Übersetzung für "Divest business" in Deutsch
As
a
remedy,
the
parties
will
divest
their
propaquizafop
business.
Die
Unternehmen
werden
daher
ihr
Propaquizafop-Geschäft
veräußern.
TildeMODEL v2018
So
now
is
the
right
time
to
divest
this
successful
business
and
thereby
add
value
for
the
Bayer
Group.
Daher
ist
jetzt
der
richtige
Zeitpunkt,
um
dieses
erfolgreiche
Geschäft
Wert
steigernd
zu
veräußern.
ParaCrawl v7.1
Against
that
background
ING
will
no
longer
be
able
to
divest
its
insurance
business
by
the
end
of
2013,
which
the
Netherlandsconfirmed
in
response
to
Commission's
Opening
Decision.
Vor
diesem
Hintergrund
ist
ING
nicht
mehr
in
der
Lage,
sein
Versicherungsgeschäft
bis
Ende
2013
zu
veräußern,
was
die
Niederlande
in
ihrer
Stellungnahme
zum
Eröffnungsbeschluss
der
Kommission
bestätigten.
DGT v2019
Divest
the
business
of
Interadvies
(Westland
Utrecht
Hypotheekbank,
Westland
Utrecht
Effectenbank,
Nationale
Nederlanden,
Hypotheekbedrijf,
Nationale
Nederlanden
Financiële
Diensten),
including
the
consumer
credit
portfolio
of
the
former
Postbank
(see
commitments
from
the
Netherlands
for
further
details).
Veräußerung
des
Interadvies-Geschäfts
(Westland
Utrecht
Hypotheekbank,
Westland
Utrecht
Effectenbank,
Nationale
Nederlanden,
Hypotheekbedrijf,
Nationale
Nederlanden
Financiële
Diensten)
einschließlich
des
Verbraucherkreditportfolios
der
ehemaligen
Postbank
(nähere
Einzelheiten
siehe
Verpflichtungszusagen
der
Niederlande).
DGT v2019
To
address
the
Commission's
concerns,
Sanofi-Aventis
offered
to
divest
its
Maalox
business
in
Romania,
its
Ercefuryl
business
in
the
Czech
Republic
and
its
Trental
business
in
the
Czech
Republic,
Slovakia
and
Estonia.
Um
die
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
der
Kommission
auszuräumen,
hat
sich
Sanofi-Aventis
dazu
verpflichtet,
die
Produktion
des
Medikaments
Maalox
in
Rumänien,
des
Medikaments
Ercefuryl
in
der
Tschechischen
Republik
und
des
Medikaments
Trental
in
der
Tschechischen
Republik,
der
Slowakischen
Republik
und
in
Estland
zu
veräußern.
TildeMODEL v2018
The
commitment
to
divest
the
business
connected
to
the
brands
Advance,
Premium,
Royal
Chien,
and
Playdog
will
reduce
market
presence
to
below
the
original
level
of
Royal
Canin
in
France.
Die
Zusage
zur
Veräußerung
der
mit
den
Marken
Advance,
Premium,
Royal
Chien
und
Playdog
verbundenen
Geschäfte
wird
die
Marktpräsenz
von
Royal
Canin
in
Frankreich
auf
unterhalb
der
ursprünglichen
Höhe
verringern.
TildeMODEL v2018
In
order
to
remove
a
remaining
concern
in
the
market
for
vegetable
insecticides,
the
parties
will
also
divest
their
business
based
on
the
active
ingredient
pirimicarb.
Um
auch
die
Bedenken
auf
dem
Markt
für
Gemüseinsektizide
zu
zerstreuen,
werden
die
beteiligten
Unternehmen
auch
ihr
auf
der
aktiven
Substanz
Pirimicarb
beruhendes
Geschäft
veräußern.
TildeMODEL v2018