Übersetzung für "Distributable earnings" in Deutsch

Following the transfer of EUR 1,228m to retained earnings, distributable profit comes to EUR 1,227m.
Nach Einstellung in andere Gewinnrücklagen von 1.228 Mio. EUR belief sich der Bilanzgewinn auf 1.227 Mio. EUR.
ParaCrawl v7.1

Following the transfer of EUR 935m to retained earnings, distributable profit comes to EUR 234m.
Nach Einstellung in andere Gewinnrücklagen von 935 Mio. EUR ergibt sich ein Bilanzgewinn von 234 Mio. EUR.
ParaCrawl v7.1

No. 15/97 - How evenly are earnings distributed?
Nr. 15/97 - Wie gleichmässig sind die Verdienste verteilt?
EUbookshop v2

For a joint venture, you can define the percentage distribution of the earnings yourself.
Bei einem Joint Venture können Sie die prozentuale Aufteilung der Einnahmen selbst definieren.
ParaCrawl v7.1

The other half of the budget comes directly from distribution earnings.
Die andere Hälfte des Budgets stammt direkt aus den Einnahmen aus dem Filmverleih.
ParaCrawl v7.1

The Council adopted the Regulation on the statistics on the structure and distribution of earnings.
Der Rat nahm die Verordnung zur Statistik über Struktur und Verteilung der Verdienste an.
TildeMODEL v2018

Whereas the best method of assessing the situation as regards the structure and distribution of earnings is to produce Community statistics of the structure of earnings using harmonized methods and definitions, as was done in 1966, 1972, 1974 and 1978 pursuant to Regulations No 188/64/EEC (1), (EEC) No 2395/71 (2), (EEC) No 178/74 (3), and (EEC) No 495/78 (4) respectively;
Das beste Verfahren zur Ermittlung von Struktur und Verteilung der Verdienste besteht in der Erstellung einer Gemeinschaftsstatistik über die Verdienststruktur nach harmonisierten Methoden und Definitionen, wie dies bereits 1966, 1972, 1974 und 1978 in Ausführung der Verordnungen Nr. 188/64/EWG (1), (EWG) Nr. 2395/71 (2), (EWG) Nr. 178/74 (3) und (EWG) Nr. 495/78 des Rates (4) geschehen ist.
JRC-Acquis v3.0

Collection of data and compilation of statistics on the structure and distribution of earnings shall be based on any of the statistical units defined in Regulation (EEC) No 696/93 (2) and shall provide information for employees in local units of 10 and more employees classified by size and principal activity.
Die Datenerfassung und die Erstellung der Statistiken über Struktur und Verteilung der Verdienste beruhen auf in der Verordnung (EWG) Nr. 696/93 (8) definierten statistischen Einheiten und liefern Informationen für abhängige Beschäftigte in örtlichen Einheiten mit mindestens zehn abhängig Beschäftigten nach Größenklasse und Haupttätigkeiten.
JRC-Acquis v3.0

Whereas the development of the Community and the operation of the internal market increase the need for comparable data on the level and composition of labour costs and on the structure and distribution of earnings, particularly as a means of analysing the progress of economic and social cohesion and for establishing reliable and relevant comparisons between the Member States and the regions of the Community;
Durch die Weiterentwicklung der Gemeinschaft und das Funktionieren des Binnenmarktes steigt der Bedarf an vergleichbaren Daten über Höhe und Zusammensetzung der Arbeitskosten und über Struktur und Verteilung der Verdienste, insbesondere als Mittel zur Analyse der Fortschritte beim wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt sowie zur Durchführung zuverlässiger und aussagekräftiger Vergleiche zwischen den Mitgliedstaaten und den Regionen der Gemeinschaft.
JRC-Acquis v3.0

Whereas the best method of assessing the situation as regards labour costs and earnings is to compile Community statistics using harmonised methods and definitions as has been done on earlier occasions, most recently for 1996 in the case of the level and composition of labour costs pursuant to Regulation (EC) No 23/97 (1) and for 1995 in the case of the structure and distribution of earnings pursuant to Regulation (EC) No 2744/95 (2);
Das beste Verfahren zur Beurteilung der Situation in bezug auf Arbeitskosten und Verdienste besteht in der Erstellung einer Gemeinschaftsstatistik nach harmonisierten Methoden und Definitionen, wie dies bereits früher geschehen ist, zuletzt 1996 im Falle von Höhe und Zusammensetzung der Arbeitskosten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 23/97 (1) und 1995 im Falle von Struktur und Verteilung der Verdienste gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2744/95 (2).
JRC-Acquis v3.0

