
und
Parallelen).
ParaCrawl v7.1
The
domesticated
animals
are
the
camel,
cow,
buffalo
(only
in
the
Jordan
Valley),
sheep,
horse,
donkey,
swine
(only
among
Christians),
and
domestic
fowl.
Die
domestizierten
Tiere
sind
Kamel,
Kuh,
Büffel
(nur
im
Jordantal),
Schafe,
Pferde,
Esel,
Schweine
(nur
bei
Christen)
und
Hausgeflügel.
ParaCrawl v7.1