Übersetzung für "Do it up" in Deutsch

Do not mix it up with security problems, however.
Doch man darf sie nicht mit den Sicherheitsproblemen vermischen.
Europarl v8

No matter what you do, nature covers it up so quickly.
Was auch immer Sie tun, die Natur überdeckt es.
TED2020 v1

What you do with it is up to you.
Was du damit machst, bleibt dir überlassen.
Tatoeba v2021-03-10

Do we talk it up, or talk it down?
Rühmen wir uns unserer Errungenschaften oder spielen wir sie herunter?
TildeMODEL v2018

I thought I'd do it up right, like most people do.
Ich dachte, ich mache es richtig, wie die meisten Menschen.
OpenSubtitles v2018

If you Bouboule really do break up, it might be quite unpleasant.
Wenn Bouboule und du euch scheiden lasst, das kann sehr unangenehm werden.
OpenSubtitles v2018

No, no, I don't think there's anything you can do to patch it up.
Nein, nein, ich glaube nicht, dass Sie etwas tun können.
OpenSubtitles v2018

When do we split it up?
Warum teilen wir es nicht auf?
OpenSubtitles v2018

You can do it, cheer up.
Das schaffst du schon, nur Mut.
OpenSubtitles v2018

To do this, it drew up an own-initiative opinion on the:
Zu diesem Zweck hat er eine Initiativstellungnahme erarbeitet zu den:
TildeMODEL v2018

Are you saying we should do it up here?
Sie meinen, wir sollten es hier machen?
OpenSubtitles v2018

If knowledge is dropped, I do, indeed, pick it up.
Wenn Wissen fallen gelassen wird, dann hebe ich es auf.
OpenSubtitles v2018

I've seen what she can do with it, up close and personal.
Ich habe hautnah miterlebt, wozu sie damit in der Lage ist.
OpenSubtitles v2018

How do I bring it up?
Wie kann ich es ihr beibringen?
OpenSubtitles v2018

Now, what can I do to make it up to you?
Also... wie kann ich es wieder gutmachen?
OpenSubtitles v2018

Every time I do, it tightens up more.
Jedes Mal, wenn ich es versuche, wird es noch enger.
OpenSubtitles v2018

I know how you all like to do it up there in D.C.
Ich weiß doch, wie Sie es in DC gerne treiben.
OpenSubtitles v2018

What are you going to do to make it up to me?
Was wirst du machen, um es wiedergutzumachen?
OpenSubtitles v2018

So... plan was he'd do it up, we'd rent it out, only surprise, surprise, he's never got his backside into gear, so...
Er wollte es renovieren und es dann vermieten.
OpenSubtitles v2018

What can I do to make it up to you?
Wie kann ich es wieder gutmachen?
OpenSubtitles v2018