Übersetzung für "Distance washer" in Deutsch
No
distance
washer
is
therefore
necessary
between
the
first
and
second
intermediate
lenses.
Daher
ist
zwischen
der
ersten
und
der
zweiten
Linse
der
mittleren
Linsengruppe
kein
Abstandsring
notwendig.
EuroPat v2
The
adjusting
element
is
held
in
contact
under
initial
compression
against
the
back
of
the
mirror
holder
158
by
means
of
a
distance
washer
172.
Das
Verstellelement
wird
über
Distanzscheiben
172
unter
Vorspannung
in
Anlage
gegen
die
Rückseite
des
Spiegelträgers
158
gehalten.
EuroPat v2
The
distance
between
thrust
washer
10
or
thrust
collar
9,
respectively,
and
the
associated
axial
end
face
8
of
the
adjacent
bearing
block
7
is
selected
so
as
to
permit
the
dampening
disc
12
to
be
fitted
therebetween,
either
with
a
small
amount
of
play,
or
under
slight
compression.
Der
Abstand
zwischen
der
Anlaufscheibe
10
bzw.
dem
Anlaufbund
9
zu
der
zugehörigen
Axialfläche
8
des
benachbarten
Lagerblocks
7
ist
so
gewählt,
daß
die
Dämpfungsscheibe
12
hineinpaßt,
und
zwar
entweder
mit
kleinem
Spiel
oder
unter
leichter
Kompression.
EuroPat v2
A
distance
washer
19
between
the
two
bearings
12
and
13
separates
the
two
outer
races
16,
17,
so
that
the
shaft
6
can
expand
freely
relative
to
the
bearing
sleeve
18.
Eine
Distanzscheibe
19
zwischen
den
beiden
Lagern
12
und
13
separiert
die
beiden
Aussenringe
16,
17,
so
dass
sich
die
Welle
6
gegenüber
der
Lagerhülse
18
frei
ausdehnen
kann.
EuroPat v2
It
is
advantageous
for
at
least
one
non-magnetic
distance
washer,
which
determines
the
stroke
of
the
valve
closing
body,
to
be
located
in
the
axial
direction
between
the
connecting
ring
and
an
end
surface,
facing
towards
the
magnet
coil,
of
a
tubular
nozzle
carrier,
which
is
connected
to
the
valve
casing
and
in
the
acceptance
hole
of
which
the
nozzle
body
having
the
fixed
valve
seat
is
located.
Von
Vorteil
ist
es,
wenn
zwischen
dem
Verbindungsring
und
einer
der
Magnetspule
zugewandten
Stirnfläche
eines
rohrförmigen
Düsenträgers,
der
mit
dem
Ventilmantel
verbunden
ist
und
in
dessen
Aufnahmebohrung
der
den
festen
Ventilsitz
aufweisende
Düsenkörper
angeordnet
ist,
in
axialer
Richtung
zumindest
eine
unmagnetische,
den
Hub
des
Ventilschließkörpers
bestimmende
Distanzscheibe
angeordnet
ist.
EuroPat v2
It
is
then
advantageous
for
the
distance
washer
to
be
formed
from
a
ceramic
material
which
is
non-magnetic.
Dabei
ist
es
vorteilhaft,
wenn
die
Distanzscheibe
aus
einem
keramischen
Werkstoff
ausgebildet
ist,
der
unmagnetisch
ist.
EuroPat v2
At
least
one
non-magnetic
distance
washer
48,
formed,
for
example,
from
a
ceramic
material,
is
located
in
the
axial
direction
between
the
connecting
ring
43
and
the
flange
section
19
on
the
end
of
the
nozzle
carrier
18
facing
towards
the
magnet
coil
2.
In
axialer
Richtung
ist
zwischen
dem
Verbindungsring
43
und
dem
Flanschabschnitt
19
an
dem
der
Magnetspule
2
zugewandten
Ende
des
Düsenträgers
18
zumindest
eine
unmagnetische,
beispielsweise
aus
einem
keramischen
Werkstoff
ausgebildete
Distanzscheibe
48
angeordnet.
EuroPat v2
The
axial
dimension
49
of
the
distance
washer
48
determines
the
stroke
of
the
valve
closing
body
31
and,
therefore,
the
dynamic
fuel
quantity
sprayed
from
the
fuel
injection
valve
during
the
opening
and
closing
process.
Das
axiale
Maß
49
der
Distanzscheibe
48
bestimmt
den
Hub
des
Ventilschließkörpers
31
und
damit
die
dynamische,
während
des
Öffnungs-
und
des
Schließvorganges
abgespritzte
Brennstoffmenge
des
Brennstoffeinspritzventils.
EuroPat v2
An
annular
chamber
66
is
formed,
in
the
axial
direction,
between
the
coil
carrier
part
7
of
the
magnet
coil
2
and
the
distance
washer
48
by
means
of
the
L-shaped
cross-section,
which
is
directed
towards
the
outside,
of
the
connecting
ring
43.
Mittels
des
die
nach
außen
gerichtete
L-förmige
Querschnittsform
aufweisenden
Verbindungsringes
43
ist
in
axialer
Richtung
zwischen
dem
Spulenträgerteil
7
der
Magnetspule
2
und
der
Distanzscheibe
48
eine
Ringkammer
66
ausgebildet.
EuroPat v2
The
socket
22,
which
has
an
internal
thread
corresponding
to
that
of
the
threaded
pin
21,
is
set
in
the
side-beam
8,
it
passes
through
the
respective
connection
pieces
9
and
preferably
passes
through
a
spacing
element
or
distance
washer
24
which
is
generally
arranged
between
the
back
or
the
seat
and
the
legs
of
folding
chairs.
