Übersetzung für "Divorce settlement" in Deutsch

I get a divorce, a reasonable settlement, he gets my silence.
Ich kriege die Scheidung, eine Abfindung, und er mein Schweigen.
OpenSubtitles v2018

I mean, i-I sense a pretty big divorce settlement In his future.
Ich spüre eine große Scheidungsvereinbarung in seiner Zukunft.
OpenSubtitles v2018

That he had stayed with me to qualify for a big divorce settlement.
Er blieb nur, um bei einer Scheidung viel Geld zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

I bought it with the money I got in my divorce settlement.
Ich hab's mit dem Geld von meiner Scheidung gekauft.
OpenSubtitles v2018

Clark, that money was a part of the divorce settlement.
Clark, das Geld war Teil der Scheidungsvereinbarung.
OpenSubtitles v2018

We handle probate, divorce, marital settlement, etc.. Your vote:
Wir kümmern uns um probate, Scheidung, Ehe-Abrechnung, etc.....
ParaCrawl v7.1

We handle probate, divorce, marital settlement, etc..
Wir kümmern uns um probate, Scheidung, Ehe-Abrechnung, etc..
ParaCrawl v7.1

Camilla told Bryce... if she doesn't get Worthington Manor in the divorce settlement, she'll expose his past.
Camilla stellt Bryce bloß, wenn sie nicht Worthington Manor bei der Scheidung bekommt.
OpenSubtitles v2018

Amber Rose and Wiz Khalifa celebrate at a strip club as they agree on their divorce settlement.
Amber Rose und Wiz Khalifa feiern in einem Strip-Club, wie sie auf ihrer Scheidungsvereinbarung zustimmen.
ParaCrawl v7.1