Übersetzung für "Distance washer" in Deutsch

No distance washer is therefore necessary between the first and second intermediate lenses.
Daher ist zwischen der ersten und der zweiten Linse der mittleren Linsengruppe kein Abstandsring notwendig.
EuroPat v2

The adjusting element is held in contact under initial compression against the back of the mirror holder 158 by means of a distance washer 172.
Das Verstellelement wird über Distanzscheiben 172 unter Vorspannung in Anlage gegen die Rückseite des Spiegelträgers 158 gehalten.
EuroPat v2

The distance between thrust washer 10 or thrust collar 9, respectively, and the associated axial end face 8 of the adjacent bearing block 7 is selected so as to permit the dampening disc 12 to be fitted therebetween, either with a small amount of play, or under slight compression.
Der Abstand zwischen der Anlaufscheibe 10 bzw. dem Anlaufbund 9 zu der zugehörigen Axialfläche 8 des benachbarten Lagerblocks 7 ist so gewählt, daß die Dämpfungsscheibe 12 hineinpaßt, und zwar entweder mit kleinem Spiel oder unter leichter Kompression.
EuroPat v2

A distance washer 19 between the two bearings 12 and 13 separates the two outer races 16, 17, so that the shaft 6 can expand freely relative to the bearing sleeve 18.
Eine Distanzscheibe 19 zwischen den beiden Lagern 12 und 13 separiert die beiden Aussenringe 16, 17, so dass sich die Welle 6 gegenüber der Lagerhülse 18 frei ausdehnen kann.
EuroPat v2

It is advantageous for at least one non-magnetic distance washer, which determines the stroke of the valve closing body, to be located in the axial direction between the connecting ring and an end surface, facing towards the magnet coil, of a tubular nozzle carrier, which is connected to the valve casing and in the acceptance hole of which the nozzle body having the fixed valve seat is located.
Von Vorteil ist es, wenn zwischen dem Verbindungsring und einer der Magnetspule zugewandten Stirnfläche eines rohrförmigen Düsenträgers, der mit dem Ventilmantel verbunden ist und in dessen Aufnahmebohrung der den festen Ventilsitz aufweisende Düsenkörper angeordnet ist, in axialer Richtung zumindest eine unmagnetische, den Hub des Ventilschließkörpers bestimmende Distanzscheibe angeordnet ist.
EuroPat v2

It is then advantageous for the distance washer to be formed from a ceramic material which is non-magnetic.
Dabei ist es vorteilhaft, wenn die Distanzscheibe aus einem keramischen Werkstoff ausgebildet ist, der unmagnetisch ist.
EuroPat v2

At least one non-magnetic distance washer 48, formed, for example, from a ceramic material, is located in the axial direction between the connecting ring 43 and the flange section 19 on the end of the nozzle carrier 18 facing towards the magnet coil 2.
In axialer Richtung ist zwischen dem Verbindungsring 43 und dem Flanschabschnitt 19 an dem der Magnetspule 2 zugewandten Ende des Düsenträgers 18 zumindest eine unmagnetische, beispielsweise aus einem keramischen Werkstoff ausgebildete Distanzscheibe 48 angeordnet.
EuroPat v2

The axial dimension 49 of the distance washer 48 determines the stroke of the valve closing body 31 and, therefore, the dynamic fuel quantity sprayed from the fuel injection valve during the opening and closing process.
Das axiale Maß 49 der Distanzscheibe 48 bestimmt den Hub des Ventilschließkörpers 31 und damit die dynamische, während des Öffnungs- und des Schließvorganges abgespritzte Brennstoffmenge des Brennstoffeinspritzventils.
EuroPat v2

An annular chamber 66 is formed, in the axial direction, between the coil carrier part 7 of the magnet coil 2 and the distance washer 48 by means of the L-shaped cross-section, which is directed towards the outside, of the connecting ring 43.
Mittels des die nach außen gerichtete L-förmige Querschnittsform aufweisenden Verbindungsringes 43 ist in axialer Richtung zwischen dem Spulenträgerteil 7 der Magnetspule 2 und der Distanzscheibe 48 eine Ringkammer 66 ausgebildet.
EuroPat v2

