Übersetzung für "Disquiet" in Deutsch
The
issue
which
we
need
to
address
is
the
underlying
disquiet.
Das,
womit
wir
es
zu
tun
haben,
ist
das
latente
Unbehagen.
Europarl v8
We
know
that
they
show
very
great
disquiet
about
the
Singapore
issues.
Wir
wissen,
dass
sie
im
Hinblick
auf
die
Singapur-Fragen
sehr
beunruhigt
sind.
Europarl v8
In
shipping
circles,
there
is
disquiet
about
the
treatment
of
shipping
crew
in
some
cases.
In
Schifffahrtskreisen
ist
man
beunruhigt
über
die
Behandlung
von
Schiffsbesatzungen
in
manchen
Fällen.
Europarl v8
This
disquiet
is
expressed
in
several
ways.
Diese
Unruhe
drückt
sich
auf
vielfältige
Weise
aus.
News-Commentary v14
The
disquiet
is
evident
not
only
in
the
streets,
however.
Das
Unbehagen
äußert
sich
aber
nicht
nur
auf
der
Straße.
MultiUN v1
We
mustn't
disquiet
the
Emperor.
Wir
dürfen
den
Kaiser
nicht
beunruhigen.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
if
we've
caused
you
any
disquiet.
Tut
mir
leid,
wenn
wir
Unruhe
bereitet
haben.
OpenSubtitles v2018
Here...
we
have
France,
the
source
of
all
disquiet.
Hier...
haben
wir
Frankreich,
die
Quelle
aller
Unruhe.
OpenSubtitles v2018
The
possible
emergence
of
an
African
communist
state
remained
a
source
of
disquiet
in
the
West.
Die
Möglichkeit
eines
kommunistischen,
afrikanischen
Staates
beunruhigte
den
Westen.
Wikipedia v1.0