Übersetzung für "Distributable earnings" in Deutsch
Following
the
transfer
of
EUR
1,228m
to
retained
earnings,
distributable
profit
comes
to
EUR
1,227m.
Nach
Einstellung
in
andere
Gewinnrücklagen
von
1.228
Mio.
EUR
belief
sich
der
Bilanzgewinn
auf
1.227
Mio.
EUR.
ParaCrawl v7.1
Following
the
transfer
of
EUR
935m
to
retained
earnings,
distributable
profit
comes
to
EUR
234m.
Nach
Einstellung
in
andere
Gewinnrücklagen
von
935
Mio.
EUR
ergibt
sich
ein
Bilanzgewinn
von
234
Mio.
EUR.
ParaCrawl v7.1
No.
15/97
-
How
evenly
are
earnings
distributed?
Nr.
15/97
-
Wie
gleichmässig
sind
die
Verdienste
verteilt?
EUbookshop v2
For
a
joint
venture,
you
can
define
the
percentage
distribution
of
the
earnings
yourself.
Bei
einem
Joint
Venture
können
Sie
die
prozentuale
Aufteilung
der
Einnahmen
selbst
definieren.
ParaCrawl v7.1
The
other
half
of
the
budget
comes
directly
from
distribution
earnings.
Die
andere
Hälfte
des
Budgets
stammt
direkt
aus
den
Einnahmen
aus
dem
Filmverleih.
ParaCrawl v7.1
The
Council
adopted
the
Regulation
on
the
statistics
on
the
structure
and
distribution
of
earnings.
Der
Rat
nahm
die
Verordnung
zur
Statistik
über
Struktur
und
Verteilung
der
Verdienste
an.
TildeMODEL v2018
Whereas
the
best
method
of
assessing
the
situation
as
regards
the
structure
and
distribution
of
earnings
is
to
produce
Community
statistics
of
the
structure
of
earnings
using
harmonized
methods
and
definitions,
as
was
done
in
1966,
1972,
1974
and
1978
pursuant
to
Regulations
No
188/64/EEC
(1),
(EEC)
No
2395/71
(2),
(EEC)
No
178/74
(3),
and
(EEC)
No
495/78
(4)
respectively;
Das
beste
Verfahren
zur
Ermittlung
von
Struktur
und
Verteilung
der
Verdienste
besteht
in
der
Erstellung
einer
Gemeinschaftsstatistik
über
die
Verdienststruktur
nach
harmonisierten
Methoden
und
Definitionen,
wie
dies
bereits
1966,
1972,
1974
und
1978
in
Ausführung
der
Verordnungen
Nr.
188/64/EWG
(1),
(EWG)
Nr.
2395/71
(2),
(EWG)
Nr.
178/74
(3)
und
(EWG)
Nr.
495/78
des
Rates
(4)
geschehen
ist.
JRC-Acquis v3.0
Collection
of
data
and
compilation
of
statistics
on
the
structure
and
distribution
of
earnings
shall
be
based
on
any
of
the
statistical
units
defined
in
Regulation
(EEC)
No
696/93
(2)
and
shall
provide
information
for
employees
in
local
units
of
10
and
more
employees
classified
by
size
and
principal
activity.
Die
Datenerfassung
und
die
Erstellung
der
Statistiken
über
Struktur
und
Verteilung
der
Verdienste
beruhen
auf
in
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
696/93
(8)
definierten
statistischen
Einheiten
und
liefern
Informationen
für
abhängige
Beschäftigte
in
örtlichen
Einheiten
mit
mindestens
zehn
abhängig
Beschäftigten
nach
Größenklasse
und
Haupttätigkeiten.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
the
development
of
the
Community
and
the
operation
of
the
internal
market
increase
the
need
for
comparable
data
on
the
level
and
composition
of
labour
costs
and
on
the
structure
and
distribution
of
earnings,
particularly
as
a
means
of
analysing
the
progress
of
economic
and
social
cohesion
and
for
establishing
reliable
and
relevant
comparisons
between
the
Member
States
and
the
regions
of
the
Community;
Durch
die
Weiterentwicklung
der
Gemeinschaft
und
das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
steigt
der
Bedarf
an
vergleichbaren
Daten
über
Höhe
und
Zusammensetzung
der
Arbeitskosten
und
über
Struktur
und
Verteilung
der
Verdienste,
insbesondere
als
Mittel
zur
Analyse
der
Fortschritte
beim
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
sowie
zur
Durchführung
zuverlässiger
und
aussagekräftiger
Vergleiche
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
Regionen
der
Gemeinschaft.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
the
best
method
of
assessing
the
situation
as
regards
labour
costs
and
earnings
is
to
compile
Community
statistics
using
harmonised
methods
and
definitions
as
has
been
done
on
earlier
occasions,
most
recently
for
1996
in
the
case
of
the
level
and
composition
of
labour
costs
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
23/97
(1)
and
for
1995
in
the
case
of
the
structure
and
distribution
of
earnings
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
2744/95
(2);
Das
beste
Verfahren
zur
Beurteilung
der
Situation
in
bezug
auf
Arbeitskosten
und
Verdienste
besteht
in
der
Erstellung
einer
Gemeinschaftsstatistik
nach
harmonisierten
Methoden
und
Definitionen,
wie
dies
bereits
früher
geschehen
ist,
zuletzt
1996
im
Falle
von
Höhe
und
Zusammensetzung
der
Arbeitskosten
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
23/97
(1)
und
1995
im
Falle
von
Struktur
und
Verteilung
der
Verdienste
gemäß
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2744/95
(2).
