Übersetzung für "Does not preclude" in Deutsch
This
does
not
preclude
the
parties
from
adding
additional
commercial
clauses
where
required.
Es
steht
den
Parteien
allerdings
frei,
erforderlichenfalls
weitere
Geschäftsklauseln
hinzuzufügen.
DGT v2019
However,
a
Doha
deal
does
not
preclude
bilateral
WTO-plus
arrangements.
Erfolgreiche
Doha-Verhandlungen
schließen
jedoch
bilaterale
WTO-plus-Abkommen
nicht
aus.
Europarl v8
The
use
of
basiliximab
does
not
preclude
subsequent
treatment
with
murine
antilymphocyte
antibody
preparations.
Die
Anwendung
von
Basiliximab
schließt
eine
anschließende
Verabreichung
von
murinen
Anti-LymphozytenAntikörperzubereitungen
nicht
aus.
ELRC_2682 v1
This
does
not
preclude
individual
initiatives
on
the
part
of
the
US
administration
in
the
Israeli-Palestinian
arena.
Dies
schließt
individuelle
Initiativen
seitens
der
US-Regierung
in
der
israelisch-palästinensischen
Arena
nicht
aus.
News-Commentary v14
But
mutual
respect
does
not
preclude
telling
people
the
truth.
Gegenseitiger
Respekt
schließt
jedoch
nicht
aus,
dass
man
sich
die
Wahrheit
sagt.
News-Commentary v14
This
does
not
preclude
Member States
from
including,
in
the
designation
process,
specific
conditions
justified
on
grounds
of
efficiency,
including
grouping
geographical
areas
or
components
or
setting
minimum
periods
for
the
designation.
Die
Prüfung
durch
die
zuständige
Behörde
sollte
den
Abschluss
der
Übertragung
nicht
beeinträchtigen.
DGT v2019
This
does
not
preclude
temporary
interruption
of
the
display
for
safety
reasons.
Dieses
schließt
eine
zeitweise
Unterbrechung
der
Anzeige
aus
Sicherheitsgründen
nicht
aus.
DGT v2019
This
does
not
preclude
the
imposition
of
reasonable
minimum
contractual
periods
in
consumer
contracts.
Die
Festlegung
zumutbarer
Mindestlaufzeiten
in
Verbraucherverträgen
wird
dadurch
aber
nicht
ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018
This
Standard
does
not
preclude
this
practice.
Dieser
Standard
schließt
diese
Vorgehensweise
nicht
aus.
DGT v2019
Non-participation
in
the
written
part
of
the
procedure
does
not
preclude
participation
in
the
oral
part
of
the
procedure.
Die
Nichtteilnahme
am
schriftlichen
Verfahren
hindert
nicht
an
der
Teilnahme
am
mündlichen
Verfahren.
DGT v2019
This
does
not
preclude
the
use
of
glass
in
control
rooms
within
the
machinery
spaces.
Dies
schließt
die
Verwendung
von
Glas
in
Kontrollräumen
innerhalb
der
Maschinenräume
nicht
aus.
DGT v2019
This
Recommendation
does
not
preclude
further
initiatives
in
other
areas;
Die
vorliegende
Empfehlung
schließt
weitere
Initiativen
in
anderen
Bereichen
nicht
aus.
TildeMODEL v2018
This
does
not
preclude
litigation
in
courts.
Dieses
Amt
greift
der
gerichtlichen
Streitbeilegung
nicht
vor.
TildeMODEL v2018
This
does
not
preclude
that
consumer
contracts
may
be
concluded
for
longer
contractual
periods.
Dies
schließt
nicht
aus,
dass
Verbraucherverträge
für
längere
Vertragslaufzeiten
geschlossen
werden
können.
TildeMODEL v2018
Obviously,
the
agreement
does
not
preclude
third
parties'
imports
in
the
EU.
Die
Vereinbarung
schließt
natürlich
die
Einfuhr
in
die
EU
durch
Dritte
nicht
aus.
TildeMODEL v2018
This
does
not
preclude
ILO
involvement,too.
Dies
schließt
eine
Beteiligung
der
ILO
nicht
aus.
TildeMODEL v2018
Community
law
therefore
does
not
preclude
such
legislation.
Das
Gemeinschaftsrecht
steht
dieser
Regelung
daher
nicht
entgegen.
TildeMODEL v2018
But
it
does
not
preclude
you
from
giving
us
a
morning
prayer.
Das
hindert
dich
nicht
daran,
das
Morgengebet
für
uns
zu
sprechen.
OpenSubtitles v2018
The
one
does
not
preclude
the
other.
Das
eine
schließt
das
andere
ja
nicht
aus.
OpenSubtitles v2018