Die
Hülse
22,
die
ein
dem
Gewindestift
21
entsprechendes
Innengewinde
aufweist,
ist
in
den
Seiten
holm
6
eingesetzt,
durchsetzt
ferner
die
jeweiligen
Verbindungsstücke
9
und
durchsetzt
vorzugsweise
auch
noch
ein
Abstandselement
bzw.
einen
Abstandsring
24,
der
üblicherweise
bei
Klappmöbeln
zwischen
Rückenlehne
bzw.
Sitz
und
den
Beinen
angeordnet
wird.
EuroPat v2
To
thereby
substantially
eliminate
all
play,
a
distance
washer
is
located
between
the
nut
and
the
end
surface
of
the
spacer
bush.
Um
hierbei
jedes
Spiel
elemenieren
zu
können,
ist
zwischen
der
Mutter
und
der
Stirnseite
der
Distanzbuchse
eine
Distanzscheibe
angeordnet.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
distance
washer
21
described
with
reference
to
FIG.
3
has
been
removed,
so
that
there
is
an
axial
play
designated
13
of
the
spacer
bush
9
between
the
collar
24
of
the
spacer
bush
and
the
nut
20
.
Dazu
ist
die
mit
Bezug
auf
die
Figur
3
beschriebene
Distanzscheibe
21
entfernt
worden,
so
daß
sich
ein
mit
13
bezeichnetes
axiales
Spiel
der
Distanzbuchse
9
zwischen
dem
Kragen
24
der
Distanzbuchse
und
der
Mutter
20
ergibt.
EuroPat v2
Between
the
nut
20
and
the
end
surface
of
the
spacer
bush
9
facing
the
nut
20
there
is
a
distance
washer
21,
by
means
of
which
the
spacer
bush
9
is
clamped
with
the
compensating
bush
17
and
thus
with
the
clamp
bolt
in
the
axial
direction
of
the
clamp
bolt
8
(Arrow
Z).
Zwischen
der
Mutter
20
und
der
gegen
die
Mutter
20
gerichteten
Stirnseite
der
Distanzbuchse
9
ist
eine
Distanzscheibe
21
angeordnet,
über
die
die
Distanzbuchse
9
mit
der
Ausgleichsbuchse
17
und
damit
mit
der
Klemmschraube
in
Achsrichtung
der
Klemmschraube
8
(Pfeil
Z)
verspannt
wird.
EuroPat v2
Due
to
the
flat
spots
74,
76
of
the
washer
42,
the
locking
ring
48
comprises
a
different
radial
distance
from
the
washer
42
and,
in
fact,
a
larger
radial
distance
in
the
region
of
the
flat
spots
74,
76,
and
a
smaller
radial
distance
in
the
region
of
the
cylindrical
basic
shape.
Der
Arretierring
48
weist
aufgrund
der
Abflachungen
74,
76
der
Scheibe
42
gegenüber
der
Scheibe
42
einen
unterschiedlichen
radialen
Abstand
auf,
und
zwar
im
Bereich
der
Abflachungen
74,
76
einen
größeren
und
im
Bereich
der
zylindrischen
Grundform
einen
kleineren
radialen
Abstand.
EuroPat v2
During
dismantling,
the
cams
slide
against
each
other,
thereby
increasing
the
distance
between
the
washers.
Bei
der
Demontage
gleiten
die
Keile
gegeneinander
und
erhöhen
somit
den
Abstand
zwischen
den
Sicherungsscheiben.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
distance
washers
35
can
be
inserted
between
the
catalyst
elements
and
chamber
halves
21,
22
.
Zusätzlich
können
Distanzscheiben
36
zwischen
den
Katalysatorelementen
und
den
Kammerhälften
21,
22
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
insert
one
or
more
distance
washers
between
pole
face
38
of
armature
27
and
magnetic
core
33
.
Es
ist
auch
möglich,
zwischen
die
Polfläche
38
des
Ankers
27
und
den
Magnetkern
33
eine
oder
mehrere
Distanzscheiben
einzulegen.
EuroPat v2
Distance
washers
11,
12,
13
will
establish
an
accurately
defined
distance
between
the
casing
7
and
the
flange
2.
Distanzscheiben
11,
12
und
13
stellen
einen
genau
definierten
Abstand
zwischen
der
Hülse
7
und
dem
Flansch
2
her.
EuroPat v2
In
order
to
position
catalyst
element
33
fixed
in
catalyst
chamber
20
in
a
straightforward
manner,
two
distance
washers
36
are
provided,
which
are
provided
between
first
chamber
half
21
and
catalyst
element
33
and
also
between
catalyst
element
33
and
second
chamber
half
22
.
Um
das
Katalysatorelement
33
auf
einfache
Art
und
Weise
in
der
Katalysatorkammer
20
ortsfest
zu
positionieren,
sind
zwei
Distanzscheiben
36
vorgesehen,
die
zwischen
der
ersten
Kammerhälfte
21
und
dem
Katalysatorelement
33
sowie
zwischen
dem
Katalysatorelement
33
und
der
zweiten
Kammerhälfte
22
vorgesehen
sind.
EuroPat v2
The
two
chamber
halves
21,
22
of
catalyst
chamber
20
are
secured,
or
held
together,
by
connection
element
32,
which
is
guided
through
the
two
distance
washers
36
.
Die
beiden
Kammerhälften
21,
22
der
Katalysatorkammer
20
werden
durch
das
Verbindungselement
32,
welches
durch
die
beiden
Distanzscheiben
36
geführt
wird,
fest-
bzw.
zusammengehalten.
EuroPat v2