JRC-Acquis v3.0
Whereas,
to
reflect
changes
taking
place
in
the
structure
of
the
labour
force,
in
the
distribution
of
earnings,
and
in
the
composition
of
expenditure
by
enterprises
on
wages
and
related
employers'
contributions,
the
statistics
need
to
be
regularly
updated;
Da
die
Struktur
der
Arbeitskräfte,
die
Verteilung
der
Verdienste
und
die
Zusammensetzung
der
Aufwendungen
der
Unternehmen
für
Löhne
und
Gehälter
sowie
für
Lohnnebenkosten
Veränderungen
unterworfen
sind,
muß
die
Statistik
regelmäßig
aktualisiert
werden.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
the
European
Central
Bank
(ECB)
needs
information
on
the
level
and
composition
of
labour
costs
and
on
the
structure
and
distribution
of
earnings
in
order
to
assess
the
economic
development
in
the
Member
States
in
the
context
of
a
single
European
monetary
policy;
Die
Europäische
Zentralbank
(EZB)
benötigt
zur
Bewertung
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
in
den
Mitgliedstaaten
im
Rahmen
einer
einheitlichen
europäischen
Geldpolitik
Informationen
über
Höhe
und
Zusammensetzung
der
Arbeitskosten
und
über
Struktur
und
Verteilung
der
Verdienste.
JRC-Acquis v3.0
According
to
the
indicator
on
the
transitions
by
pay
level,
between
1977
and
1998
(last
available
data),
about
two
thirds
of
low
paid
workers
in
the
EU
(employees
in
the
three
first
deciles
of
the
earnings
distribution)
remained
at
the
same
level
or
moved
into
unemployment,
while
one
third
improved
their
relative
position.
Der
Indikator
der
Übergänge
nach
Einkommenshöhe
zeigt
an,
dass
rund
zwei
Drittel
der
Niedriglohnempfänger
in
der
EU
(Beschäftigte
in
den
drei
untersten
Dezilen
der
Einkommensverteilung)
im
Zeitraum
1977–1998
auf
diesem
geringen
Einkommensniveau
verharrten
oder
arbeitslos
wurden,
während
bei
einem
Drittel
eine
Verbesserung
eintrat.
TildeMODEL v2018
To
meet
these
targets,
the
Commission
needs
information
on
the
structure
and
distribution
of
earnings
in
the
Member
States
by
socio-economic
characteristics
and
also
in
relation
to
the
different
forms
of
paid
employment.
Damit
die
Kommission
diese
Zielvorgaben
erfüllen
kann,
benötigt
sie
Informationen
über
Struktur
und
Verteilung
der
Verdienste
in
den
Mitgliedstaaten
nach
sozioökonomischen
Merkmalen
und
auch
im
Verhältnis
zu
verschiedenen
Formen
der
bezahlten
Beschäftigung.
TildeMODEL v2018
Those
banks
that
fall
below
the
buffer
target
will
face
constraints
on
discretionary
distributions
of
earnings
(i.e.,
dividend
payments)
until
the
target
is
reached.
Gegen
Banken,
die
den
Zielwert
für
diese
Puffer
unterschreiten,
werden
Beschränkungen
für
diskretionäre
Gewinnausschüttungen
(z.
B.
Dividendenzahlungen)
verhängt,
bis
der
Zielwert
erreicht
ist.
TildeMODEL v2018
Those
credit
institutions
that
fall
below
the
buffer
target
will
face
constraints
on
discretionary
distributions
of
earnings
until
the
target
is
reached.
Gegen
Kreditinstitute,
die
keinen
einschlägigen
Kapitalerhaltungspuffer
aufbauen,
werden
Beschränkungen
für
diskretionäre
Gewinnausschüttungen
verhängt,
bis
der
Zielwert
für
den
Puffer
erreicht
ist.
TildeMODEL v2018
The
risk
and
the
potential
budgetary
costs
are
higher
for
countries
with
high
levels
of
taxes
and
benefits
and
a
compressed
earnings
distribution.
Dieses
Risiko
und
die
potenziellen
budgetären
Kosten
sind
für
Länder
mit
hohen
Steuern
und
Sozialleistungen
und
einer
komprimierten
Einkommensverteilung
größer.
TildeMODEL v2018
Dividends
are
the
distributed
earnings
allocated
to
the
owners
of
equity
shares
for
placing
funds
at
the
disposal
of
corporations.
Dividenden
sind
die
ausgeschütteten
Gewinne,
die
den
Inhabern
von
Aktien
zugeteilt
werden,
weil
sie
Aktiengesellschaften
finanzielle
Mittel
zur
Verfügung
stellen.
DGT v2019
Dividends
are
the
distributed
earnings
allocated
to
the
owners
of
equity
shares
(AF5)
for
placing
funds
at
the
disposal
of
corporations.
Dividenden
sind
die
ausgeschütteten
Gewinne,
die
den
Inhabern
von
Anteilsrechten
und
Anteilen
an
Investmentfonds
(AF.5)
zugeteilt
werden,
weil
sie
Kapitalgesellschaften
finanzielle
Mittel
zur
Verfügung
stellen.
DGT v2019