Übersetzung für "Do not occur" in Deutsch

Therefore, they are trying to improve culturing technique so that keshi pearls do not occur.
Perlen, die nicht exakt mittig gebohrt sind, ragen seitlich heraus.
Wikipedia v1.0

In Hurrian, /r/ and /l/ do not occur at the beginning of a word.
Im Hurritischen treten /l/ und /r/ nicht am Wortanfang auf.
Wikipedia v1.0

They do not have to occur in any particular order or time proximity.
Sie müssen nicht in einer bestimmten Reihenfolge oder innerhalb bestimmter Fristen erfolgen.
DGT v2019

Actinic keratoses do not occur in children and adolescents.
Aktinische Keratosen treten bei Kindern und Jugendlichen nicht auf.
TildeMODEL v2018

In the other three cases the same features do not occur.
In den anderen drei Fällen sind die gleichen Merkmale nicht vorhanden.
EUbookshop v2

Thus, regions or areas of different deformation and, hence, different strength do not occur.
Es treten somit keine Bereiche unterschiedlicher Verformung und somit unterschiedlicher Festigkeit auf.
EuroPat v2

In normal cases, the piping system is sealed everywhere so that flow losses do not occur.
Im Normalfall ist das Leitungssystem überall geschlossen, so daß keine Strömungsverluste auftreten.
EuroPat v2

However, the two species do not occur naturally in the same geographic distribution.
Die beiden Arten treten jedoch nicht im gleichen Verbreitungsgebiet auf.
WikiMatrix v1

Their names do not occur in the official lists.
Die Ergebnisse werden in offiziellen Listen nicht geführt.
WikiMatrix v1

These compounds do not occur in nature.
Diese Stoffe kommen in der Natur nicht vor.
WikiMatrix v1

Foam problems do not occur, since no gas bubbles can enter into the medium.
Schaumprobleme treten nicht auf, da keine Gasblasen in das Medium eintreten können.
EuroPat v2

Such channels do not occur in previously known spiral packings.
Derartige Kanäle treten bei den bisher bekannten Wendelpackungen nicht auf.
EuroPat v2

Moreover, the reactivity of the dyestuffs is not impaired so that losses of tinctorial strength do not occur.
Außerdem bleibt die Reaktivität der Farbstoffe unbeeinträchtigt, so daß keine Farbstärkeverluste auftreten.
EuroPat v2

Of course, these difficulties do not occur when aqueous solutions of the inventive siloxanes are used.
Diese Schwierigkeiten treten bei der Anwendung wäßriger Lösungen erfindungsgemäßer Siloxane naturgemäß nicht auf.
EuroPat v2

Vibrations and pressure fluctuations caused by the process do not occur.
Prozeßbedingte Vibrationen und Druckschwankungen treten nicht auf.
EuroPat v2

Consequently, soot or toxic gases resulting form an incomplete combustion do not occur.
Ruß oder toxische Gase einer unvollständigen Verbrennung treten folglich nicht auf.
EuroPat v2

Transmission losses of an electrode grid or a partially transparent layer do not occur.
Transmissionsverluste eines Elektrodengitters oder einer teildurchlässigen Schicht liegen nicht vor.
EuroPat v2

Forces acting transverse to the plane of the fastener part do not occur.
Quer zu der Ebene des Verschlußabschnitts wirkende Kräfte treten nicht auf.
EuroPat v2

Smearing, sticking or foaming do not occur.
Es tritt kein Schmieren, Kleben oder Schäumen auf.
EuroPat v2

These delays do not occur in the case of stacking apparatuses to be loaded manually.
Diese Verzoegerungen treten bei von Hand zu beschickenden Stapelgeraeten nicht auf.
EuroPat v2