Übersetzung für "Divorce settlement" in Deutsch
I
get
a
divorce,
a
reasonable
settlement,
he
gets
my
silence.
Ich
kriege
die
Scheidung,
eine
Abfindung,
und
er
mein
Schweigen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
i-I
sense
a
pretty
big
divorce
settlement
In
his
future.
Ich
spüre
eine
große
Scheidungsvereinbarung
in
seiner
Zukunft.
OpenSubtitles v2018
That
he
had
stayed
with
me
to
qualify
for
a
big
divorce
settlement.
Er
blieb
nur,
um
bei
einer
Scheidung
viel
Geld
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
I
bought
it
with
the
money
I
got
in
my
divorce
settlement.
Ich
hab's
mit
dem
Geld
von
meiner
Scheidung
gekauft.
OpenSubtitles v2018
Clark,
that
money
was
a
part
of
the
divorce
settlement.
Clark,
das
Geld
war
Teil
der
Scheidungsvereinbarung.
OpenSubtitles v2018
We
handle
probate,
divorce,
marital
settlement,
etc..
Your
vote:
Wir
kümmern
uns
um
probate,
Scheidung,
Ehe-Abrechnung,
etc.....
ParaCrawl v7.1
We
handle
probate,
divorce,
marital
settlement,
etc..
Wir
kümmern
uns
um
probate,
Scheidung,
Ehe-Abrechnung,
etc..
ParaCrawl v7.1
Camilla
told
Bryce...
if
she
doesn't
get
Worthington
Manor
in
the
divorce
settlement,
she'll
expose
his
past.
Camilla
stellt
Bryce
bloß,
wenn
sie
nicht
Worthington
Manor
bei
der
Scheidung
bekommt.
OpenSubtitles v2018
Amber
Rose
and
Wiz
Khalifa
celebrate
at
a
strip
club
as
they
agree
on
their
divorce
settlement.
Amber
Rose
und
Wiz
Khalifa
feiern
in
einem
Strip-Club,
wie
sie
auf
ihrer
Scheidungsvereinbarung
zustimmen.
ParaCrawl v7.1