Übersetzung für "Does not bode well" in Deutsch
That
does
not
bode
well
for
the
future,
ladies
and
gentlemen.
Das
verheißt
für
die
Zukunft
nichts
Gutes,
meine
Damen
und
Herren.
Europarl v8
The
guilty
parties
are
sitting
in
judgment
on
themselves,
which
does
not
bode
well.
Die
Sünder
sind
bei
den
Richtern
dabei,
das
kann
nicht
gut
gehen.
Europarl v8
This
does
not
bode
well
for
Syria.
Dies
verheißt
für
Syrien
nichts
Gutes.
News-Commentary v14
This
does
not
bode
well
for
the
country’s
future.
Dies
ist
für
die
Zukunft
des
Landes
kein
gutes
Zeichen.
News-Commentary v14
In
turn,
the
persistently
weak
investment
does
not
bode
well
for
productivity
growth
prospects.
Die
anhaltend
schwache
Investitionstätigkeit
wiederum
verheißt
nichts
Gutes
für
das
Produktivitätswachstum.
TildeMODEL v2018
That
does
not
bode
well
for
you.
Das
lässt
für
dich
nichts
Gutes
ahnen.
OpenSubtitles v2018
Mistrust
does
not
bode
well
for
any
union.
Misstrauen
ist
keine
Grundlage
für
eine
Verbindung.
OpenSubtitles v2018
The
fact
that
we're
keeping
it
from
him
does
not
bode
well
for
your
case.
Dass
wir
es
ihm
vorenthalten,
kommt
nicht
gut
für
euren
Fall.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
exactly
sure,
but
this
does
not
bode
well.
Keine
Ahnung,
aber
das
bedeutet
nichts
Gutes.
OpenSubtitles v2018
Which
does
not
bode
too
well
for
you,
King
Ragnar.
Was
für
Euch
nichts
Gutes
verheißt,
König
Ragnar.
OpenSubtitles v2018
Even
my
observational
skills
tell
me
that
this
does
not
bode
well.
Selbst
mir
leuchtet
ein,
dass
das
nichts
Gutes
verheißt.
OpenSubtitles v2018
We
are
in
mourning,
This
does
not
bode
well
for
baby.
Wir
trauern,
das
ist
nicht
gut
für
das
Baby.
OpenSubtitles v2018
Gibbs,
this
does
not
bode
well
for
my
future.
Gibbs,
das
kündigt
für
meine
Zukunft
nichts
Gutes
an.
OpenSubtitles v2018
Which
does
not
bode
well
for
your
future
as
an
attorney.
Das
ist
nicht
gut
für
Ihre
Zukunft
als
Anwalt.
OpenSubtitles v2018
This
does
not
bode
well
for
the
evening.
Das
versprach
nichts
Gutes
für
den
Abend.
OpenSubtitles v2018
This
does
not
bode
well
at
all
for
the
future.
Das
läßt
für
die
Zukunft
das
Schlimmste
befürchten.
Europarl v8
This
attack
does
not
bode
well
for
the
future.
Diese
Strafaktion
ist
ein
sehr
schlechtes
Omen
für
die
Zukunft.
Europarl v8
The
fact
that
they
are
mentioned
in
prominent
first
place
does
not
bode
well.
Dass
sie
an
so
prominenter
erster
Stelle
genannt
werden,
verheißt
nichts
Gutes.
ParaCrawl v7.1
The
dense
and
gray
veil
below
does
not
bode
well.
Der
dichte,
graue
Schleier
darunter
verspricht
nichts
Gutes.
ParaCrawl v7.1
But
it
does
not
bode
well
for
the
future.
Dies
verheißt
nichts
Gutes
für
die
Zukunft.
ParaCrawl v7.1