Übersetzung für "Distinct profile" in Deutsch

The Commission, therefore, has no distinct profile in the area of collaboration in vocational education and training.
Daher verfügt die Kommission im Bereich der Berufsbildungszusammenarbeit über kein ausgeprägtes Profil.
ParaCrawl v7.1

Another detail that gives the Volvo FH a distinct profile is its side mirrors.
Ein weiteres Detail, das dem Volvo FH ein eigenes Profil verleiht, sind seine Außenspiegel.
ParaCrawl v7.1

Within the European Union we should be able to improve mutual cooperation, not only to show a more distinct political profile to our partner countries, but also to increase the success rate of our aid.
Innerhalb der Europäischen Union müßten wir doch in der Lage sein, die Zusammenarbeit untereinander zu verbessern, nicht nur, um unseren Partnerländern ein klareres politisches Profil zu zeigen, sondern auch, um die Wirksamkeit unserer Hilfe zu erhöhen.
Europarl v8

And everything in the street, every passing person or car, any contents of the neighbor's trash, each type of tree, and all the birds and insects in it has a distinct odor profile telling your dog what it is, where it is, and which direction it's moving in.
Alles auf der Straße, jeder Passant, jedes Auto, jeglicher Inhalt einer Abfalltonne, jede Baumart, und alle Vögel und Insekten darin haben ein individuelles Geruchsprofil, das deinem Hund sagt, was es ist, wo es ist und in welcher Richtung es sich bewegt.
TED2020 v1

For the purpose of the analysis which follows, regions have been grouped into three categories: Convergence, Transition6, and Regional Competitiveness and Employment (RCE) regions, each with a distinct socio-economic profile.
Für die folgende Analyse wurden die Regionen in drei Kategorien eingeteilt: Regionen der Ziele Konvergenz, Übergang6 und „regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“, mit jeweils unterschiedlichem sozioökonomischen Profil.
TildeMODEL v2018

In order to ensure that qualifying social entrepreneurship funds have a distinct and identifiable profile which is suited to their purpose, there should be uniform rules on the composition of the portfolio and on the investment techniques which are permitted for such funds.
Um sicherzustellen, dass qualifizierte Fonds für soziales Unternehmertum ein eigenes, erkennbares Profil haben, das ihrem Ziel angemessen ist, sollten einheitliche Regeln für die Zusammensetzung des Portfolios und die Anlagetechniken, die solche Fonds anwenden dürfen, bestehen.
DGT v2019

In order to ensure that qualifying venture capital funds have a distinct and identifiable profile which is suited to their purpose, there should be uniform rules on the composition of the portfolio and on the investment techniques which are permitted for such funds.
Um sicherzustellen, dass qualifizierte Risikokapitalfonds ein eigenes, erkennbares Profil haben, das ihrem Ziel angemessen ist, sollten einheitliche Regeln für die Zusammensetzung des Portfolios und die Anlagetechniken, die solche Fonds anwenden dürfen, bestehen.
DGT v2019

In order to increase the impact of the Programme and develop a distinct profile vis-à-vis the IST programme, it is intended to raise the amount of deployment projects through a number of initiatives.
Um die Auswirkungen des Programms zu verstärken und um ein eigenes Profil gegenüber dem IST-Programm zu entwickeln, ist beabsichtigt, durch verschiedene Initiativen die Anzahl der Realisierungsprojekte zu erhöhen.
TildeMODEL v2018

Within the European Union we should be able to improve mutual cooperation, not only to show a more distinct po­litical profile to our partner countries, but also to increase the success rate of our aid.
Innerhalb der Europäischen Union müßten wir doch in der Lage sein, die Zusammenarbeit untereinander zu ver bessern, nicht nur, um unseren Partnerländern ein klareres politisches Profil zu zeigen, sondem auch, um die Wirksamkeit unserer Hilfe zu erhöhen.
EUbookshop v2

Within this range, the constructive height of the blower nozzle 70 remains suitable, and a good and distinct flow profile without great turbulence is thus produced nevertheless.
In diesem Bereich bleibt die Bauhöhe der Blasdüse 70 angemessen, und es wird trotzdem ein gutes und ausgeprägtes Strömungsprofil ohne große Turbulenzen erzeugt.
EuroPat v2

