Übersetzung für "Diverse people" in Deutsch

I come from a cross-cultural background and I love being with such a diverse range of people.
Ich habe selbst einen internationalen Hintergrund und liebe die Vielfältigkeit der Menschen.
ParaCrawl v7.1

The approaches are as diverse as the people.
Die Zugänge sind so vielfältig wie die Menschen.
CCAligned v1

Do you like to work on a variety of projects with a diverse group of people?
Arbeiten Sie gerne an verschiedenen Projekten mit unterschiedlichen Personengruppen?
CCAligned v1

The diverse people that contribute.
Von den vielen verschiedenen Menschen, die daran mitarbeiten.
ParaCrawl v7.1

The healing stream elicits the most diverse reactions in people.
So ruft der Heilstrom bei den einzelnen Menschen die unterschiedlichsten Reaktionen hervor.
ParaCrawl v7.1

The Teaching of "Living Ethics" is needed in diverse strata of people.
Die Lehre der Lebendigen Ethik" ist in verschiedenen Schichten der Menschen notwendig.
ParaCrawl v7.1

The activities in our company are as diverse as the people who work for us.
Unsere Arbeitswelt ist so vielfältig wie die Menschen, die für uns arbeiten.
CCAligned v1

Dahab is as diverse as the people who visit us.
Dahab ist so vielseitig wie die Menschen, die uns besuchen.
CCAligned v1

Breakfast habits are as diverse as the people who eat it.
Die Gewohnheiten beim Frühstück sind so verschieden wie die Menschen selbst.
ParaCrawl v7.1

How are the diverse auras of people reflected upon plants?
Wie werden die verschiedenen Auren der Menschen auf Pflanzen reflektiert?
ParaCrawl v7.1

Who's going to innovate, if not the diverse people making up the economy?
Von wem sollen die Innovationen kommen, wenn nicht von den vielfältigen Menschen?
ParaCrawl v7.1

Sex preferences are just as diverse as the people themselves.
Die Vorlieben beim Sex sind genauso vielfältig wie die Menschen selbst.
ParaCrawl v7.1

Lower Saxony is as diverse as the people who live there.
Niedersachsen ist so vielfältig wie die Menschen, die dort leben.
ParaCrawl v7.1

And I love to look up there and see diverse people giving testimonies.
Und ich liebe es zu sehen und sehen unterschiedliche Menschen Zeugnisse geben.
ParaCrawl v7.1

The Olympic Games are not just a competition of diverse people with exceptional abilities.
Die olympischen Spiele sind nicht nur ein Wettbewerb verschiedener Menschen mit herausragenden Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1

In short: the most diverse people from all over the world come together here.
Kurz: Hier treffen sich die unterschiedlichsten Menschen aus der ganzen Welt.
ParaCrawl v7.1

Our staff We work with diverse people from different countries and cultures.
Wir arbeiten mit unterschiedlichsten Menschen aus verschiedenen Ländern und Kulturen.
ParaCrawl v7.1

Christmas traditions in the U.S. are as diverse as the people themselves.
Weihnachtstraditionen in den USA sind so vielfältig wie die Menschen selbst.
ParaCrawl v7.1

With its versatility the double bass joins together the most diverse worlds and people.
Der Kontrabass verbindet durch seine Vielseitigkeit die unterschiedlichsten Welten und Menschen.
ParaCrawl v7.1