Whereas, to reflect changes taking place in the structure of the labour force, in the distribution of earnings, and in the composition of expenditure by enterprises on wages and related employers' contributions, the statistics need to be regularly updated;
Da die Struktur der Arbeitskräfte, die Verteilung der Verdienste und die Zusammensetzung der Aufwendungen der Unternehmen für Löhne und Gehälter sowie für Lohnnebenkosten Veränderungen unterworfen sind, muß die Statistik regelmäßig aktualisiert werden.
JRC-Acquis v3.0

Whereas the European Central Bank (ECB) needs information on the level and composition of labour costs and on the structure and distribution of earnings in order to assess the economic development in the Member States in the context of a single European monetary policy;
Die Europäische Zentralbank (EZB) benötigt zur Bewertung der wirtschaftlichen Entwicklung in den Mitgliedstaaten im Rahmen einer einheitlichen europäischen Geldpolitik Informationen über Höhe und Zusammensetzung der Arbeitskosten und über Struktur und Verteilung der Verdienste.
JRC-Acquis v3.0

According to the indicator on the transitions by pay level, between 1977 and 1998 (last available data), about two thirds of low paid workers in the EU (employees in the three first deciles of the earnings distribution) remained at the same level or moved into unemployment, while one third improved their relative position.
Der Indikator der Übergänge nach Einkommenshöhe zeigt an, dass rund zwei Drittel der Niedriglohnempfänger in der EU (Beschäftigte in den drei untersten Dezilen der Einkommensverteilung) im Zeitraum 1977–1998 auf diesem geringen Einkommensniveau verharrten oder arbeitslos wurden, während bei einem Drittel eine Verbesserung eintrat.
TildeMODEL v2018

To meet these targets, the Commission needs information on the structure and distribution of earnings in the Member States by socio-economic characteristics and also in relation to the different forms of paid employment.
Damit die Kommission diese Zielvorgaben erfüllen kann, benötigt sie Informationen über Struktur und Verteilung der Verdienste in den Mitgliedstaaten nach sozio­ökonomischen Merkmalen und auch im Verhältnis zu verschiedenen Formen der bezahlten Beschäftigung.
TildeMODEL v2018

Those banks that fall below the buffer target will face constraints on discretionary distributions of earnings (i.e., dividend payments) until the target is reached.
Gegen Banken, die den Zielwert für diese Puffer unterschreiten, werden Beschränkungen für diskretionäre Gewinnausschüttungen (z. B. Dividendenzahlungen) verhängt, bis der Zielwert erreicht ist.
TildeMODEL v2018

Those credit institutions that fall below the buffer target will face constraints on discretionary distributions of earnings until the target is reached.
Gegen Kreditinstitute, die keinen einschlägigen Kapitalerhaltungspuffer aufbauen, werden Beschränkungen für diskretionäre Gewinnausschüttungen verhängt, bis der Zielwert für den Puffer erreicht ist.
TildeMODEL v2018

The risk and the potential budgetary costs are higher for countries with high levels of taxes and benefits and a compressed earnings distribution.
Dieses Risiko und die potenziellen budgetären Kosten sind für Länder mit hohen Steuern und Sozialleistungen und einer komprimierten Einkommensverteilung größer.
TildeMODEL v2018

Dividends are the distributed earnings allocated to the owners of equity shares for placing funds at the disposal of corporations.
Dividenden sind die ausgeschütteten Gewinne, die den Inhabern von Aktien zugeteilt werden, weil sie Aktiengesellschaften finanzielle Mittel zur Verfügung stellen.
DGT v2019

Dividends are the distributed earnings allocated to the owners of equity shares (AF5) for placing funds at the disposal of corporations.
Dividenden sind die ausgeschütteten Gewinne, die den Inhabern von Anteilsrechten und Anteilen an Investmentfonds (AF.5) zugeteilt werden, weil sie Kapitalgesellschaften finanzielle Mittel zur Verfügung stellen.
DGT v2019