Thus, the renunciation of dummy operations and even the introduction of a sleep mode for a data processing module, respectively, lead to an optimum solution with regard to the energy consumption, but to an insecurity with regard to indirect attacks, since a distinct current profile results, from which information about secret facts can be drawn.
Der Verzicht auf Dummy-Operationen bzw. sogar das Einführen eines Schlaf-Modus (Sleep-Modus) für ein Datenverarbeitungsmodul führen somit zu einem im Hinblick auf den Energieverbrauch optimalen Lösung, jedoch zu einer Unsicherheit im Hinblick auf indirekte Angriffe, da sich ein ausgeprägtes Stromprofil ergibt, aus dem Informationen über geheime Sachverhalte abgezogen werden können.
EuroPat v2

Taste: Beringer Founders' Estate Cabernet has a distinct varietal profile full of dark, rich red fruit characteristics, enriched by toasted oak and spice.
Geschmacksrichtung: Beringer Founders' Estate Cabernet hat ein ausgeprägtes Rebsortenprofil voller dunkler, reicher roter Fruchtcharakteristiken, angereichert durch geröstete Eiche und Gewürz.
ParaCrawl v7.1

Surprisingly, it now transpires that the 4-C 8 -C 12 -alkyl pyridines, here in particular the 4-n-C 8 -C 12 -alkyl pyridines, to be used according to the invention, have a very distinct olfactory profile, which is notably different from 7-methyl-2H-1,5-benzodioxepin-3(4H)-one (Calone 1951®) and 4-(4,8-dimethyl-3,7-nonadienyl)-pyridine (Maritima®).
Es hat sich nun überraschenderweise gezeigt, dass die erfindungsgemäß einzusetzenden 4-C 8 -C 12 -Alkylpyridine, dabei insbesondere die 4- n -C 8 -C 12 -Alkylpyridine, ein sehr eigenständiges Geruchsprofil besitzen, welches sich von 7-Methyl-2 H -1,5-benzodioxepin-3(4 H)-on (Calone 1951 ®) und 4-(4,8-Dimethyl-3,7-nonadienyl)-pyridin (Maritima ®) deutlich unterscheidet.
EuroPat v2

Endowed with a superb and distinct terpene profile, the Cali classic cannot do any wrong when it comes to flavour.
Mit einem herrlichen und ausgeprägten Terpenprofil ausgestattet, kann der kalifornische Kultstar beim Geschmack einfach nichts falsch machen.
ParaCrawl v7.1

A clear profile, distinct positioning as well as increasing "personalization" will be decisive factors shaping international competition of universities in future.Â
Ein klares Profil, eine eindeutige Positionierung sowie eine zunehmende "Personalisierung" sind zukünftig entscheidende Faktoren im internationalen Wettbewerb der Universitäten.
ParaCrawl v7.1

It expects that the new colleagues at the center will contribute to endowing the University with a distinct, internationally visible profile.
Sie erwartet mithin von den neuen Kolleginnen und Kollegen, dass sie daran mitwirken, der RWTH in der deutschen Hochschullandschaft ein besonderes, auch international sichtbares Profil zu verleihen.
ParaCrawl v7.1

However, the palladium component present in addition exhibits a distinct coating profile, so that the synergistic effect which is presumably based on the formation of an intermetallic phase is only utilized to a limited extent.
Die zusätzlich vorhandene Palladium-komponente zeigt jedoch ein deutliches Schalenprofil, so dass der Synergieeffekt, der vermutlich auf Bildung einer intermetallischen Phase besteht, nur begrenzt ausgenutzt wird.
EuroPat v2

Table 13 shows that the laccase mediator system which contains cellulase as an additive shows a distinct pH profile with an optimum for the selected components in the range of pH 6 in the delignification.
Die Tabelle 13 zeigt, daß das Laccase-Mediator System, welches als Zusatz Zellulase enthält, ein deutliches pH-Profil mit einem Optimum für die gewählten Komponenten im Bereich von pH 6 in der Delignifizierung zeigt.
EuroPat v2