The socket 22, which has an internal thread corresponding to that of the threaded pin 21, is set in the side-beam 8, it passes through the respective connection pieces 9 and preferably passes through a spacing element or distance washer 24 which is generally arranged between the back or the seat and the legs of folding chairs.
Die Hülse 22, die ein dem Gewindestift 21 entsprechendes Innengewinde aufweist, ist in den Seiten holm 6 eingesetzt, durchsetzt ferner die jeweiligen Verbindungsstücke 9 und durchsetzt vorzugsweise auch noch ein Abstandselement bzw. einen Abstandsring 24, der üblicherweise bei Klappmöbeln zwischen Rückenlehne bzw. Sitz und den Beinen angeordnet wird.
EuroPat v2

To thereby substantially eliminate all play, a distance washer is located between the nut and the end surface of the spacer bush.
Um hierbei jedes Spiel elemenieren zu können, ist zwischen der Mutter und der Stirnseite der Distanzbuchse eine Distanzscheibe angeordnet.
EuroPat v2

For this purpose, the distance washer 21 described with reference to FIG. 3 has been removed, so that there is an axial play designated 13 of the spacer bush 9 between the collar 24 of the spacer bush and the nut 20 .
Dazu ist die mit Bezug auf die Figur 3 beschriebene Distanzscheibe 21 entfernt worden, so daß sich ein mit 13 bezeichnetes axiales Spiel der Distanzbuchse 9 zwischen dem Kragen 24 der Distanzbuchse und der Mutter 20 ergibt.
EuroPat v2

Between the nut 20 and the end surface of the spacer bush 9 facing the nut 20 there is a distance washer 21, by means of which the spacer bush 9 is clamped with the compensating bush 17 and thus with the clamp bolt in the axial direction of the clamp bolt 8 (Arrow Z).
Zwischen der Mutter 20 und der gegen die Mutter 20 gerichteten Stirnseite der Distanzbuchse 9 ist eine Distanzscheibe 21 angeordnet, über die die Distanzbuchse 9 mit der Ausgleichsbuchse 17 und damit mit der Klemmschraube in Achsrichtung der Klemmschraube 8 (Pfeil Z) verspannt wird.
EuroPat v2

Due to the flat spots 74, 76 of the washer 42, the locking ring 48 comprises a different radial distance from the washer 42 and, in fact, a larger radial distance in the region of the flat spots 74, 76, and a smaller radial distance in the region of the cylindrical basic shape.
Der Arretierring 48 weist aufgrund der Abflachungen 74, 76 der Scheibe 42 gegenüber der Scheibe 42 einen unterschiedlichen radialen Abstand auf, und zwar im Bereich der Abflachungen 74, 76 einen größeren und im Bereich der zylindrischen Grundform einen kleineren radialen Abstand.
EuroPat v2

During dismantling, the cams slide against each other, thereby increasing the distance between the washers.
Bei der Demontage gleiten die Keile gegeneinander und erhöhen somit den Abstand zwischen den Sicherungsscheiben.
ParaCrawl v7.1

In addition, distance washers 35 can be inserted between the catalyst elements and chamber halves 21, 22 .
Zusätzlich können Distanzscheiben 36 zwischen den Katalysatorelementen und den Kammerhälften 21, 22 eingesetzt werden.
EuroPat v2

It is also possible to insert one or more distance washers between pole face 38 of armature 27 and magnetic core 33 .
Es ist auch möglich, zwischen die Polfläche 38 des Ankers 27 und den Magnetkern 33 eine oder mehrere Distanzscheiben einzulegen.
EuroPat v2

Distance washers 11, 12, 13 will establish an accurately defined distance between the casing 7 and the flange 2.
Distanzscheiben 11, 12 und 13 stellen einen genau definierten Abstand zwischen der Hülse 7 und dem Flansch 2 her.
EuroPat v2

In order to position catalyst element 33 fixed in catalyst chamber 20 in a straightforward manner, two distance washers 36 are provided, which are provided between first chamber half 21 and catalyst element 33 and also between catalyst element 33 and second chamber half 22 .
Um das Katalysatorelement 33 auf einfache Art und Weise in der Katalysatorkammer 20 ortsfest zu positionieren, sind zwei Distanzscheiben 36 vorgesehen, die zwischen der ersten Kammerhälfte 21 und dem Katalysatorelement 33 sowie zwischen dem Katalysatorelement 33 und der zweiten Kammerhälfte 22 vorgesehen sind.
EuroPat v2

The two chamber halves 21, 22 of catalyst chamber 20 are secured, or held together, by connection element 32, which is guided through the two distance washers 36 .
Die beiden Kammerhälften 21, 22 der Katalysatorkammer 20 werden durch das Verbindungselement 32, welches durch die beiden Distanzscheiben 36 geführt wird, fest- bzw. zusammengehalten.
EuroPat v2