Übersetzung für "Dog breeding" in Deutsch
For
dog
breeding,
you
think
i
had
any
friends?
Hundezucht
hatte,
glaubst
du
damit
habe
ich
mir
Freunde
gemacht?
OpenSubtitles v2018
The
cornerstone
of
dog
breeding
are
based
on:
Die
Eckpfeiler
der
Hundezucht
basieren
auf:
CCAligned v1
We
provide
professional
and
standardized
reproductive
medicine
for
the
dog
breeding.
Wir
bieten
professionelle
und
standardisierte
Reproduktionsmedizin
für
die
Hundezucht.
CCAligned v1
The
English
have
the
pedigree
dog
breeding
"Dalmatian"
crucial
pushed
forward.
Die
Engländer
haben
die
Rassehundezucht
der
"Dalmatiner"
entscheidend
voran
getrieben.
ParaCrawl v7.1
In
1932
new
breed
was
registered
in
English
club
of
dog
breeding.
In
1932
haben
die
neue
Art
im
englischen
Klub
der
Hundezucht
registriert.
ParaCrawl v7.1
From
2009
it
is
obligated
for
each
breeding
dog
in
Belgium.
Ab
2009
ist
dies
für
jeden
Zuchthund
in
Belgien
verpflichtet.
ParaCrawl v7.1
Barry’s
story
is
also
a
story
of
dog
breeding.
Barrys
Geschichte
ist
auch
eine
Geschichte
der
Hundezucht.
ParaCrawl v7.1
To
supplement
our
team
in
dog
breeding
we
are
looking
for
immediately
or
by
appointment:
Zur
Ergänzung
unseres
Teams
in
der
Hundezucht
suchen
wir
per
sofort
oder
nach
Vereinbarung:
CCAligned v1
On
the
Kfar
Tikvah
site
there
is
a
winery,
a
dog
breeding
and
a
candle
factory.
Auf
dem
Gelände
Kfar
Tikvas
befinden
sich
eine
Winzerei,
eine
Hundezucht
und
eine
Kerzenfabrik.
WikiMatrix v1
We
breeding
together
since
then,
the
joy
and
also
the
sorrow
of
the
dog
breeding
learned
together.
Seitdem
züchten
wir
gemeinsam,
erfuhren
gemeinsam
die
Freude
und
auch
das
Leid
der
Rassehundezucht.
ParaCrawl v7.1
Glorija
became
the
best
female
dog
of
slovene
breeding,
same
as
in
the
year
before.
Wie
im
Jahr
zuvor,
bekam
Glorija
den
Titel
der
schönsten
Hundin
slowenischer
Zucht.
ParaCrawl v7.1
If
you
suspect
your
dog
may
be
pregnant
or
if
your
bitch
is
nursing
puppies
or
if
you
want
to
treat
a
breeding
dog,
contact
your
veterinarian
for
advice
before
use.
Wenn
Sie
davon
ausgehen,
dass
Ihr
Hund
trächtig
ist,
oder
wenn
Ihre
Hündin
Welpen
versorgt,
oder
wenn
Sie
einen
Zuchthund
behandeln
wollen,
konsultieren
Sie
vor
der
Anwendung
Ihren
Tierarzt.
ELRC_2682 v1
He's
a
breeding
dog.
Er
ist
ein
Zuchthund.
OpenSubtitles v2018
They
struggle
to
make
a
living
with
their
sheep
and
dog-breeding.
Sie
mühen
sich
redlich,
mit
Schafen
und
ein
wenig
Hundezucht
das
Geld
für
den
Lebensunterhalt
zusammen
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
As
this
is
an
agriturismo
one
expects
there
will
be
animals
on
the
surrounding
land
but
we
were
not
prepared
for
a
dog
breeding
establishment
where
the
kennels
are
directly
underneath
the
apartments.
Da
es
sich
um
einen
Agriturismo
handelt,
erwartet
man,
dass
es
Tiere
auf
dem
umliegenden
Land
geben
wird,
aber
wir
waren
nicht
auf
eine
Hundezucht
vorbereitet,
wo
die
Zwinger
direkt
unter
den
Wohnungen
liegen.
ParaCrawl v7.1
Together
with
our
family
we
are
devoted
to
dog
breeding
and
we
would
like
to
introduce
our
dogs
and
their
friends.
Zusammen
mit
unserer
ganzen
Familie
widmen
wir
uns
der
Hundezucht
und
möchten
Ihnen
gerne
unsere
Hunde
und
ihre
Freunde
vorstellen.
ParaCrawl v7.1
With
our
membership
in
the
ABBA
(American
Bulldog
Breeders
Association)
we
chose
to
comply
ourselfes
to
a
breeding-reglementaion
thats
rules
and
control
are
serving
the
protection
and
the
weal
of
the
breed
American
Bulldog
as
a
whole
as
well
as
the
individual
breeding
dog.
English
Version
Durch
unsere
Mitgliedschaft
in
der
ABBA
(American
Bulldog
Breeders
Association)
haben
wir
uns
freiwillig
und
gerne
einem
Zuchtreglement
unterworfen,
dessen
Vorschriften
und
Kontrollen
dem
Schutz
und
Wohle
der
Rasse
American
Bulldog
sowie
dem
einzelnen
Zuchthund
dienen.
ParaCrawl v7.1
In
the
forties
the
first
wheaten
terriers
were
delivered
in
the
USA,
but
breed
found
popularity
not
at
once
and
was
recognized
as
the
American
club
of
dog
breeding
only
in
1973.
In
die
vierziger
Jahre
erste
weizen-
terjerow
haben
in
den
USA
gebracht,
aber
die
Art
hat
die
Popularität
nicht
sofort
gefunden
und
war
als
der
amerikanische
Klub
der
Hundezucht
nur
in
1973
anerkannt.
ParaCrawl v7.1