Übersetzung für "Do not occur" in Deutsch
Therefore,
they
are
trying
to
improve
culturing
technique
so
that
keshi
pearls
do
not
occur.
Perlen,
die
nicht
exakt
mittig
gebohrt
sind,
ragen
seitlich
heraus.
Wikipedia v1.0
In
Hurrian,
/r/
and
/l/
do
not
occur
at
the
beginning
of
a
word.
Im
Hurritischen
treten
/l/
und
/r/
nicht
am
Wortanfang
auf.
Wikipedia v1.0
They
do
not
have
to
occur
in
any
particular
order
or
time
proximity.
Sie
müssen
nicht
in
einer
bestimmten
Reihenfolge
oder
innerhalb
bestimmter
Fristen
erfolgen.
DGT v2019
Actinic
keratoses
do
not
occur
in
children
and
adolescents.
Aktinische
Keratosen
treten
bei
Kindern
und
Jugendlichen
nicht
auf.
TildeMODEL v2018
In
the
other
three
cases
the
same
features
do
not
occur.
In
den
anderen
drei
Fällen
sind
die
gleichen
Merkmale
nicht
vorhanden.
EUbookshop v2
Thus,
regions
or
areas
of
different
deformation
and,
hence,
different
strength
do
not
occur.
Es
treten
somit
keine
Bereiche
unterschiedlicher
Verformung
und
somit
unterschiedlicher
Festigkeit
auf.
EuroPat v2
In
normal
cases,
the
piping
system
is
sealed
everywhere
so
that
flow
losses
do
not
occur.
Im
Normalfall
ist
das
Leitungssystem
überall
geschlossen,
so
daß
keine
Strömungsverluste
auftreten.
EuroPat v2
However,
the
two
species
do
not
occur
naturally
in
the
same
geographic
distribution.
Die
beiden
Arten
treten
jedoch
nicht
im
gleichen
Verbreitungsgebiet
auf.
WikiMatrix v1
Their
names
do
not
occur
in
the
official
lists.
Die
Ergebnisse
werden
in
offiziellen
Listen
nicht
geführt.
WikiMatrix v1
These
compounds
do
not
occur
in
nature.
Diese
Stoffe
kommen
in
der
Natur
nicht
vor.
WikiMatrix v1
Foam
problems
do
not
occur,
since
no
gas
bubbles
can
enter
into
the
medium.
Schaumprobleme
treten
nicht
auf,
da
keine
Gasblasen
in
das
Medium
eintreten
können.
EuroPat v2
Such
channels
do
not
occur
in
previously
known
spiral
packings.
Derartige
Kanäle
treten
bei
den
bisher
bekannten
Wendelpackungen
nicht
auf.
EuroPat v2
Moreover,
the
reactivity
of
the
dyestuffs
is
not
impaired
so
that
losses
of
tinctorial
strength
do
not
occur.
Außerdem
bleibt
die
Reaktivität
der
Farbstoffe
unbeeinträchtigt,
so
daß
keine
Farbstärkeverluste
auftreten.
EuroPat v2
Of
course,
these
difficulties
do
not
occur
when
aqueous
solutions
of
the
inventive
siloxanes
are
used.
Diese
Schwierigkeiten
treten
bei
der
Anwendung
wäßriger
Lösungen
erfindungsgemäßer
Siloxane
naturgemäß
nicht
auf.
EuroPat v2
Vibrations
and
pressure
fluctuations
caused
by
the
process
do
not
occur.
Prozeßbedingte
Vibrationen
und
Druckschwankungen
treten
nicht
auf.
EuroPat v2
Consequently,
soot
or
toxic
gases
resulting
form
an
incomplete
combustion
do
not
occur.
Ruß
oder
toxische
Gase
einer
unvollständigen
Verbrennung
treten
folglich
nicht
auf.
EuroPat v2
Transmission
losses
of
an
electrode
grid
or
a
partially
transparent
layer
do
not
occur.
Transmissionsverluste
eines
Elektrodengitters
oder
einer
teildurchlässigen
Schicht
liegen
nicht
vor.
EuroPat v2
Forces
acting
transverse
to
the
plane
of
the
fastener
part
do
not
occur.
Quer
zu
der
Ebene
des
Verschlußabschnitts
wirkende
Kräfte
treten
nicht
auf.
EuroPat v2
Smearing,
sticking
or
foaming
do
not
occur.
Es
tritt
kein
Schmieren,
Kleben
oder
Schäumen
auf.
EuroPat v2
These
delays
do
not
occur
in
the
case
of
stacking
apparatuses
to
be
loaded
manually.
Diese
Verzoegerungen
treten
bei
von
Hand
zu
beschickenden
Stapelgeraeten
nicht
auf.
EuroPat v2